-
81 tirar
ti.rar[tir‘ar] vt 1 enlever, ôter, retirer. 2 tirer, arracher, extraire. 3 priver, enlever. 4 faire sortir. 5 soustraire. sem tirar nem pôr tel quel, exactement. tirar a guarda (de uma criança) enlever la garde (d’un enfant). tirar a mesa débarasser la table. tirar carteira de motorista (de habilitação) avoir son permis (de conduire). tirar lucro tirer profit. tirar nota dez avoir un dix. tirar o relógio enlever sa montre. tirar os pratos enlever les assiettes. tirar partido tirer parti. tirar uma carta tirer une carte. tirar uma idéia da cabeça enlever une idée de la tête. tirar uma mancha enlever une tache. tirar vantagem tirer avantage. Veja nota em sortir.* * *[tʃi`ra(x)]Verbo transitivo enlever(férias, fotografia) prendretirar algo de alguém prendre quelque chose à quelqu’untirar manchas de uma camisa détacher une chemisetirar à sorte tirer au sorttirar a mesa débarrasser la table* * *verboenlevernão tirar os olhos dene pas ôter les yeux detira isso daí!ôte ça de là!tira a mão!enlève ta main!tirar a etiquetaenlever l'étiquetteretranchertirar um nome de uma listaôter un nom d'une liste3 (deduzir, subtrair) ôter (de, de)tirar a nódoaenlever la tache5 (extrair, arrancar) tirerarracherenlevertirar as ervas daninhasenlever les mauvaises herbestirar um dentese faire enlever une dentôterela tirou-me a caneta da mãoelle m'a pris le stylo des mainstirar uma ideia da cabeçaôter une idée de la tête7 (chapéu, óculos, vestuário) ôterenlever9 (lucro, salário) gagnerela tira 1500 euros por mêselle gagne 1500 euros par mois(fotografia, fotocópia) faire11faire une formation(universitário) faire des études12 (notas, medidas, informações) prendretirar apontamentosprendre des notestirar informaçõesprendre des renseignements; se renseignerquanto tiraste a Matemática?tu as eu combien en mathématiques?tout à fait, exactementtirer au clairtirer au sort, tirer à la courte paille -
82 уклоняться от выполнения своих обязательств
négliger se soustraire à ou ses obligations, se dérober à ses obligationsРусско-французский словарь бизнесмена > уклоняться от выполнения своих обязательств
-
83 to abscond
Jur. s'évader; fuir; se soustraire à la justice; arg. s'arracher; se faire la belleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to abscond
-
84 to avoid
éviter; éluder; esquiver; se soustraire àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to avoid
-
85 to avoid but not evade taxes
Fisc. éviter de payer trop d'impôts sans toutefois [se soustraire a l'impôt]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to avoid but not evade taxes
-
86 to deduct
1) déduire; inférer2) soustraire; déduire; retrancher; défalquer; retenir [une somme]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to deduct
-
87 to embezzle
Crim. détourner des fonds; se livrer à des malversations; escroquer; soustraire frauduleusementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to embezzle
-
88 escape
1.évasion; fuite; fam. belle; cavale2.2) manquer à [son devoir] ; se soustraire à [une obligation]3) réchapper [d'une maladie]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > escape
-
89 to evade
se soustraire à; se dérober à; éviter; esquiver; fuir; tenter d'échapper à; éluderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to evade
-
90 to evade one's responsibilities
fuir ses responsabilités; se soustraire à ses devoirsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to evade one's responsibilities
-
91 to fail to fulfil one's obligations
manquer à ses obligations; se soustraire à ses obligationsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to fail to fulfil one's obligations
-
92 to hide
cacher; celer; [se] dissimuler; soustraire aux regards; taireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to hide
-
93 to repudiate one's obligations
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to repudiate one's obligations
-
94 to siphon off
Fin. [con.] prélever; déduire; retirer; soustraire; ponctionnerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to siphon off
-
95 to skip
1) éviter; éluder; sàuter; se soustraire à2) fuir; quitterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to skip
-
96 выводить из-под огня
vmilit. soustraire aux feuxDictionnaire russe-français universel > выводить из-под огня
-
97 выкрадывать
-
98 вычитаемые изображения
adjeng. images à soustraireDictionnaire russe-français universel > вычитаемые изображения
-
99 вычитать
I в`ычитать1) ( узнать читая) разг. apprendre vt (en lisant), lire vt; trouver vt ( найти)вы́читать интере́сную подро́бность — lire un détail intéressant
2) ( выверить читая) collationner vtII вычит`атьвы́читать корректу́ру — vérifier une épreuve
см. вычесть* * *v1) gener. défalquer, faire déduction, déduire, enlever, précompter, retenir, ôter, décompter2) math. soustraire3) IT. retrancher -
100 вычитать единицу
vIT. soustraire l'un
См. также в других словарях:
soustraire — [ sustrɛr ] v. tr. <conjug. : 50> • XIIIe; sustraire, sostraireXIIe; lat. subtrahere 1 ♦ Enlever (qqch.) à qqn, le plus souvent par la ruse, la fraude. ⇒ dérober, ôter, 2. voler. « Elle avait soustrait à son mari la modeste fortune héritée… … Encyclopédie Universelle
soustraire — Soustraire. v. a. Oster quelque chose à quelqu un, le priver de certaines choses par adresse, par fraude, par violence. Il faut soustraire les alimens à ce convalescent pendant quelque temps. il a attrapé mon sac, & en a soustrait les pieces les… … Dictionnaire de l'Académie française
soustraire — Soustraire, voyez Soubtraire … Thresor de la langue françoyse
soustraire — (sou strê r ; la prononciation est irrégulière : elle devrait être sou trê r ; au XVIe siècle, on écrit soubstraire et on prononce soustraire, PALSGRAVE, p. 26), je soustrais, tu soustrais, il soustrait, nous soustrayons, vous soustrayez, ils… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOUSTRAIRE — v. a. (Il se conjugue comme Traire. ) Ôter quelque chose à quelqu un, le priver de certaines choses par adresse ou par fraude. Il a soustrait du dossier les pièces les plus importantes. Il a soustrait des effets considérables de la succession. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOUSTRAIRE — v. tr. Retirer, dérober. Il a soustrait du dossier les pièces les plus importantes. Il a soustrait des effets considérables de la succession. Il signifie aussi Faire échapper à, préserver de, affranchir de. Rien ne peut le soustraire à ma fureur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Soustraire — Soustraction La soustraction est l une des opérations basiques de l arithmétique. La soustraction combine deux ou plusieurs grandeurs du même type, appelées opérandes, pour donner un seul nombre, appelé la différence. Soustraire signifie diminuer … Wikipédia en Français
soustraire — vt. , prélever, dérober : SOTRÉRE (Albanais.001, Saxel). E. : Soutirer. A1) soustraire des denrées à son père ou à son mari pour les vendre en cachette : ratâ vi. , fére on ra <faire un rat> (Sevrier), fére on low <faire un loup>,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Soustraire quelqu'un, quelque chose aux regards, à la vue — ● Soustraire quelqu un, quelque chose aux regards, à la vue les cacher, les placer hors de vue … Encyclopédie Universelle
soustraire — Je soustrais , je soustrayois , et non pas, je soustraisois . J en dis autant de distraire ; je distrayois , et non pas, je distraisois … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Soustraire — III гр., (avoir) P.p.: soustrait 1) Вычитать, отнимать 2) Выкрадывать Présent de l indicatif je soustrais tu soustrais il soustrait nous soustrayons vous soustrayez ils soustraient … Dictionnaire des verbes irréguliers français