-
1 sommare
sommare v. ( sómmo) I. tr. additionner, ajouter: sommare un numero con (o a) un altro ajouter un chiffre à un autre, additionner deux nombres; alla fatica devi sommare anche il tempo speso per finire il lavoro en plus du dérangement, il faut que tu ajoutes le temps que tu as passé pour terminer le travail. II. intr. (aus. avere/essere) ( ammontare) s'élever (a à), atteindre tr. (a qcs. qqch.), se chiffrer (a à): le perdite sommano a due milioni di euro les pertes s'élèvent à deux millions d'euros. III. prnl. sommarsi ( fig) ( aggiungersi) s'ajouter, s'additionner: a questa disgrazia si è sommata anche la malattia del padre la maladie de son père s'est ajoutée à ce malheur. -
2 sommare 5 a 7
-
3 sommare a
-
4 sommare
sommaresommare [som'ma:re]verbo transitivo1 matematica zusammenzählen, addieren2 (aggiungere) hinzurechnen, -zählen; tutto sommato alles in allemDizionario italiano-tedesco > sommare
5 sommare
6 sommare
7 sommare
8 sommare
addsommare a total, come to* * *sommare v.tr.1 (mat.) to add; to sum: somma dieci a venti e avrai trenta, add ten to twenty and you get thirty; sommare dei numeri, to add up figures2 (fig.) ( calcolare) to consider, to reckon: se ci sommi anche i rischi, vedrai che non è un buon affare, if you also consider the risks, you will realize it is not a good bargain // tutto sommato, all things considered (o all in all): ha un carattere difficile, ma, tutto sommato, è un buon uomo, he is not very easy to get on with, but all in all, he is a good man◆ v. intr. ( ammontare) to amount (to sthg.), to come* (to sthg.), to total: i feriti sommano a sei, casualties amount to six; le perdite sommano a 1.600 euro, losses amount to 1,600 euros.* * *[som'mare]1. vtMat to add up, add together, (aggiungere) to addtutto sommato fig — all things considered, all in all
2. visommare a — to add up, amount to* * *[som'mare] 1.verbo transitivo1) mat. to add (together), to add up [cifre, quantità]2) fig. (aggiungere) to add (up)2.3.sommare a — to amount to, to come* to, to add up to
* * *sommare/som'mare/ [1]1 mat. to add (together), to add up [cifre, quantità]; sommare 5 a 7 to add 5 to 72 fig. (aggiungere) to add (up)III sommarsi verbo pronominale(aggiungersi) to add up.9 sommare
v.t.1.складывать, прибавлять, суммировать, (colloq.) приплюсоватьsommare i pro e i contro — учесть все "за" и "против"
2.•◆
tutto sommato — в итоге (в общем, в целом, в результате, colloq. на круг)10 sommare
11 sommare
[som'mare]1. vtMat to add up, add together, (aggiungere) to addtutto sommato fig — all things considered, all in all
2. visommare a — to add up, amount to12 sommare
13 sommare
матем. прибавлять, суммировать14 sommare
15 sömmare
substantiv1. person der arbejder hos en sejlmager (fag, profession)16 sommare
v. mbledh, njeh, gjej shumën.17 sommàre
v събирам, сумирам.18 sömmare
substantiv1. person der arbejder hos en sejlmager (fag, profession)19 sommare
20 sömmare
ompelijaСтраницыСм. также в других словарях:
sommare — [der. di somma ] (io sómmo, ecc.). ■ v. tr. 1. (matem.) [eseguire un addizione, calcolare una somma, anche con la prep. a del secondo arg.: s. due quantità, due angoli ; s. un numero a un altro ] ▶◀ addizionare. ◀▶ sottrarre. 2. (estens.) [fare… … Enciclopedia Italiana
sommare — som·mà·re v.tr. e intr. (io sómmo) 1. v.tr. AU addizionare due o più numeri eseguendo una somma: sommare gli addendi, sommare un numero decimale a un numero intero | estens., aggiungere: al prezzo bisogna sommare le spese di trasporto Sinonimi:… … Dizionario italiano
sommare — {{hw}}{{sommare}}{{/hw}}A v. tr. (io sommo ) 1 Eseguire un addizione; SIN. Addizionare; CONTR. Sottrarre. 2 (est.) Aggiungere (anche fig.): al guadagno devi sommare la fatica per fare il lavoro. B v. intr. ( aus. avere e essere ) Ammontare,… … Enciclopedia di italiano
sömmare — s ( n, sömmare, best. pl. sömmarna) … Clue 9 Svensk Ordbok
sommare — A v. tr. 1. addizionare, fare la somma, assommare CONTR. sottrarre, dedurre, defalcare 2. (est.) aggiungere, aggregare, conglobare, unire CONTR. detrarre, levare, togliere B v. intr. ammontare, ascendere, salire, arrivare, giungere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assommare — 1as·som·mà·re v.tr., v.intr. (io assómmo) CO 1. v.tr., raccogliere insieme, riunire, sommare, spec. fig.: quell individuo assomma in sé tutti i vizi immaginabili Sinonimi: riunire, sommare. 2. v.intr. (essere) ammontare: il patrimonio assomma… … Dizionario italiano
rassummare — ras·sum·mà·re v.tr. OB LE sommare, sommare di nuovo: or, se di nuovo il conto ne rassummo (Ariosto) {{line}} {{/line}} DATA: 1516 21. ETIMO: der. di 1assommare con ri , con influsso del lat. summa somma … Dizionario italiano
risommare — 1ri·som·mà·re v.tr. (io risómmo) CO sommare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1704. ETIMO: der. di sommare con ri . 2ri·som·mà·re v.intr. (io risómmo; essere) BU tornare a galla, risalire alla superficie {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO:… … Dizionario italiano
sottrarre — sot·tràr·re v.tr. AU 1. togliere indebitamente qcs. privando del suo possesso chi lo detiene o chi ha diritto di detenerlo; portare via di nascosto, spec. con l astuzia e l inganno: riuscì a sottrarre i documenti dall ufficio Sinonimi:… … Dizionario italiano
addizionare — /ad:itsjo nare/ v. tr. [dal fr. additionner, der. di addition addizione ] (io addizióno, ecc.). 1. (matem.) [fare l addizione] ▶◀ sommare. ◀▶ sottrarre. 2. (estens.) [riferito a quantità e a numeri, mettere insieme o in aggiunta] ▶◀ aggiungere,… … Enciclopedia Italiana
assommare — [der. di somma, col pref. a 1] (io assómmo, ecc.). ■ v. tr. [mettere insieme: a. in sé ogni virtù ] ▶◀ (lett.) adunare, concentrare, raccogliere, riunire, sommare. ■ v. intr. (aus. essere ) [arrivare a una certa quantità: il danno assomma a… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Финский
- Французский
- Шведский