-
1 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) podobný2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) jako3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) někdo podobný; něco podobného4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) jako- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mít rád; líbit se2) (to enjoy: I like gardening.) mít rád•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to* * *• podobný• rád• stejný• jako• líbit se• mít rád -
2 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) vcítit se do postavení druhéhoEnglish-Czech dictionary > put oneself in someone else's place
-
3 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) jaký, který, co2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) který, jaký3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) který(žto), což- which is which? - which is which* * *• již• jimž• jimiž• jichž• jež• jenž• jemuž• jejž• jehož• jaký• který• nichž• něhož• nějž• němuž• nimiž• nimž• niž• což -
4 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopit dokola2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• zazvonit• zvonit• prsten• ring• okruh• kruh -
5 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) slovo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) pár slov3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) zpráva4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) slovo2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) zformulovat- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *• slovo -
6 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) volný, svobodný2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svobodný3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štědrý4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otevřený, ochotný5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) volný7) (not occupied, not in use: Is this table free?) volný8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oproštěný; zbavený2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvobodit, uvolnit2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) osvobodit se (od)•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) poštovné hrazené adresátem- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *• volný• zdarma• svoboda• svobodný• osvobodit• neomezený• bezplatný -
7 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
8 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrat si2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhat, sbírat3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zvednout, vzít4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) vypáčit, otevřít2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výběr, volba2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to nejlepší•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krumpáč* * *• vybírat• vzít• vybrat• sbírat• sebrat• krumpáč -
9 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hlava4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; vrchní, hlavní5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička; vrchol6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) pramen; horní část toku7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlaví; čelo8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, buňky, smysl10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedoucí, šéf, -ová11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) za osobu12) (a headland: Beachy Head.) mys13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čepice2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) vést; být v čele2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stát v čele3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) směřovat4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) nazvat, nadepsat5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovat•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *• vedoucí• velet• ředitel• hlavní• hlava• mířit -
10 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) několik; trochu2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nějaký; některý3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) některý; aspoň trochu4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, jistý2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nějaký3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) trochu, dost- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *• trochu• některý• několik• nějaký• nějaké -
11 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zvednout, vztyčit2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšit3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pěstovat, chovat4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovat5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vznést6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) sebrat; shromáždit se7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolat8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) zvednout, způsobit9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postavit10) (to give (a shout etc).) vydat11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) navázat spojení2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšení platu- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *• vychovat• vypěstovat• zdvihat• zvedat• zvednout• zdvihnout• zvýšit -
12 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vydržet• vystát• postavit• stoj• stand/stood/stood• stojí• stát• stativ -
13 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) popsat; charakterizovat2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) vydávat se•* * *• vylíčit• popsat• popisovat• nakreslit -
14 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojnásobný; dvojí4) (for two people: a double bed.) pro dva2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakrát2) (in two: The coat had been folded double.) nadvakrát3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobek2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobit2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) sloužit též jako•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) licoměrný, pokrytecký6. adjectivea double-decker bus.) patrový- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *• dvojitý• dvoulůžkový• dvojnásobek -
15 green
[ɡri:n] 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) zelený2) (not ripe: green bananas.) zelený, nezralý3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) nezkušený4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) zelený2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) zelená (barva), zeleň2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) zelená (barva)3) (an area of grass: a village green.) trávník4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) trávník5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) zelený, environmentální, ekologický•- greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light* * *• trávník• zelená• zelený• zeleň -
16 reaction
[-ʃən]1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reakce, odpověď2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) zvrat3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakce* * *• reakce• odpověď• odezva -
17 refer
[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmiňovat se, mluvit o2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vztahovat se3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postoupit, předat4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) podívat se do•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) soudcovat- reference book
- reference library* * *• poukázat• odkázat se na něco
См. также в других словарях:
Someone Like You — Adele Veröffentlichung 15. Februar 2011 Länge 4:45 Genre(s) Pop, Soul Autor(en) Adele, Dan W … Deutsch Wikipedia
Someone Like You — Single par Adele extrait de l’album 21 Adele en concert en août 2011 à Seattle, chantant Someone Like You … Wikipédia en Français
Someone Like You — may refer to:* Someone Like You (film), a 2001 motion picture * Someone Like You (novel), a book by Sarah Dessen * Someone Like You (musical), a West End musical * Someone Like You (collection), a 1953 Roald Dahl short story collection * Someone… … Wikipedia
Someone Like You — puede referirse a: «Someone Like You» el sencillo de Adele. «Someone Like You» el sencillo de Van Morrison. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Someone like You — У этого термина существуют и другие значения, см. Someone Like You (значения). «Someone like You» … Википедия
Someone Like You... — Filmdaten Deutscher Titel: Männerzirkus Originaltitel: Someone Like You... Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Someone Like You (canción de Adele) — «Someone Like You» Sencillo de Adele del álbum 21 Publicación 14 de marzo de 2011 Formato Descarga digital, disco compacto Grabación 2010 … Wikipedia Español
Someone like You (значения) — Someone Like You: В музыке: «Someone like You» сингл 2011 года певицы Адель с альбома 21 «Someone like You» (Van Morrison) сингл с альбома Poetic Champions Compose «Someone like You» (Sylvester) сингл 1986 исполнителя Sylvester «Someone… … Википедия
Someone like you (canción de Van Morrison) — «Someone Like You» Sencillo de Van Morrison del álbum Poetic Champions Compose Lado A Someone Like You Lado B Celtic Excavation Formato 7 Grabación Verano de 1987 … Wikipedia Español
Someone Like You (song) — Someone Like You is a song by Doris Day, in the year 2003. External links* [http://www.lyricsfreak.com/d/doris+day/someone+like+you 20259247.html Someone Like You lyrics] … Wikipedia
Someone Like You (película) — Someone Like You... Solicita una imagen para este artículo. Título Siempre a tu lado Ficha técnica … Wikipedia Español