-
1 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) (pre)hovoriť2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) hovoriť (s)3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) hovoriť4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) vravieť, povedať5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) (pre)hovoriť (k), mať prejav•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *• vediet hovorit• vediet• vytknút• vyslovovat• vyjadrovat sa• vyjadrovat• vykríknut• zaspievat• žiadat• zazniet• zahovorit si• zmienit• svedcit• prehovorit si• prehovorit• prednášat• dosvedcit• dosvedcovat• doviest• hovorit cudzím jazykom• hovorit• kázat• diat sa• recnit• rozprávat• recitovat• ozvat sa• ozvat• oslovit• pozdravit• potvrdit• požiadat• povedat• kricat• mat prednášku• nahovorit• mat prejav -
2 speak up
(to speak (more) loudly: Speak up! We can't hear you!) hovoriť hlasnejšie -
3 speak of
• hovorit o -
4 speak out
(to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) hovoriť otvorene* * *• vrav hlasno ü• vravte hlasnejšie ü• hovorit jasne• hovorit otvorene• hovorit smelo• hovorit zretelne -
5 speak for itself/themselves
(to have an obvious meaning; not to need explaining: The facts speak for themselves.) nepotrebovať komentár -
6 speak one's mind
(to say frankly what one means or thinks: You must allow me to speak my mind.) povedať otvorene svoju mienku -
7 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) hovoriť mimo poradia, bez dovolenia2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) prerieknuť sa -
8 speak in game
• hovorit žartovne -
9 speak low
• ticho hovorit -
10 speak-easy
• predajna liehovín -
11 so to say/speak
(if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) možno povedať, takpovediac -
12 to speak of
(worth mentioning: He has no talent to speak of.) hodný zmienky, stojaci za reč -
13 could you speak
• mohli by ste hovorit -
14 doesn't speak
• nehovorí -
15 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.)- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *• uvolnit• volný• zadarmo• slobodný• bezplatný• bezplatne• dobrovolný• oslobodit• nezávislý• neobsadený -
16 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
17 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
18 abuse
1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužiť2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) nadávať, urážať2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) nadávka, urážka2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) poškodzovanie, zneužitie•- abusive- abusively
- abusiveness* * *• vyhadzovat• zle zaobchádzat• zlé zaobchádzanie• zle nakladat• zloduch• zneužitie• zneužit• týranie• týrat• tupit• urážky• tupenie• prepínat• hana• kazit• byt oklamaný• byt podvedený• osocovat• poškodzovanie• nadávka• nadávat• nadávky• mat prehnané nároky• ohovárat -
19 accost
[ə'kost](to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) osloviť, zastaviť* * *• zastavit• pristúpit ku• oslovit• nadviazat hovor• obtažovat -
20 address
1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresovať, napísať adresu2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) adresovať, určiť (niekomu)2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresa2) (a speech: He made a long and boring address.) prejav, príhovor•* * *• vložit informácie• venovat sa• vystupovanie• založit• zamierit golfovou palicou• zrucnost• spôsob reci• spôsoby• spôsob prejavu• urcit• uchádzat sa• ujat sa• predslov• predniest prejav• prejav• prípis• dvorit• adresa• adresovat• chopit sa• chovanie• prosebný list• rec• podanie• podakovanie• oslovit• oslovenie• napísat adresu• obrátit sa na• opatrit adresu• odoslat• obratnost
См. также в других словарях:
speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind … Dictionary of contemporary English
speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… … Usage of the words and phrases in modern English
Speak — Ст … Википедия
Speak — Speak, v. i. [imp. {Spoke}({Spake}Archaic); p. p. {Spoken}({Spoke}, Obs. or Colloq.); p. pr. & vb. n. {Speaking}.] [OE. speken, AS. specan, sprecan; akin to OF.ries. spreka, D. spreken, OS. spreken, G. sprechen, OHG. sprehhan, and perhaps to Skr … The Collaborative International Dictionary of English
speak — [spēk] vi. spoke, spoken, speaking [ME speken < OE specan, earlier sprecan, akin to Ger sprechen < IE base * sp(h)er(e) g , to strew, sprinkle > SPARK1, L spargere, to sprinkle: basic sense “to scatter (words)”] 1. to utter words with… … English World dictionary
Speak — can mean: * Speech communication * SPEAK (Suicide Prevention Education Awareness for Kids), a Maryland based organization for suicide prevention * Speak (artist), the Hungarian rap artist and internet phenomenon famous for his anti war video *… … Wikipedia
speak — ► VERB (past spoke; past part. spoken) 1) say something. 2) (speak to) talk to in order to advise, pass on information, etc. 3) communicate in or be able to communicate in (a specified language). 4) (speak for) express the views or position of … English terms dictionary
Speak — Speak, v. t. 1. To utter with the mouth; to pronounce; to utter articulately, as human beings. [1913 Webster] They sat down with him upn ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him. Job. ii. 13. [1913 Webster] 2. To utter… … The Collaborative International Dictionary of English
speak of — ˈspeak of [transitive] [present tense I/you/we/they speak of he/she/it speaks of present participle speaking of past tense spoke of … Useful english dictionary
speak — (v.) O.E. specan, variant of sprecan to speak (class V strong verb; past tense spræc, pp. sprecen), from P.Gmc. *sprekanan (Cf. O.S. sprecan, O.Fris. spreka, M.Du. spreken, O.H.G. sprehhan, Ger. sprechen to speak, O.N. spraki rumor … Etymology dictionary
speak — speak, talk, converse can all mean to articulate words so as to express one s thoughts. Speak is, in general, the broad term and may refer to utterances of any kind, however coherent or however broken or disconnected, and with or without… … New Dictionary of Synonyms