-
81 опробовать горную породу
veng. sonderDictionnaire russe-français universel > опробовать горную породу
-
82 почва
ж.1) sol m, terrain mгли́нистая по́чва — sol argileux
2) перен. terrain m, fonds m, base fнащу́пать по́чву — tâter le terrain
зонди́ровать по́чву — sonder le terrain
не теря́ть по́чвы под нога́ми — ne pas perdre pied, ne pas perdre du terrain
выбива́ть по́чву из-под ног — désarçonner qn
на по́чве чего́-либо — en raison de...
на ли́чной по́чве — pour (des) questions ( или raisons) personnelles
* * *n1) gener. terre, fond, fonds, terrain, terroir, sol2) lat. tellus4) construct. terre végétale6) simpl. glaise -
83 проверять
-
84 прозвучиваемое изделие
vmetal. pièce à sonderDictionnaire russe-français universel > прозвучиваемое изделие
-
85 промерное устройство
adjeng. machine à sonder, sondeurDictionnaire russe-français universel > промерное устройство
-
86 промерять глубину
vgener. sonder -
87 прони
vgener. sonder le cœur et les reins (Je vais je vais et je viens ENTRE TES REINS Et je me retiens - ß äâîèàóñü âïåðåä î íàâàä Ìåæäæ òâîîõ áåäåð(ÂÍÓÒÐÈ ÒÅÁß), È à ñäåðæîâàóñü.(Serge Gainsbourg _-“ Je t'aime... Moi non plus ”)) -
88 проникать в душу
vbible.term. sonder le cœur et les reins (к кому-л.) -
89 проникать в сердце и испытывать внутренности
vbible.term. sonder le cœur et les reinsDictionnaire russe-français universel > проникать в сердце и испытывать внутренности
-
90 профессионалы
ngener. profession (Il faut définir le marché potentiel et sonder les réactions de la profession.) -
91 прощупать почву
v1) gener. envoyer (qn) en éclaireur, sonder le terrain (перен.), prospecter le terrain (прям., перен.)2) liter. tâter le terrain -
92 разведывать
см. разведать* * *v1) gener. découvrir, explorer, prendre le vent2) liter. sonder (намерения и т.п.)3) milit. reconnaître4) eng. prospecter -
93 раскусить
раскуси́ть в чём де́ло — прибл. trouver le fin mot de l'affaire; démêler une affaire
раскуси́ть кого́-либо — lire dans l'âme de qn; sonder qn, tâter qn ( прощупать)
его́ нелегко́ раскуси́ть — il est bien secret; il a un caractère (très) énigmatique
* * *v1) gener. prendre la mesure (de qch)2) colloq. déchiffrer (кого-л.)3) liter. percer à jour -
94 расспрашивать
questionner vt sur qch, s'informer (auprès de qn) sur qchрасспра́шивать о впечатле́ниях — questionner vt sur les impressions
расспра́шивать о спекта́кле — questionner sur le spectacle
* * *v1) gener. questionner (sur qch)2) liter. sonder -
95 узнать
1) ( признать) reconnaître vtузна́ть своего́ однокла́ссника — reconnaître son camarade de classe
узна́ть по чему́-либо — reconnaître à qch
я узна́л его́ по го́лосу — je l'ai reconnu à sa voix
его́ нельзя́ узна́ть — il est méconnaissable
2) (новости и т.п.) apprendre vtузна́ть все подро́бности — apprendre tous les détails
я узна́л э́то от бра́та — j'ai appris ( или je tiens) cela de mon frère
мы узна́ли, что... — nous avons appris que...; il nous est parvenu que...
хоте́лось бы мне узна́ть — je voudrais bien savoir
3) ( справиться) s'informer deузна́йте, до́ма ли он — voyez s'il est chez lui
4) ( ознакомиться) apprendre à connaître qnтепе́рь я его́ лу́чше узна́л — maintenant j'ai appris à le mieux connaître ( или à mieux le connaître)
* * *v1) gener. avoir vent de(...), connaître, constater (On a été agréablement surpris de constater que le prix de l'essence était de 87 ¢ le litre.), sonder, s'instruire2) simpl. défrimer (кого-л.) -
96 флюс для пайки
-
97 шурфовать
-
98 щупать
-
99 Рыцарь без страха и упрёка
(прозвание французского рыцаря Пьера дю Террайля Баярда) Ritter ohne [‣ sonder] Furcht und Tadel (Beiname des tapferen und großmütigen französischen Ritters Pierre du Terrail Bayard, als ehrende Bezeichnung für Menschen mit diesen Eigenschaften zu einem geflügelten Wort geworden).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Рыцарь без страха и упрёка
-
100 закинуть
1) ( забросить) разг. jeter (tt) vt, lancer vtзаки́нуть сеть — lancer le filet
2) (назад, кверху) rejeter (tt) vtзаки́нуть го́лову — rejeter la tête en arrière
заки́нуть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
••заки́нуть у́дочку разг. — sonder le terrain
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch