-
1 Gipfel
-
2 Spitze
-
3 Gipfel
-
4 Berggipfel
-
5 Gipfelkonferenz
'gɪpfəlkɔnferɛntsfPOL conférence au sommet fGipfelkonferenzGị pfelkonferenzconférence Feminin au sommet -
6 Gipfeltreffen
-
7 Scheitelpunkt
'ʃaɪtəlpuŋktm1) zénith m2) ( fig) apogée m3) MATH sommet mScheitelpunktSch136e9342ei/136e9342telpunktArchitektur sommet Maskulin -
8 Gewindespitze
вершина резьбы
Часть винтовой поверхности резьбы, соединяющая смежные боковые стороны резьбы по верху ее выступа.
Наружная резьба Внутренняя резьба
Примечание
Применительно к профилю резьбы может быть использован термин "вершина профиля резьбы", под которым понимают часть профиля резьбы, соответствующую сечению вершины резьбы осевой плоскостью.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
24. Вершина резьбы
D. Gewindespitze
Е. Crest
F. Sommet
Часть винтовой поверхности резьбы, соединяющая смежные боковые стороны резьбы по верху ее выступа (черт. 10)
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gewindespitze
-
9 Kegelberggletscher
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Kegelberggletscher
-
10 Plattberggletscher
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Plattberggletscher
-
11 Anstieg
-
12 G7-Gipfel
-
13 Gipfelpunkt
GipfelpunktGị pfelpunkt -
14 Höhe
'høːəf1) hauteur f, altitude fin die Höhe gehen — s'énerver/se mettre en colère/monter sur ses grands chevaux
Das ist doch die Höhe! — C'est le bouquet/C'en est trop!
2) ( Gipfel) sommet mHöheH75a4e003ö/75a4e003he ['hø:ə] <-, -n>1 (vertikale Ausdehnung) eines Baums, Gebäudes, Möbelstücks hauteur Feminin; eines Bergs altitude Feminin; Beispiel: in die Höhe wachsen/schießen Pflanze pousser en hauteur/comme du chiendent2 (Entfernung über dem Boden) Beispiel: aus der Höhe d'en haut; Beispiel: in der Höhe dans les airs; Beispiel: in schwindelnder Höhe à une hauteur vertigineuse; Beispiel: auf halber Höhe à mi-hauteur; Beispiel: in die Höhe schauen regarder en l'air3 (Flughöhe) altitude Feminin; Beispiel: in einer Höhe von tausend Metern à une altitude de mille mètres; Beispiel: an Höhe gewinnen prendre de l'altitude5 (Ausmaß) eines Gehalts montant Maskulin; von Kosten niveau Maskulin; von Schäden ampleur Feminin; Beispiel: in Höhe von hundert Euro d'un montant de cent euros; Beispiel: ein Kredit in unbegrenzter Höhe un crédit illimité; Beispiel: in die Höhe gehen Löhne, Kosten augmenter; Beispiel: die Preise in die Höhe schrauben faire monter les prix7 (geographische Breite) latitude Feminin; Beispiel: auf gleicher Höhe liegen être à la même latitude; Beispiel: wir dürften auf der Höhe von Rom sein nous devrions être à la hauteur de RomeWendungen: die Höhen und Tiefen des Lebens les hauts Maskulin Plural et les bas Maskulin Plural de la vie; das ist doch die Höhe! (umgangssprachlich) c'est le bouquet! -
15 Höhepunkt
'høːəpuŋktm1) point culminant mauf dem Höhepunkt seines Ruhms sein — être au zénith de sa gloire/avoir atteint le sommet de la gloire
2) ( fig) comble mHöhepunktH75a4e003ö/75a4e003hepunkt1 (wichtigstes Ereignis) eines Festes grand moment Maskulin; (sensationelle Darbietung) clou Maskulin2 (Gipfel) einer Auseinandersetzung, Krise, Krankheit paroxysme Maskulin; der Karriere, Macht apogée Maskulin; Beispiel: die Stimmung war auf dem Höhepunkt l'ambiance était à son paroxysme3 (Orgasmus) orgasme Maskulin; Beispiel: jemanden zum Höhepunkt bringen faire jouir quelqu'un; Beispiel: zum Höhepunkt kommen jouir -
16 Kuppe
'kupəf1) ( Bergkuppe) sommet m2) ( Fingerkuppe) bout du doigt mKuppeKụ ppe ['k62c8d4f5ʊ/62c8d4f5pə] <-, -n>(Bergkuppe) mamelon Maskulin -
17 Scheitel
'ʃaɪtəlm1) sommet mvom Scheitel bis zur Sohle — de la tête aux pieds/des pieds à la tête/de pied en cap
2) ( im Haar) raie fScheitelSch136e9342ei/136e9342tel ['∫e39291efai/e39291eftəl] <-s, ->raie Feminin -
18 Spitze
'ʃpɪtsəf1) pointe fauf die Spitze treiben — exagérer/pousser à l'extrême
2) ( Bergspitze) sommet m, cime f3) ( Stoff) dentelle f4) ( fig) pointe f, tête fSpitze -
19 Wipfel
-
20 Zweitausender
ZweitausenderZweitd73538f0au/d73538f0sender <-s, ->sommet Maskulin de [plus de] deux mille mètres
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sommet — [ sɔmɛ ] n. m. • sumet v. 1112; de l a. fr. som, lat. summum → summum ♦ Partie la plus élevée, extrême. 1 ♦ Point ou partie qui se trouve en haut; endroit le plus élevé d une chose verticale. ⇒ faîte, haut. Sommet d un toit, d un arbre. Monter au … Encyclopédie Universelle
sommet — SOMMET. s. m. Le haut, la partie la plus eslevée. Il ne se dit que de certaines choses, comme d une montagne, d un rocher, d une tour, de la teste &c. Sur le sommet d une montagne. au sommet d un rocher. le sommet de la teste. Les Poëtes… … Dictionnaire de l'Académie française
sommet — (so mè ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des so mè z aigus ; sommets rime avec paix, succès, traits, etc.) s. m. 1° La partie la plus élevée de certaines choses. • [L or et les grandeurs] Véritables vautours que le fils de Japet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sommet du g8 — G8 Pour les articles homonymes, voir G8 (homonymie). Membres du G8 … Wikipédia en Français
sommet — nm., crête, cime, haut, faîte, pointe, (d un arbre, d une montagne...) : chanzhon (Juvigny), sanzdon (Megève), sanzhon (Alex, Bellevaux, Samoëns, Saxel, Thônes 004, Villards Thônes), sanzon (Flumet, Giettaz), sondzon (Montagny Bozel 026), SONZHON … Dictionnaire Français-Savoyard
SOMMET — s. m. Le haut, la partie la plus élevée de certaines choses, comme d une montagne, d un rocher, d une tour, de la tête, etc. Sur le sommet d une montagne. Au sommet d un rocher. Les sommets du Caucase, des Alpes, des Pyrénées. Le sommet de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOMMET — n. m. Point le plus élevé d’une montagne, d’un rocher, d’une tour, d’un arbre, de la tête, etc. Sur le sommet d’une montagne. Au sommet d’un rocher. Les sommets des Alpes, des Pyrénées. Le sommet de la tête. Poétiquement, Le double sommet, Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Sommet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « sommet », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot sommet (du latin summus, « qui est… … Wikipédia en Français
sommet — Le Sommet, ou coupet de quelque chose, Apex, Cacumen, Summum. Le sommet ou coupet d un edifice, et autres choses, Fastigium, Culmen. Le sommet ou coupet d une montagne, Supercilium montis. Le sommet et fin bout de quelque chose, comme d une… … Thresor de la langue françoyse
sommet — viršūnė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. peak vok. Scheitel, m; Spitze, f rus. вершина, f pranc. crête, f; pic, m; sommet, m … Automatikos terminų žodynas
sommet — viršūnė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. apex; summit vok. Scheitel, m rus. вершина, f pranc. crête, f; sommet, m … Fizikos terminų žodynas