-
1 rising
I ['raɪzɪŋ]nome insurrezione f., ribellione f., sollevazione f.II 1. ['raɪzɪŋ]1) (increasing) [costs, unemployment, temperature, demand] in aumento, in crescita; [ tension] che sale; [optimism, discontent] crescente2) (moving upwards) [sun, moon] che sorge, nascente3) (becoming successful) [politician, singer] in ascesa; [ talent] promettente2.* * *1) (the act or rising: the rising of the sun.) il sorgere2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) insurrezione* * *rising /ˈraɪzɪŋ/A a.2 crescente; in aumento: rising tide, marea crescente; in a rising series, in successione crescente; rising prices, prezzi in aumento4 promettente; che si fa strada: a rising young man, un giovane promettente; a rising politician [lawyer], un uomo politico [un avvocato] emergenteB n.3 altura; rilievo● (edil.) rising damp, umidità dal basso □ the rising generation, la nuova generazione □ rising ground, altura □ (econ.) a rising market, un mercato al (o in) rialzo □ a rising star, una stella emergente ( del cinema, ecc.); un astro nascente ( del tennis, ecc.); (econ.) un'azienda (o un prodotto) assai promettente □ (econ.) a rising trend, una tendenza al rialzo □ (equit.) to do the rising trot, battere la sella □ the Land of the Rising Sun, l'Impero del Sol Levante.* * *I ['raɪzɪŋ]nome insurrezione f., ribellione f., sollevazione f.II 1. ['raɪzɪŋ]1) (increasing) [costs, unemployment, temperature, demand] in aumento, in crescita; [ tension] che sale; [optimism, discontent] crescente2) (moving upwards) [sun, moon] che sorge, nascente3) (becoming successful) [politician, singer] in ascesa; [ talent] promettente2. -
2 -sunrise, dawn o daybreak?-
Nota d'usoI sostantivi “sunrise”, “dawn” e “daybreak” possono essere tutti tradotti con alba, ma possiedono sfumature di significato diverse. “Sunrise” indica il momento in cui il sole sorge all'orizzonte, mentre “dawn” e “daybreak” si riferiscono al periodo immediatamente precedente, in cui non è più buio, ma il sole non è ancora sorto: Andiamo a vedere l'alba, let's go and see the sunrise; Mi sono svegliato alle prime luci dell'alba, I woke up at dawn. -
3 campus
['kæmpəs] 1. 2.* * *['kæmpəs](college or university grounds: The new library was built in the centre of the campus.) campus* * *campus /ˈkæmpəs/ (lat.)* * *['kæmpəs] 1. 2. -
4 rand
rand (1) /rænd/n.● (geogr.) the Rand, il Rand ( bacino aurifero su cui sorge Johannesburg).rand (2) /rænd/n.rand (sudafricano). -
5 sheer
I 1. [ʃɪə(r)]1) (pure) [boredom, hypocrisy, stupidity] puro2) (utter)2.avverbio [rise, fall] a piccoII [ʃɪə(r)]verbo intransitivo virare, invertire la rotta (anche fig.)* * *I 1. [ʃiə] adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.)2) (very steep: a sheer drop to the sea.)3) ((of cloth) very thin: sheer silk.)2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.)II [ʃiə]* * *I [ʃɪə(r)]the sheer impossibility of... — l'assoluta impossibilità di...
by sheer chance; by a sheer accident — per puro caso or pura combinazione
2) (transparent) trasparente3) (precipitous) a picco2. adva picco, a perpendicoloII [ʃɪə(r)] vi* * *sheer (1) /ʃɪə(r)/A a.1 allo stato puro; puro e semplice; vero e proprio; bell'e buono; mero (lett.): sheer selfishness, egoismo puro e semplice; It's sheer folly, è una vera follia; sheer nonsense, una sciocchezza bell'e buona; I made it by sheer luck, ce l'ho fatta proprio per un pelo (o solo per fortuna); sheer impossibility, assoluta impossibilità2 perpendicolare; a picco: a sheer cliff, una scogliera a picco; una falesia; a sheer drop, uno strapiombo; a sheer rock face, una parete a strapiombo3 ( di tessuto o capo di vestiario) sottile; diafano; trasparente: sheer stockings, calze da donna sottilissimeB avv.1 completamente; affatto2 propriosheer (2) /ʃɪə(r)/n.6 (pl.) ► sheerlegs.sheer (3) /ʃɪə(r)/n. [u](to) sheer /ʃɪə(r)/A v. i.1 (naut.) cambiare rotta; invertire la rotta; virare2 (naut.) straorzare; abbattersi: The ship suddenly sheered towards the sandbank, all'improvviso la nave si abbatté al traverso della seccaB v. t.3 ( per estens.) guidare, portare ( un veicolo): I sheered my car around the larger potholes, ho guidato (la macchina) in modo da scansare le buche più grandi● to sheer away (o to sheer off), (naut.) allontanarsi, scostarsi, largare; (fig.) girare alla larga, svicolare ( anche fig.): The boat sheered off to avoid a collision, il battello si è scostato per evitare una collisione; He sheered off so as not to meet me, girò alla larga per non incontrarmi □ to sheer off from sb. [a subject], evitare, scansare q. [un argomento].* * *I 1. [ʃɪə(r)]1) (pure) [boredom, hypocrisy, stupidity] puro2) (utter)2.avverbio [rise, fall] a piccoII [ʃɪə(r)]verbo intransitivo virare, invertire la rotta (anche fig.) -
6 ♦ sun
♦ sun /sʌn/n. [uc](astron.) sole ( anche fig.); luce del sole; astro, stella ( in genere); (poet., retor.) giorno, anno: The sun is rising, sorge il sole; The sun is down, il sole è tramontato; to sit in the sun, star seduto al sole; to catch the sun, prendere il sole: DIALOGO → - Back from holiday- You've certainly caught the sun!, certo che hai preso un po' di sole!; I have the sun in my eyes, ho il sole negli occhi; I've had too much sun, ho preso troppo sole; The sun was shining, splendeva il sole; to rise with the sun, levarsi col sole; alzarsi di buonora; (astron.) the midnight sun, il sole di mezzanotte; (fig.) His sun is set, la sua stella è tramontata● (mecc.) sun-and-planet gear (o wheels), rotismo epicicloidale; treno planetario □ sun-baked, cotto (o riarso) dal sole; ( anche) pieno di sole, assolato □ sun-bath, bagno di sole □ sun-blind, tenda, telone ( a una finestra) □ sun bonnet, cappellino da sole □ (naut.) sun compass, bussola solare □ ( cosmesi) sun cream, crema abbronzante □ sun cure, cura del sole; elioterapia □ ( di carne, ecc.) sun-cured, seccato al sole □ sun dance, danza del sole ( degli Indiani d' America) □ sun deck, (naut.) ponte scoperto, ponte sole, solarium; ( USA, Austral.) terrazza per prendere il sole □ ( di frutta, ecc.) sun-dried, seccato al sole □ sun filter ► sunscreen □ sun furnace, forno solare □ (mecc.) sun gear, ruota planetaria □ sun god, dio del sole; il Sole ( come divinità) □ sun hat, cappello da sole □ sun helmet, casco coloniale □ sun-kissed, baciato dal sole □ sun lounge (o, USA, sun parlour, sun porch), veranda; stanza a vetrate ( esposta al sole) □ sun power, energia solare □ sun rays, raggi del sole □ (elettron.) sun sensor, sensore solare □ (fam.) sun-up, levar del sole; aurora; alba □ sun visor, ( di cappello) visiera; (autom.) aletta parasole □ sun worship, (relig.) culto (o adorazione) del sole; (fam.) mania del bagno di sole □ sun worshipper, adoratore del sole; (fam.) fanatico dei bagni di sole □ against the sun, controluce; (scient., naut.) in senso antiorario □ to bask in the sun, crogiolarsi al sole □ (fig.) to hail (o to adore) the rising sun, rendere omaggio all'astro nascente; cercare d'ingraziarsi un nuovo potente □ (fig.) to hold a candle to the sun, portar acqua al mare (o vasi a Samo); fare un lavoro inutile □ to let in the sun, lasciar entrare il sole □ (poet.) to see the sun, vedere la luce del sole; essere tra i vivi □ (naut.) to take (o to shoot) the sun, fare il punto prendendo l'altezza del sole □ (scient., naut.) with the sun, in senso orario □ (prov.) Nothing new under the sun, niente di nuovo sotto il sole.(to) sun /sʌn/A v. t.soleggiare; esporre al sole; asciugare al sole: to sun oneself, prendere il sole; crogiolarsi al soleB v. i.prendere il sole; crogiolarsi al sole. -
7 extensive *** ex·ten·sive adj
[ɪks'tɛnsɪv](grounds, forest, damage) vasto (-a), esteso (-a), (knowledge, research) approfondito (-a), (inquiries, reforms, investments) su vasta scala, (use) largo (-a), (alterations) radicale -
8 rising ris·ing
['raɪzɪŋ]1. adj1) (increasing: number) sempre crescente, (prices) in aumento, (tide) montante, (anger, alarm, doubt) crescente2) (getting higher: sun, moon) nascente, che sorge, (ground) in salita, (fig: promising) promettente2. n(uprising) sommossa
См. также в других словарях:
SORGE (R. J.) — SORGE REINHARD JOHANNES (1892 1916) Selon Sorge, la littérature n’avait de sens qu’engagée. Sa courte vie ne lui permit la démonstration de cette théorie que de manière approximative. Son œuvre primordiale est rédigée, en effet, avant sa… … Encyclopédie Universelle
Sorge — Sorge: Place names *Sorge, Saxony Anhalt in the district of Harz in Saxony Anhalt in Germany * Rivers ** Sorge (Eider) in Schleswig Holstein, tributary of the Eider ** Sorge (Lake Geneva) in Lausanne, tributary of Lake Geneva ** German name of… … Wikipedia
Sorge — Sorge: Das gemeingerm. Substantiv mhd., mnd. sorge, ahd. sorga, got. saúrga, engl. sorrow, schwed. sorg geht von der Grundbedeutung »Kummer, Gram« aus, die im Niederd., Schwed. und Engl. noch erhalten ist. Außerhalb des Germ. sind wahrscheinlich… … Das Herkunftswörterbuch
Sorge — Sf std. (8. Jh.), mhd. sorge, ahd. sorga, as. sor(a)ga Stammwort. Aus g. * surgō f. Sorge , auch in gt. saurga, anord. sorg, ae. sorh, sorg; ahd. (ofrk.) sworga mit abweichendem Anlaut ist wohl sekundär. Außergermanisch vergleichen sich ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sorge [1] — Sorge, 1) die mit Kummer u. Unruhe verbundene anhaltende Richtung des Gemüths auf die Abwendung eines vorhandenen od. bevorstehenden Übels; als allegorische Gottheit (Cura) war sie in dunkeln Farben gekleidet u. hager dargestellt; 2) jede ernste… … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, 1) südlicher Zufluß des Drausensees in der preußischen Provinz Preußen, bildet den Sorgensee; 2) Dorf im Kreise Nordhausen des Regierungsbezirks Erfurt der preußischen Provinz Sachsen, an der Warmen Bode; Eisenschmelze; 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [1] — Sorge, 1) rechtsseitiger Nebenfluß der Eider im preuß. Regbez. Schleswig, entspringt in der Nähe des Aschberges südwestlich von Eckernförde, durchfließt den kleinen Bistensee und ist bei einer mittlern Tiefe bis 2,6 m 13,6 km von der Mündung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, Hüttenort, s. Benneckenstein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge — Sorge, Reinhard Johannes … Enciclopedia Universal
SORGE — fluv. Galliae Narbonens. melius Sulca, seu Sorgia, in Provincia, qui ortus ex Valle clausa, per Comitatum Vindascinum labitur, pauloque supra Avenionem in Rhodanum cadit … Hofmann J. Lexicon universale
Sorge — * Sorge macht alt vor der Zeit. «Jesus Sirach 30, 26» Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie können schwimmen. «Heinz Rühmann [* 1902]; dt. Schauspieler» Wie einfach wäre das Leben, wenn sich die unnötigen Sorgen von den echten unterscheiden… … Zitate - Herkunft und Themen