-
1 spat
* * *spat1[spæt] n 1 briga, discussão sem importância. 2 pancada leve, palmada. • vt (ps+pp spatted) 1 Amer brigar, disputar à toa. 2 dar palmada.————————spat2[spæt] n pára-lama da roda do avião.————————spat3[spæt] n 1 desova de ostra. 2 filhote de ostra. • vi desovar, depositar ovas.————————spat4[spæt] ps+pp of spit. -
2 spat
-
3 spatter
spat.ter[sp'ætə] n 1 borrifadela, salpicadura. 2 chape gotejante. 3 borrifo, salpico, respingo. 4 mancha, borrão. • vt+vi 1 respingar, esguichar. 2 cair em gotas ou partículas, chover. 3 enlamear, sujar. 4 fig difamar, macular. -
4 spatterdash
spat.ter.dash[sp'ætədæʃ] n 1 pára-lama. 2 (geralmente pl) polaina. -
5 spatterdock
spat.ter.dock[sp'ætədɔk] n Bot gólfão-amarelo, nenúfar amarelo. -
6 spatterwork
spat.ter.work[sp'ætəwə:k] n trabalho ou desenho borrifado. -
7 spatulate
spat.u.late[sp'ætjulit] adj = link=spatular spatular. -
8 spit
I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) cuspo2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) cuspir2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) cuspirII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) espeto* * *spit1[spit] n 1 saliva, cuspo. 2 ato ou som de cuspir. 3 secreção espumosa de alguns insetos. 4 chuvisco. 5 coll semelhança, réplica, sósia (de uma pessoa). he is the very spit of his father / ele é a cara do pai. • vt+vi (ps+pp spat, spit) 1 cuspir. 2 emitir, jogar para fora, esguichar. 3 fungar. 4 fig chuviscar. to spit at cuspir em. to spit forth a) cuspir para fora. b) falar depressa. spit it out! fale! to be the spit and image of ser o retrato escarrado de. to spit up a) cuspir fora. b) vomitar. to spit upon someone tratar alguém com desprezo.————————spit2[spit] n 1 espeto (para assar carne). 2 península, ponta de terra que se perde dentro da água. 3 pá. • vt (ps+pp spitted) espetar. -
9 spit
I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) saliva2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) cuspir2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) cuspirII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) espeto -
10 bespatter
be.spat.ter[bisp'ætə] vt 1 salpicar, sujar com salpicos de lama. 2 fig difamar.
См. также в других словарях:
Spät — Spät, er, este, adj. et adv. welches dem frühe entgegen gesetzet ist, und überhaupt nach der gewöhnlichen, nach der gehörigen, nach der bestimmten Zeit bedeutet. 1. Überhaupt nach der gewöhnlichen Zeit. Spät zu Bette gehen. Spät aufstehen. Spät… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spat — spat·an·gi·na; spat·ted; spat·ter·dock; spat·tle; spat·u·la; spat·u·la·man·cy; spat·u·lat·ed; spat·u·la·tion; spat·ule; spat·u·li·form; spat·u·lose; spat; spat·ter; spat·u·late; spat·an·goi·da; spat·an·goi·dea; spat·ter·ing·ly; spat·u·lous; … English syllables
spat — s.n. (În sintagma) Spat de Islanda = varietate de calcit caracterizată prin dimensiunile mari şi prin transparenţa perfectă a cristalelor, utilizată la instrumentele optice. – Din fr. spath, germ. Spat. Trimis de dante, 25.07.2004. Sursa: DEX 98… … Dicționar Român
spät — • spät spä|ter, spä|tes|te – spätestens; am spätesten – von [morgens] früh bis [abends] spät In Verbindung mit Verben wird »spät« getrennt geschrieben {{link}}K 56{{/link}}: – spät sein, werden – zu spät kommen – der Komponist hat die Oper spät… … Die deutsche Rechtschreibung
spat — spat1 [spat] n. [prob. echoic] 1. Rare a slap 2. a quick, slapping sound 3. Informal a brief, petty quarrel or dispute vi. spatted, spatting 1. Rare to slap … English World dictionary
Spat — may refer to: * Spitting, in the past tense * Spat (unit), an astronomical unit of distance * Spats, a type of shoe accessory * spat, a brief argument, quarrel, or small fight * spat, a baby oyster or larvae * Spat, SpongeBob SquarePants spatula… … Wikipedia
spät — spät: Das Adjektiv mhd. spæ̅te, ahd. spāti, niederl. spa‹de› ist außerhalb des Dt. und Niederl. nur in den got. Steigerungsformen spēdiza »der spätere« und spēd‹um›ists »der späteste« bezeugt. Neben ihm steht das umlautlose, heute nur noch… … Das Herkunftswörterbuch
spat — spät: Das Adjektiv mhd. spæ̅te, ahd. spāti, niederl. spa‹de› ist außerhalb des Dt. und Niederl. nur in den got. Steigerungsformen spēdiza »der spätere« und spēd‹um›ists »der späteste« bezeugt. Neben ihm steht das umlautlose, heute nur noch… … Das Herkunftswörterbuch
spät — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verspätet • zu spät • später (als üblich usw.) Bsp.: • Musst du immer so spät kommen? • Sie kamen zu spät zu unserem Theaterstück … Deutsch Wörterbuch
spät — 1. Wie spät ist es? 2. Es ist schon spät, ich muss gehen. 3. Ich muss mich beeilen. Sonst komme ich zu spät. 4. Sonntags stehen wir immer spät auf. 5. Am späten Nachmittag ist der Verkehr besonders stark. 6. Können Sie später noch mal anrufen? 7 … Deutsch-Test für Zuwanderer
spaţ — SPAŢ, spaţuri, s.n. Spaţiu între sulul dinainte şi spată la războiul de ţesut. – lat. spatium. Trimis de dante, 25.07.2004. Sursa: DEX 98 spaţ s. n., pl. spáţuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SPAŢ spaţuri n. (la… … Dicționar Român