-
1 местное теплоснабжение
местное теплоснабжение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
local heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a specific local community. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > местное теплоснабжение
-
2 обеспечение теплом
обеспечение теплом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a municipality, or other heat user. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение теплом
-
3 испытание материалов
испытание материалов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
testing of materials
The complex of tests performed in order to ascertain the characteristics and behaviour of materials; they are classified in physical and chemical tests, mechanical tests and technological tests. (Source: DIZSCT / MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > испытание материалов
-
4 почвенный процесс
почвенный процесс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil process
The major processes in soils are gains, losses, transfers, and transformations of organic matter, soluble salts, carbonates, silicate clay minerals, sesquioxides, and silica. Gains consist normally of additions of organic matter, and of oxygen and water through oxidation and hydration, but in some sites slow continuous additions of new mineral materials take place at the surface or soluble materials are deposited from groundwater. Losses are chiefly of materials dissolved or suspended in water percolating through the profile or running off the surface. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > почвенный процесс
-
5 законодательство, регулирующее обращение с загрязняющими веществами
законодательство, регулирующее обращение с загрязняющими веществами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hazardous substances legislation
A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate the production, use or clean-up of materials that pose a threat to human health and the environment, particularly materials that are toxic, corrosive, ignitable, explosive or chemically reactive. (Source: TOE / BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > законодательство, регулирующее обращение с загрязняющими веществами
-
6 нефтесвязующее вещество
нефтесвязующее вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
oil binding agent
Highly absorbent agents used for physically removing spilled oil in case of leakages and oil accidents occurring in water bodies, industry, work-shops, on roads, etc. Materials that have been found useful for this service vary from simple, naturally occurring materials such as straw, sawdust, and peat to synthetic agents, such as polyurethane foam and polystyrene powder. (Source: FUNKE / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нефтесвязующее вещество
-
7 повторное использование материалов
повторное использование материалов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
reuse of materials
Any re-utilization of products or components, in original form, such as when used glass bottles are sterilized and refilled for resale. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > повторное использование материалов
-
8 потребление сырья
потребление сырья
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
raw material consumption
The developed countries depend on a stable supply of raw materials for their industries. Total resource requirements are increasing rapidly over the entire world. In developed countries, although population is increasing slowly, per capita use is increasing rapidly, while the opposite is happening in developing countries. Traditionally raw materials have been classified as non-renewable resources, but a distinction may be important between "loosable" resources, such as oil and coal, and "non-loosable" resources, such as metals, which can be used several times over by recycling processes. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > потребление сырья
-
9 свойства материалов
свойства материалов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
properties of materials
The physical and chemical characteristics of the substances or parts of which a thing or object is made. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > свойства материалов
-
10 скала
скала
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cliff
A steep coastal declivity which may or may not be precipitous, the slope angle being dependent partly on the jointing, bedding and hardness of the materials from which the cliff has been formed, and partly on the erosional processes at work. Where wave attack is dominant the cliff-foot will be rapidly eroded and cliff retreat will take place, especially in unconsolidated materials such as clays, sands, etc., frequently leaving behind an abrasion platform at the foot of the cliff. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > скала
-
11 смешанное загрязнение
смешанное загрязнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
composite pollution
Emissions of ozone-degrading gases (CFCs, halons); emissions of greenhouse gases (carbon dioxide, methane, CFCs, nitrous oxides, halons); emissions of acidifying gases (sulfur oxides, nitrogen oxides); emissions of substances that contribute to eutrophication (phosphate and nitrogen-containing materials); emissions of toxic materials (pesticides, radioactive substances, priority toxic substances); solid wastes returned to the environment. (Source: UNEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > смешанное загрязнение
-
12 технология материалов
технология материалов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
materials technology
Any technical means or equipment used for the production and optimization of material goods that consist of any of a diverse range of properties, either alone or in combination, such as glass, metal, plastics and ceramics. (Source: APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > технология материалов
-
13 транспортировка опасных материалов
транспортировка опасных материалов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
dangerous materials transport
Type of transport regulated by special safety rules. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > транспортировка опасных материалов
-
14 утилизация материалов военного назначения
утилизация материалов военного назначения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
disposal of warfare materials
Disposal of the material remnants of war, which can seriously impede development and cause injuries and the loss of lives and property. The disposal of warfare waste is problematic because it can be highly dangerous, toxic, long-living and requires the utilization of specific and sophisticated technologies, particularly in the case of mines and unexploded bombs which have been left on the war territories. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > утилизация материалов военного назначения
-
15 физические методы обработки отходов
физические методы обработки отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
physical treatment
Processes that separate components of a waste stream or change the physical form of the waste without altering the chemical structure of the constituent materials. Physical treatment techniques are often used to separate the materials within the waste stream so that they can be reused or detoxified by chemical or biological treatment or destroyed by high-temperature incineration. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > физические методы обработки отходов
-
16 химическое производство
химическое производство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chemical engineering
The branch of engineering concerned with industrial manufacture of chemical products. It is a discipline in which the principles of mathematical, physical and natural sciences are used to solve problems in applied chemistry. Chemical engineers design, develop, and optimise processes and plants, operate them, manage personnel and capital, and conduct research necessary for new developments. Through their efforts, new petroleum products, plastics, agricultural chemicals, house-hold products, pharmaceuticals, electronic and advanced materials, photographic materials, chemical and biological compounds, various food and other products evolve. (Source: USTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > химическое производство
-
17 ядерный риск
ядерный риск
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
nuclear risk
A risk connected to the functioning of nuclear power plants, by the storage or transportation of radioactive materials and involving the release of potentially dangerous levels of radioactive materials into the environment. (Source: FEMAa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ядерный риск
-
18 волновод
волновод
Линия передачи, имеющая одну или несколько проводящих поверхностей, с поперечным сечением в виде замкнутого проводящего контура, охватывающего область распространения электромагнитной энергии
[ ГОСТ 18238-72]
волновод
Канал, по которому распространяется волна той или иной природы
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
волновод
-
[IEV number 151-12-34]EN
waveguide
line consisting of a system of material boundaries or structures for guiding electromagnetic waves
NOTE – A waveguide is usually intended to guide electromagnetic waves in other modes than TEM mode. Examples of construction are: metallic tube, dielectric rod, optical fibre, dielectric or semiconductor thin film, or mixed structure of conducting and dielectric materials.
Source: 704-02-06 MOD, 726-01-02 MOD
[IEV number 151-12-34]FR
guide d'ondes, m
ligne constituée d'un ensemble de surfaces limites ou de formes matérielles destiné à guider des ondes électromagnétiques
NOTE – Un guide d'ondes est généralement destiné à guider des ondes électromagnétiques dans des modes autres que le mode TEM. Des exemples de construction sont: tube métallique, tige diélectrique, fibre optique, couche mince diélectrique ou semiconductrice, assemblage de matériaux conducteurs et diélectriques.
Source: 704-02-06 MOD, 726-01-02 MOD
[IEV number 151-12-34]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > волновод
-
19 линия электропередачи
линия электропередачи
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
[ ГОСТ 19431-84]
линия электропередачи
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи
Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
<> линия передачи (в электроэнергетических системах)
-
[IEV number 151-12-31]
линия электропередачи (ЛЭП)
Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
[БСЭ]EN
electric line
an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
[IEV ref 601-03-03]
transmission line (in electric power systems)
line for transfer of electric energy in bulk
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]FR
ligne électrique
ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
[IEV ref 601-03-03]
ligne de transport, f
ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]Параллельные тексты EN-RU
Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).
Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
[Перевод Интент]Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.
Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.
Классификация воздушных линий-
По роду тока:
- ВЛ переменного тока,
- ВЛ постоянного тока.
В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.
-
По назначению
-
Сверхдальние ВЛ
предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше -
Магистральные ВЛ
предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ -
Распределительные ВЛ
служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
-
Сверхдальние ВЛ
-
По напряжению
- Воздушные Линии до 1к В (ВЛ низкого класса напряжений)
- Воздушные Линии больше 1 кВ
- Воздушные Линии 1–35 кВ (ВЛ среднего класса напряжений)
- Воздушные Линии 110–220 кВ (ВЛ высокого класса напряжений)
- Воздушные Линии 330–750 кВ (ВЛ сверхвысокого класса напряжений)
-
Воздушные Линии больше 750 кВ (ВЛ ультравысокого класса напряжений)
-
По режиму работы нейтралей
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений. - Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
- Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
- Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
-
По режиму работы в зависимости от состояния сети
- Воздушные Линии нормального режима работы (опоры целы провода, троса не оборваны)
- Воздушные Линии аварийного режима работы (при разрыве проводов и тросов)
- Воздушные Линии монтажного режима работы (во время монтажа или демонтажа опор, проводов и тросов)
Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
- воздушные,
- подземные
- подводные.
кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
- electric line
- electric power line
- electric power transmission line
- power line
- power transmission line
- transmission line
DE
FR
2 линия электропередачи; ЛЭП
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
601-03-03*
de Leitung
en electric line
fr ligne electrique
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
ЛЭП
D. Elektroenergieübertragungsleitung
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции, и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линия электропередачи
-
По роду тока:
-
20 оптическое волокно
оптическое волокно
волокно
Оптический волновод ВОСП, выполненный в виде нити из диэлектрических материалов с покрытием.
[ ГОСТ 26599-85]
оптическое волокно
волокно
Оптический волновод из диэлектрического материала (обычно стекло, кварц или полимер) в форме тонкой нити.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]
волокно оптическое
Диэлектрический волновод для передачи информационных сигналов в диапазоне волн оптического излучения
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
optical fibre
filament-shaped waveguide made of dielectric materials for guiding optical waves
Source: 704-02-07 MOD, 731-02-01 MOD
[IEV number 151-12-35]FR
fibre optique, f
guide d'ondes en forme de filament, composé de substances diélectriques et destiné à guider des ondes optiques
Source: 704-02-07 MOD, 731-02-01 MOD
[IEV number 151-12-35]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оптическое волокно
См. также в других словарях:
source materials — noun publications from which information is obtained • Hypernyms: ↑source … Useful english dictionary
Source criticism — This entry is about source evaluation (or information evaluation) in an interdisciplinary context and thus not limited to some discipline specific understanding of the term source criticism . A source (an information source) may be a document, a… … Wikipedia
source material — noun 1. : basic raw material requires … actual source materials in original languages on cultures, customs, economy D.H.Clift ship nuclear source materials to allied nations Time 2. : parent material … Useful english dictionary
Materials data management — Materials data is a critical resource for manufacturing organizations seeking to enhance products, processes and, ultimately, profitability. This data describes the properties and processing of the materials that these organization uses metals,… … Wikipedia
Source — may refer to:Film and television* The Source (documentary) , a 1999 documentary movie about the Beat generation * The Source (film) , a 2002 science fiction movie, also known as The Secret Craft in the UK and The Surge for its American DVD… … Wikipedia
Source code escrow — means deposit of the source code of the software into an account held by a third party escrow agent. Escrow is typically requested by a party licensing software (the licensee), to ensure maintenance of the software. The software source code is… … Wikipedia
source — [sôrs] n. [ME sours < OFr sourse < pp. of sourdre, to rise < L surgere: see SURGE] 1. a spring, fountain, etc. that is the starting point of a stream 2. that from which something comes into existence, develops, or derives [the sun is our … English World dictionary
materials science — the study of the characteristics and uses of various materials, as glass, plastics, and metals. [1960 65] * * * Study of the properties of solid materials and how those properties are determined by the material s composition and structure, both… … Universalium
Source reduction — According to the EPA, source reduction refers to any change in the design, manufacture, purchase, or use of materials or products (including packaging) to reduce their amount or toxicity before they become municipal solid waste.The Federal Trade… … Wikipedia
Materials recovery facility — An MRF for the recycling of domestic waste A materials recovery facility or materials reclamation facility or materials recycling facility (MRF pronounced murf ) is a specialized plant that receives, separates and prepares recyclable materials… … Wikipedia
Materials MASINT — Intelligence Cycle Management Collection Management MASINT Electro optical MASINT Nuclear MASINT Geophysical MASINT Radar MASINT Materials MASINT Radiofrequency MASINT Materials MASINT is one of the six major disciplines generally accepted to… … Wikipedia