-
1 sonofabitch
son-of-a-bitch
1> _груб. сукин сын
2> _груб. трудная задача; нудная, тяжелая работа
3> _груб. черт тебя подери!; ах, чтоб тебе! (в
грам. знач. междометия) -
2 sonofabitch
Общая лексика: son of a bitch -
3 sonofabitch
◙ n. "בן כלבה", בן זונה, מנוול, נבזה (סלנג)* * *◙ (גנלס) הזבנ,לוונמ,הנוז ןב,"הבלכ ןב"◄ -
4 sonofabitch
son of a bitch. -
5 sonofabitch
<pl sons of bitches>son·ofa·ˈbitch<pl -es> -
6 sonofabitch
I ain’t so crippled I can’t work like a son-of-a-bitch if I want to. — Не такой уж я калека, могу работать, как зверь, ежели захочу. -
7 sonofabitch
-
8 sonofabitch
1. груб. сукин сын2. груб. трудная задача; нудная, тяжёлая работа3. груб. чёрт тебя подери!; ах, чтоб тебе! -
9 Missgeburt
f2. fig. (Fehlschlag) failure, flop3. umg., pej. obnoxious creature, Am. sonofabitch* * *die Missgeburtfreak* * *Mịss|ge|burtfdeformed person/animal; (fig inf) failuredu Missgeburt! (sl) — you spastic! (Brit pej sl), you psycho! (pej sl)
* * *Miss·ge·burtRR, Miß·ge·burtALT[ˈmɪsgəbu:ɐ̯t]* * *die (Med.) monster; monstrosity* * *2. fig (Fehlschlag) failure, flop3. umg, pej obnoxious creature, US sonofabitch* * *die (Med.) monster; monstrosity* * *f.freak n.monster n. -
10 son of a bitch
noun, interjection ((slang) an annoying and nasty person; an unpleasant task: The son of a bitch tried to cheat me!) drittsekksubst. (flertall: sons of bitches) \/ˌsʌnəvəˈbɪtʃ\/ eller sonofabitch(slang, grovt skjellsord) helvetes jævel, forbannete drittsekk -
11 psi
adj. 1. [łapa, ogon, nos] canine, dog’s- psia buda (dog’s) kennel- obudziło ich psie szczekanie they were woken by the dogs barking2. [instynkt, zachowanie] canine; [wierność, przywiązanie, agresywność] canine; doglike przen. 3. przen. (marny) psi los a dog’s life- psia pogoda foul weather4. pot. (grzyb niejadalny) grzyb psi a toadstool- nie zbieraj tych grzybów, bo to są psie don’t pick these mushrooms, they’re inedible- psi obowiązek pot. sb’s bounden duty- psie prawo pot. God-given right- psim swędem pot. by a fluke- psia wachta Żegl. pot. dog watch* * *( instynkt) canine* * *a.dog's, doggish, doggy; ( w języku fachowym) canine; psia buda kennel, doghouse; psie figle antics, capers; psi grzyb pot. inedible mushroom; psi obowiązek bounden duty; psia pogoda foul weather; psia trawka bot. matgrass ( Nardus stricta); psia wachta żegl. dogwatch (from midnight till four a.m.); psi węch intuition, sixth sense; psi zaprzęg dog team; kupić coś za psi grosz buy sth dirt cheap; psim swędem by a fluke; przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona cling l. stick to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; psi synu! przest., obelż. you son of a bitch!; Psia Gwiazda astron. (= Syriusz) the Dog Star.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > psi
-
12 motherfucking
adj. amer. taboo заебан: That motherfucking car! Таа заебана кола; You motherfucking sonofabitch Педеру заебан -
13 son-of-a-bitch
n. (исто и sonofabitch) катиљ, гад, ѓубре, педер, копиле -
14 go to town
expr infmlWhen it comes to describing the guy's wife he really goes to town — Если надо обрисовать чью-либо жену, то он слов не жалеет
You should have heard what I told the sonofabitch. I went to town — Ты бы слышал, что я сказала этому козлу. Я так разошлась, что меня остановить нельзя было
When you make a complaint you don't spare their feelings, do you? You really go to town! — Но когда вы подаете жалобу, вы ведь не щадите их чувства, не так ли? Вы ведь высказываете все, что у вас на душе накопилось
-
15 go to town
разг.1) умело и быстро работать, действовать со знанием дела; добиться успеха, преуспеть [первонач. амер.]The engineers really went to town on those plans. (RHD) — Инженеры великолепно воплотили в жизнь этот проект.
Out team is going to town this year. We have won all five games that we played. (DAI) — Наша команда добилась настоящего успеха в этом году. Мы выиграли все пять игр.
2) проявлять несдержанность, выходить из границ; дать волю (воображению, чувствам и т. п.)...he doesn't have much time to describe the murder, but when it comes to describing the guy's wife he really goes to town. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Half-Wakened Wife’, ch. XII) —...на то, чтобы описать само убийство, у него, видите ли, нет времени, но, говоря о вдове убитого, он красноречия не жалеет.
You should have heard what I told the sonofabitch. I went to town. (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 2) — Ты бы только послушал, что я наговорила этому сукиному сыну. Не могла сдержаться.
-
16 go to town
paзг.1) умeлo и быcтpo paбoтaть, дeйcтвoвaть co знaниeм дeлa, paзвepнутьcя вoвcю, дoбитьcя уcпexa, пpeуcпeть [пepвoнaч. aмep.]Our team is going to town this year. We have won all five games that we played2) пpoявлять нecдepжaннocть, выxoдить из ceбя, из гpaниц, буpнo peaгиpoвaть; дaть вoлю (вooбpaжeнию, чувcтвaм и т. п.)You should have heard what I told the sonofabitch. I went to town (E. S. Gardner). You notice that he doesn't have much time to describe the murder, but when it comes to describing the guy's wife he really goes to town (E. S. Gardner). The police really go to town when one of their own kind gets knocked off (У. H. Chase)3) иcтpaтить уйму дeнeг
См. также в других словарях:
sonofabitch — /sunˈə və bichˈ/ (slang; esp N American) noun (pl sons of bitches) Son of a bitch, an abusive term of address or of description, or vulgar exclamation … Useful english dictionary
sonofabitch — n American an unpleasant, obnoxious or despicable person. The expression is roughly the equivalent of the British bastard or sod, and often implies active nastiness, although it may be used with pity ( poor son of a bitch ) or annoyance ( that… … Contemporary slang
Sonofabitch stew — (or son of a bitch stew) was a cowboy dish of the American West. Recipes A beef stew, various recipes exist, and some sources say its ingredients may vary according to whatever is on hand. Most recipes involve meat and offal from a calf, though,… … Wikipedia
sonofabitch — n. (derogatory) son of a bitch, jerk, scoundrel, despicable person (Slang) … English contemporary dictionary
son of a bitch (sonofabitch) — n American an unpleasant, obnoxious or despicable person. The expression is roughly the equivalent of the British bastard or sod, and often implies active nastiness, although it may be used with pity ( poor son of a bitch ) or annoyance ( that… … Contemporary slang
son of a bitch sonofabitch — noun spoken, especially AmE 1 (C) an impolite expression meaning a man or object that you are very angry or annoyed with: That son of a bitch isn t going to get away with this! 2 son of a bitch! an impolite expression of annoyance: Son of a… … Longman dictionary of contemporary English
Cosmo Jarvis — Background information Birth name Harrison Cosmo Krikoryan Jarvis Born September 1, 1989 (1989 09 01) (age 22) … Wikipedia
Discographie complète de Propagandhi — Liste complète des chansons du groupe de musique Propagandhi par album. Sommaire 1 Démos 2 Albums Studio 3 Maxis (EP) 4 Albums partagés … Wikipédia en Français
Jack Warner — Infobox Actor name = Jack Warner birthname = Jacob Warner birthdate = birth date|mf=yes|1892|8|2 location = London, Ontario deathdate = death date and age|mf=yes|1978|9|9|1892|8|2 deathplace = Hollywood, Los Angeles, California yearsactive = 1927 … Wikipedia
Friendly fire — For other uses, see Friendly Fire (disambiguation). Blue on blue redirects here. For other uses, see Blue on blue (disambiguation). Friendly fire is inadvertent firing towards one s own or otherwise friendly forces while attempting to engage… … Wikipedia
Blooper — For other uses, see Blooper (disambiguation). A blooper, also known as an outtake or boner is a short sequence of a film or video production, usually a deleted scene, containing a mistake made by a member of the cast or crew. It also refers to an … Wikipedia