-
21 pousser un soupir de soulagement
гл.Французско-русский универсальный словарь > pousser un soupir de soulagement
-
22 soupape de soulagement
Французско-русский универсальный словарь > soupape de soulagement
-
23 soupape de soulagement en dérivation
сущ.маш. перепускной клапанФранцузско-русский универсальный словарь > soupape de soulagement en dérivation
-
24 éclisse de soulagement du joint
сущ.1) тех. накладка, поддерживающая стык, подхватывающая накладка2) маш. накладка, перекрывающая стыкФранцузско-русский универсальный словарь > éclisse de soulagement du joint
-
25 облегчение
с.allégement m, allègement m; soulagement m ( успокоение); adoucissement m ( смягчение)почувствовать облегчение — éprouver un soulagement -
26 облегченно
облегченно вздохнуть — respirer avec soulagement -
27 soupape
fклапан; затвор; золотник; вентиль; запорный орган вентиля □ décharger la soupape разгружать клапанsoupape d'admission commandée — (механически) управляемый впускной клапанsoupape d'admission partielle — впускной клапан малого сечения [с малым проходом]soupape de by-pass — обходной клапан; перепускной клапанsoupape en champignon — конический клапан; грибовидный клапанsoupape à cloche — чашечный [колоколообразный] клапанsoupape à couronne — чашечный [колоколообразный] клапанsoupape cylindrique — цилиндрический [круглый] золотник; поршневой клапанsoupape de décharge — разгрузочный клапан; выпускной клапанsoupape d'échappement — выпускной клапан; спускной клапанsoupape d'étranglement — дроссельный клапан, дроссельsoupape à gorge — дроссельный клапан, дроссельsoupape à grande levée — (предохранительный) полноподъёмный клапанsoupape d'injection — впрыскивающий [инжекторный] клапанsoupape à papillon — крыльчатый клапан; дроссельная заслонкаsoupape de passage — проходной клапан; перепускной клапанsoupape de purge — 1. продувочный клапан; промывочный клапан 2. спускной клапанsoupape de réglage — регулирующий [регулировочный] клапанsoupape régulatrice — см. soupape de réglagesoupape de retenue — отсечный клапан; возвратный клапанsoupape de soulagement — разгрузочный клапан; выпускной клапанsoupape de sûreté Amplimax — (пружинный) предохранительный клапан «Амплимакс», (пружинный) предохранительный клапан Амплимаксsoupape de vidange — спускной клапан; выпускной клапан -
28 вздох
-
29 вздохнуть
1) respirer viтяжело вздохнуть — pousser un soupir2) ( передохнуть) разг. souffler vi; respirer vi3) (с горя и т.п.) soupirer vi, pousser un soupir•• -
30 упасть
1) прям., перен. tomber vi (ê.)упасть кому-либо в ноги — tomber ( или se jeter (tt)) aux pieds de qn2) ( понизиться) baisser vi; descendre vi (ê.) ( о барометре)•• -
31 утоление
с.apaisement m; étanchement m ( жажды); assouvissement m (голода; тж. перен.); adoucissement m, soulagement m ( боли) -
32 soupape
f1) клапан; ( трубопроводный) вентиль; заслонка3) вентиль, схема совпадения•- soupape d'admission de la turbine
- soupape à aiguille
- soupape d'air
- soupape d'alimentation
- soupape d'allumage
- soupape antidéflagrante
- soupape à arc
- soupape d'arrêt
- soupape d'arrêt à piston asservi
- soupape d'aspiration
- soupape automatique d'échappement
- soupape de balayage
- soupape à bille
- soupape à boulet
- soupape bisiégée
- soupape de by-pass
- soupape à cathode froide
- soupape à cathode liquide
- soupape en champignon
- soupape à charnière
- soupape à clapet
- soupape à cloche
- soupape à combustible
- soupape de commande
- soupape de commande d'un puits
- soupape de compression
- soupape à cône
- soupape à coulisse
- soupape de coupure
- soupape creuse
- soupape à cuve métallique
- soupape du cylindre
- soupape de décharge
- soupape de décompression
- soupape de démarrage
- soupape de détente
- soupape à deux voies
- soupape de distribution
- soupape droite
- soupape d'échappement
- soupape électrique
- soupape électrochimique
- soupape électrolytique
- soupape électronique
- soupape d'épuration
- soupape d'équerre
- soupape d'équilibre de pression
- soupape d'étranglement
- soupape d'évacuation
- soupape d'expansion
- soupape à fermeture automatique
- soupape à filtre
- soupape à flotteur
- soupape de fond
- soupape à gaz
- soupape à gorge
- soupape hydraulique
- soupape d'inversion
- soupape ionique
- soupape d'isolement de sûreté
- soupape de limitation de pression
- soupape à membrane
- soupape de mise en marche
- soupape mixte
- soupape de modulation
- soupape multivoie
- soupape obturatrice
- soupape papillon
- soupape à papillon
- soupape de passage
- soupape à piston
- soupape à pointeau
- soupape de prise de vapeur
- soupape de purge
- soupape de refoulement
- soupape de réglage
- soupape à ressort
- soupape de retenue
- soupape sèche
- soupape à semi-conducteur
- soupape de servocommande
- soupape de shuntage
- soupape à siège plan
- soupape de sortie
- soupape à soufflet
- soupape de soulagement
- soupape de soutirage
- soupape de sûreté
- soupape thermostatique
- soupape à tiroir
- soupape tournante
- soupape à trois voies
- soupape trop-plein
- soupape à vapeur
- soupape de vidange -
33 ce n'est pas de la tarte
это тебе не фунт изюма, это не пустякиElles [les punaises] grimpaient jusqu'au grillage qui nous servait de plafond et elles se laissaient tomber. Dormir dans ces conditions, ce n'était pas de la tarte. C'était un vrai soulagement, le matin, quand on pouvait sortir de nos cages à poules. (F. Guillo, Le P'tit François.) — Клопы заползали на решетку, которая служила нам потолком, и падали оттуда вниз. Спать в таких условиях не так-то просто. Было настоящим облегчением, когда утром мы могли выбраться из наших клетушек.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas de la tarte
-
34 adoucissement
m смягче́ние, облегче́ние (soulagement);l'adoucissement de la température — потепле́ние; l'adoucissement de l'eau — смягче́ние воды́adoucissement des mœurs — смягче́ние нра́вов;
-
35 débarras
m1. (remise) чула́н (dim. чула́нчик), кладова́я ◄-'ой►, кладо́вка ◄о► fam. (petit) 2. (soulagement) облегче́ние, избавле́ние;il est enfin parti, quel débarras ! — он, наконе́ц-то уе́хал,— ∫ пря́мо гора́ с плеч [свали́лась] <како́е сча́стье
1);bon débarras! — ска́тертью доро́га!
-
36 délivrance
f1. (libération) освобожде́ние, избавле́ние;délivrance d'un prisonnier (d'un pays occupé) — освобожде́ние пле́нника (оккупи́рованной стра́ны)
2. fig. (soulagement) облегче́ние;4. (remise) вы́дача;j'ai enfin fini ce travail. Quelle délivrance! — наконе́ц-то я ко́нчил э́ту рабо́ту. Про́сто гора́ с плеч!
la délivrance d'un certificat — вы́дача свиде́тельства
-
37 éprouver
vt.1. (mettre à l'épreuve) опро́бовать ipf. et pf.; подверга́ть/подве́ргнуть ◄ passé -ерг[нул], -'гла► испыта́нию, испы́тывать/испыта́ть; про́бовать/ ис= (essayer); проверя́ть/прове́рить (vérifier);éprouver la résistance d'un métal — испы́тывать <проверя́ть> про́чность мета́лла, испы́тывать <про́бовать> мета́лл на про́чность; éprouver sa force (son endurance) — испы́тывать <про́бовать, проверя́ть> свою́ си́лу (выно́сливость); éprouver la fidélité de qn. — испы́тывать ве́рность кого́-л.; éprouver qn. — испыта́ть <прове́рить> кого́-л.éprouver un pont — опро́бовать <испы́тывать> мост;
2. (constater par expérience) испы́тывать; убежда́ться/убеди́ться (1re pers. inus.)(B + P);j'ai déjà éprouvé qu'il est très dévoué — я уже́ име́л слу́чай убеди́ться в его́ соверше́нной пре́данностиj'ai souvent éprouvé l'utilité de ce remède — я мно́го раз убежда́лся в по́льзе э́того лека́рства;
3. (ressentir) испы́тывать ↓ощуща́ть/ощути́ть ◄-щу►; чу́вствовать /по=; изве́дывать/изве́дать littér.; узнава́ть ◄узнаю́, -ёт►/узна́ть; познава́ть /позна́ть (connaître);éprouver de l'affection (de l'amour) — чу́вствовать <испы́тывать> привя́занность (любо́вь); люби́ть ipf.; éprouver de la douleur (de la joie) — чу́вствовать <ощуща́ть, испы́тывать, пережива́ть> боль (ра́дость); éprouver de la honte — чу́вствовать стыд, испы́тывать чу́вство стыда́; стыди́ться ipf.; éprouver de l'embarras (un besoin, le besoin de...) — испы́тывать <чу́вствовать, ощуща́ть> нело́вкость (нужду́, потре́бность (в + P;éprouver une sensation de bien-être — испы́тывать <ощуща́ть> чу́вство благополу́чия;
+ inf));éprouver un grand soulagement — чу́вствовать <испы́тывать> большо́е облегче́ние
4. (subir) испы́тывать, терпе́ть ◄-шло, -'ит►/по=;éprouver des pertes — нести́/по= поте́ри <уще́рб>; терпе́ть убы́ток; éprouver des revers de fortune — терпе́ть <претерпева́ть, познава́ть> неуда́чиéprouver des difficultés — испы́тывать тру́дности, ста́лкиваться/столкну́ться с тру́дности ми;
5. (faire souffrir) причиня́ть/причини́ть <приноси́ть ◄-'сит►/при= нести́*> го́ре <страда́ние>;la guerre a durement éprouvé ce pays — война́ принесла́ мно́го го́ря <страда́ний> э́той стране́, ∑ э́та страна́ жесто́ко страда́ла от войны́la mort de sa femme l'a beaucoup éprouvé — смерть жены́ причи́нила ему́ большо́е го́ре;
■ pp. et adj. éprouvé, -e1. испы́танный; прове́ренный; надёжный (sûr);un ami éprouver — испы́танный <ве́рный> другdu matériel éprouver — испы́танная <прове́ренная, надёжная> те́хника;
2. (ayant souffert) страда́вший;un homme éprouver — мно́го пережи́вший < перенёсший> челове́к; исстрада́вшийся <многострада́льный, настрада́вшийся> челове́кune santé très éprouve — си́льно пошатну́вшееся <соверше́нно расша́танное, ↑подо́рванное> здоро́вье;
-
38 ouf!
interj. уф!;je n'ai pas eu le temps de dire ouf! — я да́же не успе́л прийти́ в себя́ouf! il est enfin parti! — ну, наконе́ц-то он уе́хал!;
■ m:il a poussé un ouf! de soulagement — он облегчённо вздохну́л
-
39 soupir
m1. вздох;pousser un grand (un profond) soupir — тяжело́ (глубоко́) вздыха́ть/ вздохну́ть; pousser des soupirs — вздыха́ть; pousser un soupir de soulagement — облегчённо вздохну́ть; rendre le dernier soupir — испуска́ть/испусти́ть ∫ после́дний вздох < дух>pousser un soupir — вздохну́ть pf.;
2. mus. че́тверть f ◄G pl. -ей► па́узы -
40 éclisse
f1. клин; прокладка 2. накладкаéclisse porteuse — несущая [поддерживающая] накладкаéclisse de soulagement du joint — накладка, перекрывающая стык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soulagement — [ sulaʒmɑ̃ ] n. m. • fin XVe; soubzlegement 1384; de soulager 1 ♦ Action ou manière de soulager; chose qui soulage. ⇒ adoucissement, 1. aide, allégement. Le soulagement d une peine. Apporter un soulagement à qqn. Paroles de soulagement. « Obligé… … Encyclopédie Universelle
soulagement — Soulagement. s. m. v. Allégement, diminution de mal, de douleur, adoucissement de peine. Grand soulagement. donner, apporter, recevoir, sentir, demander, attendre, esperer du soulagement. il a receu beaucoup de soulagement de ce remede … Dictionnaire de l'Académie française
soulagement — Soulagement, Leuamen, Leuamentum, Alleuamentum, Alleuatio … Thresor de la langue françoyse
SOULAGEMENT — s. m. Diminution de mal, de douleur ; adoucissement d une peine de corps ou d esprit. Grand soulagement. Donner, apporter, recevoir du soulagement. Sentir, demander, attendre, espérer du soulagement. Il a reçu, éprouvé beaucoup de soulagement de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
soulagement — (sou la je man) s. m. Diminution d une douleur du corps, d une peine de l esprit. • Faibles soulagements d un malheur sans remède, CORN. Poly. II, 1. • Si elle reçoit quelque soulagement [si elle va mieux], et qu elle prenne le train de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOULAGEMENT — n. m. Diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. Donner, apporter du soulagement. Sentir, recevoir, demander, attendre, espérer du soulagement. Il a éprouvé beaucoup de soulagement de ce remède. C’est un grand… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulagement — nm. solazhman (Saxel) / ê (Albanais), solazman (Giettaz). E. : Secours. A1) v. , pousser un soupir de soulagement : triyé on seuflo (Arvillard.228). A2) pousser un cri de soulagement : bramâ d éza (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
Soulagement — Sou|la|ge|ment [sulaʒə mã:], das; s, s [frz. soulagement, zu: soulager, ↑soulagieren] (bildungsspr. veraltet): Erleichterung, Unterstützung … Universal-Lexikon
Soulagement — Sou|la|ge|ment [sulaʒə mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. soulagement zu soulager, vgl. ↑soulagieren> (veraltet) Erleichterung, Unterstützung … Das große Fremdwörterbuch
soulagement — … Useful english dictionary
consolation — [ kɔ̃sɔlasjɔ̃ ] n. f. • fin XIe; lat. consolatio 1 ♦ Soulagement apporté à la douleur, à la peine de qqn. ⇒ adoucissement, apaisement , réconfort, soulagement. Chercher une consolation dans l étude. Paroles de consolation. « Consolation à Du… … Encyclopédie Universelle