Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

sorti

  • 1 sortir

    I vi.
    1. chiqmoq; sortez! chiqing!
    2. tashqariga, sayrga shiqmoq; ce n'est pas un temps pour sortir bu sayrga chiqish payti emas; il est sorti faire un tour u aylanib kelgani chiqdi; nous sortons beaucoup biz tomoshalarga ko‘p boramiz
    3. chiqib ketmoq; la rivière est sortie de son lit daryo o‘z o‘zanidan chiqib ketdi; la voiture est sortie de la route avtomobil yo‘ldan chiqib ketdi; cela m'est sorti de la tête bu mening esimdan chiqib qoldi
    4. chiqmoq, paydo bo‘lmoq; les bourgeons sortent kurtaklar chiqyapti; ce film sort la semaine prochaine bu film keyingi haftaga chiqadi
    5. chiqmoq (o‘yinda); un numéro qui n'est pas encore sorti hali chiqmagan son
    6. chiqmoq, biror joyni tark etmoq; sortir, être sorti de table dasturxondan turmoq; sortir de prison qamoqdan chiqmoq
    7. chiqmoq, tugatmoq; j'ai trop à faire, je n'en sors pas qiladigan ishim juda ko‘p, undan boshimni ko‘ tarolmayapman
    8. qutulmoq, ozod bo‘lmoq; je sors à peine de maladie men endigina kasaldan turdim; nous ne sommes pas encore sortis d'affaire biz hali ishdan qutulganimiz yo‘q; il n'est pas sorti de sa froideur coutumière u o‘zining odatiy sovuqligidan qutilgani yo‘q
    9. chetlashmoq, chetga chiqmoq; tu sors du sujet sen mavzudan chetga chiqib ketyapsan; c'est une chose qui sort de l'ordinaire bu g‘ayri oddiy narsa
    10. -dan chiqmoq; des mots qui sortent du coeur yurakdan chiqayotgan so‘zlar; je ne sais pas ce qui sortira de nos recherches bilmadim, bizning tadqiqotimizdan nima chiqarkin
    11. kelib chiqmoq, bo‘lmoq; il sort d'une bonne famille u yaxshi oiladan chiqqan d'où sort-il? u qayerdan kelgan? les ingénieurs sortent d'une grande école muhandislar oliy maktabdan chiqishadi
    12. tayyorlanmoq, chiqmoq; des robes qui sortent de chez les grands couturiers katta chevarlardan chiqadigan ko‘ylaklar
    II vt.
    1. olib chiqmoq, tashqariga olib chiqmoq; je vais sortir les enfants men bolalarni olib chiqaman; il a sorti le chien u itni tashqariga olib chiqdi; as-tu sorti la voiture du garage? avtomobilni garajdan olib chiqdingmi?
    3. fam. chiqarib tashlamoq; à la porte! sortez-le! ko‘chaga! uni chiqarib tashlanglar!
    4. tortib chiqarmoq, qutqarmoq; il faut le sortir de là uni bundan chiqarib olish kerak
    5. bosib chiqarmoq; éditeur qui sort un livre kitob bosib chiqargan noshir; 6 fam. hunar ko‘rsatmoq; qu'estce qu'il va encore nous sortir u bizga yana qanday hunar ko‘rsatar ekan?
    III s'en sortir vpr. qutulmoq, chiqib olmoq; docteur, ai-je des chances de m'en sortir? doktor, mening bundan qutulish imkoniyatim bormi?
    nm.litt. au sortir de chiqishda; au sortir du théâtre teatrdan chiqishda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sortir

  • 2 avec

    I prép.
    1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi
    2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq
    3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq
    4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi
    5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan
    6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi
    7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi
    8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradi
    II adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avec

  • 3 cuisse

    nf.
    1. soni, son go‘shti (parrandada); se croire sorti de la cuisse de Jupiter o‘ziga haddan tashqari ortiqcha bino qo‘ymoq, o‘ziga ishonib ketmoq
    2. oyoq (otliq, odam oyog‘ining tizzasidan tovonogacha bo‘lgan qismi)
    3. orqa son go‘shti bo‘lagi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cuisse

  • 4 élégamment

    adj.
    1. nozik did bilan, nazokat bilan; chiroyli
    2. mohirona, san'atkorona, mahorat, mohirlik, ustalik bilan, epchillik bilan; il est sorti élégamment de la situation u vaziyatdan ustalik bilan chiqib ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élégamment

  • 5 permission

    nf.
    1. ijozat, ruxsat; obtenir la permission de faire qqch. biror narsa qilishga ijozat olmoq; il est sorti sans permission u ruxsatsiz ko‘chaga chiqdi; avec votre permission sizning ijozatingiz bilan
    2. ruxsatnoma, ta' til (harbiylar uchun).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > permission

  • 6 pétard

    nm.
    1. paqildoq, mushak; les enfants font claquer des pétards bolalar paqildoqlarni paqillatishyapti
    2. fam. shovqin, janjal, to‘polon; qu'estce qu'ils font comme pétard! ular nima qiy-chuv qilishyapti! il va y avoir du pétard! u janjalga qoladi! être en pétard jahli chiqmoq
    3. fam. revolver, to‘pponcha; il avait sorti son pétard u revolverini chiqargan edi
    4. fam. orqa, ket.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pétard

  • 7 raffermir

    I vt.
    1. qotirmoq, qotirib qo‘ymoq, qattiq qilib qo‘ymoq; la douche froide raffermit les tissus sovuq dush to‘qimalarni taranglashtiradi
    2. mustahkamlamoq, mahkamlamoq; le gouvernement est sorti raffermi de la crise hokimiyat inqirozdan mustahkamlanib chiqdi
    II se raffermir vpr.
    1. qotmoq, qotishib qolmoq; la pâte s'est raffermie xamir qotib, qayzib qoldi
    2. o‘zini tutib olmoq, dadillashmoq; il parut hésiter, puis se raffermit u ikkilanayotganday edi, so‘ng u o‘zini tutib oldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > raffermir

  • 8 rail

    nm.
    1. rels, iz; le train est sorti des rails poyezd izdan chiqdi; loc. remettre sur les rails to‘g‘ri yo‘lga solib qo‘ymoq
    2. sing. temir yo‘l; les ouvriers du rail temir yo‘l ishchilari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rail

  • 9 signe

    nm.
    1. belgi, alomat, nishon, aks; un mot est un signe arbitraire de la chose signifiée so‘z ifodalangan narsaning erkin belgisigir; signes extérieurs de richesse ma'murlikning tashqi alomati; donner des signes de fatigue, de nervosité charchaganlik, jahli chiqqanlik alomatini bildirmoq; loc. ne pas donner signe de vie tiriklik nishonasini bermaslik; c'est bon signe bu yaxshi alomat; il est sorti, c'est signe qu'il va mieux u chiqdi, bu uning tuzalayotganidan nishona; son visage ne présente pas de signes particuliers uning yuzida alohida belgilari yo‘q; un signe des temps zamon taqozosi
    2. imo, ishora, belgi; communiquer par signes imo-ishora bilan muloqotda bo‘lmoq; un signe de tête affirmatif, négatif bosh bilan tasdiq, inkor ishorasi; je te ferai signe men senga belgi beraman; en signe de belgi, ishora sifatida; agiter son mouchoir en signe d'adieux xayrlashish belgisi sifatida ro‘molchasini silkitmoq
    3. harf; belgi, alomat; le noir, signe de deuil qora rang, motam belgisi; math. le signe "plus" (+), le signe "moins" (-) "qo‘shuv" (+), "ayiruv" (-) belgisi; les mots sont des signes so‘zlar belgidir; le signe de la croix xoch belgisi; faire le signe de (la) croix cho‘qinmoq
    4. burj, zodiak belgilari; être né sous le signe de Bélier, être du signe du Bélier Qo‘y burjida tug‘ilgan bo‘lmoq; fam. sous le signe de la bonne humeur yaxshi kayfiyat ostida.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > signe

См. также в других словарях:

  • sorti — sorti, ie (sor ti, tie) part. passé de sortir. 1°   Qui est allé dehors, en parlant des personnes ou des choses. •   Ce sang qui tout sorti fume encor de courroux De se voir répandu pour d autres que pour vous, CORN. Cid, II, 9. •   Si l on vient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • sorţi — s. pl. v. şansă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  SORŢI s. pl. v. recrutare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  sorţi s. m. pl …   Dicționar Român

  • sorti — SORTÍ, sortesc, vb. IV. tranz. (În superstiţii) A hotărî, a determina soarta cuiva; a ursi, a meni, a predestina. – Din soartă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SORTÍ vb. 1. v. hărăzi. 2. v. predestina. Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • sorti — de fil et d aguille, Re omni instructus, Filo et acu instructus. Sorti ou garni d une mauvaise femme, Cui contigit incommoda et importuna vxor …   Thresor de la langue françoyse

  • sorti — Sorti, [sort]ie. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sorti — adj., pp. : sorti pp. (Albanais 001 PPA, Albertville, Arvillard, Montagny Bozel, Thoiry) / sourti (Annecy 003 TER, Bauges, Bellevaux, Cordon 083, Giettaz 215, Magland 145, Megève 201, St Nicolas Chapelle, Saxel 002), YÀ (...) / sourtsà (083, 201) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • sorti — is., tek., Fr. sortie 1) Elektrik tesisatında lamba veya fiş konacak kolların her biri Bu evde yirmi sorti vardır. 2) Çıkış Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller sorti yapmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sorti — assorti désassorti rassorti ressorti réassorti sorti …   Dictionnaire des rimes

  • Sorti des abîmes — 53e histoire de la série Tif et Tondu Scénario Maurice Tillieux Dessin Will Pays …   Wikipédia en Français

  • Sorti du rang — ● Sorti du rang se dit d un militaire promu officier sans être passé par une école militaire …   Encyclopédie Universelle

  • sorti — Part. pas. m.s. sortir …   French Morphology and Phonetics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»