-
1 Trott zu Solz Adam von
Тротт цу Зольц Адам фон (1902-1944), советник министерства иностранных дел, сотрудник абвера, один из главных участников заговора против Гитлера. Казнён в августе 1944 г. → Juli-Attentat 1944Германия. Лингвострановедческий словарь > Trott zu Solz Adam von
-
2 scream
[skri:m] 1. verb(to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričati2. noun1) (a loud, shrill cry or noise.) krik2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) povod za smeh* * *I [skri:m]1.nounkrik, vrisk, vrišč, vik; rezek smeh; silovito ali histerično izražanje (poudarjanje) čustev;2.slangvelik šaljivec, duhovitežhe is a perfect scream slang ne moreš ga pogledati, ne da bi se mu smejalII [skri:m]intransitive verbvpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati; transitive verb krikniti (kaj) (večinoma scream out), zakričati, s krikom (koga) poklicatito scream an alarm — dvigniti, trobiti alarmto scream o.s. hoarse — ohripeti od vpitja (kričanja)to scream out a curse — zakričati kletev, glasno zakleti -
3 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) solza- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) raztrgati, iztrgati2) (to become torn: Newspapers tear easily.) trgati se3) (to rush: He tore along the road.) drveti2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) raztrganina- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *I [tíə]nounsolza; (solzi podobna) kaplja; plural skrb, žalost, bolest; (redko) tožba, tarnanjcin tears — (ves) v solzah, ihteč, jokajočtears of strong wine — kaplje, ki se naredijo v čaši vina, ki ni čisto polnato draw tears from s.o., to reduce s.o. to tears — spraviti koga vjokII [tʌ/ə]nounraztrg, razporek, raztrgano mesto; razcep; drvenje, hitra, divja naglica, hitenje; razburjenje, pobesnelost; American slang popivanje, veseljačenjeat full tear — z vso brzino, v polnem zamahu (zagonu)III [tʌ/ə]transitive verb(raz)trgati; razkosati; pretrgati, prekiniti; iztrgati, izpuliti; vleči, natezati; odtrgati ( from od)to tear open — odpreti z raztrganjem, raztrgatito tear s.th. from s.o. — iztrgati komu kajto tear to pieces — raztrgati na kose, razkosatito be torn between hope and despair — biti razdvojen (kolebati) med upanjem in obupom; intransitive verb (po)vleči (at za), močno potegniti (at za); (raz)trgati se; pretrgati se; prekiniti se, pokati; colloquially drveti, dirjati, divje hiteti, leteti ( through skozi); colloquially divjati, besnetihe tore down the hill — zdrvel je po hribu navzdol; -
4 teary
[tíəri]adjectivesolzen, podoben solzi; poln solz, moker od solz -
5 denarius
[st1]1 [-] denārĭus, a, um: qui contient le nombre dix, de dix. [st1]2 [-] denārĭus, ii, m.: - [abcl][b]a - denarius (s.-ent. numerus): dizaine. - [abcl]b - denarius (s.-ent nummus): denier (pièce de monnaie d'argent qui, à l'origine, valait dix as). - [abcl]c - as (monnaie de cuivre). - [abcl]d - argent, pièce de monnaie, monnaie, sou. - [abcl]e - poids d'une drachme attique (1/4 de l'once romaine).[/b]* * *[st1]1 [-] denārĭus, a, um: qui contient le nombre dix, de dix. [st1]2 [-] denārĭus, ii, m.: - [abcl][b]a - denarius (s.-ent. numerus): dizaine. - [abcl]b - denarius (s.-ent nummus): denier (pièce de monnaie d'argent qui, à l'origine, valait dix as). - [abcl]c - as (monnaie de cuivre). - [abcl]d - argent, pièce de monnaie, monnaie, sou. - [abcl]e - poids d'une drachme attique (1/4 de l'once romaine).[/b]* * *Denarius, Adiectiuum. Dizain: vt Denariae fistulae. Plinius. Tuyaux qui ont dix poulces de largeur.\Denarius nummus. Liu. Piece d'argent valant dix asses.\Denarius, Substant. Un denier ancien valant dix livres d'argent.\Denarium XXXIX millia. Cic. Le nombre de trente neuf mil les deniers.\Denarius Romanus. Cic. Autre denier valant quatre petits sesterces, c'est à dire trois solz et six deniers.\Emere denario quod sit mille denarium. Cic. Acheter pour un denier ce qui en vault mille. -
6 didrachmum
Didrachmum, Didrachmi, n. g. Une espece de monnoye ancienne vallant sept solz tournois. -
7 drachma
Drachma, huius drachmae. Cic. Trois solz et demi. -
8 excurro
excurro, ĕre, excurri (excucurri, arch.), excursum - intr. - [st2]1 [-] sortir en courant, courir en toute hâte, accourir; faire des sorties, faire des excursions. [st2]2 [-] sortir. [st2]3 [-] s’étendre hors de, se prolonger, se déployer, s'avancer. [st2]4 [-] excéder, être excedant. [st2]5 [-] se donner carrière. - in fines Romanos excucurrerunt, Liv. 1.15.1: ils firent une incursion sur le territoire romain. - excurrat aliquis qui hoc tantum domestici mali filio nuntiet, Cic. Verr. 2, 1, 26, 67: que quelqu'un parte vite annoncer à son fils le grand malheur qui touche sa famille. - ab intimo sinu paeninsula excurrit, Liv. 26, 42, 8: au fond du golfe s'étend une presqu'île. - excurrere in quatuor syllabas, Quint. 9, 4, 79: se terminer en quatre syllabes.* * *excurro, ĕre, excurri (excucurri, arch.), excursum - intr. - [st2]1 [-] sortir en courant, courir en toute hâte, accourir; faire des sorties, faire des excursions. [st2]2 [-] sortir. [st2]3 [-] s’étendre hors de, se prolonger, se déployer, s'avancer. [st2]4 [-] excéder, être excedant. [st2]5 [-] se donner carrière. - in fines Romanos excucurrerunt, Liv. 1.15.1: ils firent une incursion sur le territoire romain. - excurrat aliquis qui hoc tantum domestici mali filio nuntiet, Cic. Verr. 2, 1, 26, 67: que quelqu'un parte vite annoncer à son fils le grand malheur qui touche sa famille. - ab intimo sinu paeninsula excurrit, Liv. 26, 42, 8: au fond du golfe s'étend une presqu'île. - excurrere in quatuor syllabas, Quint. 9, 4, 79: se terminer en quatre syllabes.* * *Excurro, excurris, excurri et excucurri, apud Plautum et Liuium, excursum, excurrere. Plaut. Courir et aller en diligence.\Excurremus legati ad Pisonem. Cic. Nous ferons un tour en diligence par devers Pison.\Excurrere dicuntur milites. Liu. Quand ils font des courses sur les ennemis.\Excurrere. Liu. Faire une saillie, Sortir hors les allignements.\Peninsula excurrit. Liu. S'estend et va en alonguissant.\Excurrit etiam oratio. Cic. Qui sort hors de propos.\Excurrunt germinationes. Plin. S'advancent et se hastent.\In pericula excurrere. Senec. Se mettre en danger et s'adventurer sans adviser comment.\Summa excurrens. Paulus. Somme brisee ou rompue.\Decem, et quod excurrit. Paulus. Dix pieces d'or, et tant de solz. -
9 numus
numus, i, m. c. nummus.* * *numus, i, m. c. nummus.* * *Numus, numi, m. ge. Scribitur et Nummus. Monnoye, Aloy.\Nummus adulterinus. Cic. Faulse monnoye, Piece faulse.\Nummus asper. Sueton. Rude à manier, Marqué et empraint de lettres et images.\Conductis coemens obsonia nummis. Horat. D'argent prins ou emprunté à usure, ou à interest.\Cautos nominibus certis expendere nummos. Horat. Bailler argent à usure ou interest soubz caution et obligation, à certains debteurs, et desquels on soit asseuré d'estre bien payé.\Extricare nummos vnde vnde. Horatius. Amasser argent de quelque chose que ce soit.\Parti gladio vel pyxide nummi. Iuuenalis. Acquis ou par homicide et meurtre, ou par empoisonnement.\Numus. Cic. Une piece de monnoye vallant dix deniers tournois et demi.\Bis dena sestertia nummum. Horat. Cinq cens escus couronne, à trente cinq solz tournois pour escu.\Mille nummum. Cic. Vint cinq escus couronne.\Numo addicere. Sueton. Cic. Delivrer une chose qui est vendue par decret, à un encherisseur pour dix deniers et demi.\In suis numis multis esse. Cic. Avoir beaucoup d'argent sien, et ne debvoir rien. -
10 sestertium
[st1]1 [-] sestertĭum, ĭi, n. (contraction de sestertiorum, gén. plur. de sestertius): somme de mille sesterces (le grand sesterce). Ce génitif a été considéré comme un substantif neutre au singulier. - septem sestertia, Hor.: sept mille sesterces. - centum sestertia ou centena sestertia: cent mille sesterces. Au singulier, avec adverbe multiplicatif et ellipse de centena milia ou centum milia: - summam sestertii decies referre, Liv.: rapporter une somme d'un million de sesterces. - in sestertio vicies, Nep.: avec deux millions de sesterces. - septuagies sestertio saginatus, Tac.: gorgé de sept millions de sesterces. - syngrapha sestertii centies, Cic. Phil. 2, 37, 95: une créance de dix millions de sesterces. - centies sestertio cenare, Sen. Cons. ad Helv. 9, 11: faire un repas pour dix millions de sesterces. - accepto quinquagies sestertio, Tac. A. 3, 17: après avoir reçu cinq millions de sesterces. - sestertio amplo comparare, Sol. (au fig.): acheter à prix d'or. [st1]2 [-] sestertĭum, ĭi, n.: Col. deux pieds et demi (de profondeur).* * *[st1]1 [-] sestertĭum, ĭi, n. (contraction de sestertiorum, gén. plur. de sestertius): somme de mille sesterces (le grand sesterce). Ce génitif a été considéré comme un substantif neutre au singulier. - septem sestertia, Hor.: sept mille sesterces. - centum sestertia ou centena sestertia: cent mille sesterces. Au singulier, avec adverbe multiplicatif et ellipse de centena milia ou centum milia: - summam sestertii decies referre, Liv.: rapporter une somme d'un million de sesterces. - in sestertio vicies, Nep.: avec deux millions de sesterces. - septuagies sestertio saginatus, Tac.: gorgé de sept millions de sesterces. - syngrapha sestertii centies, Cic. Phil. 2, 37, 95: une créance de dix millions de sesterces. - centies sestertio cenare, Sen. Cons. ad Helv. 9, 11: faire un repas pour dix millions de sesterces. - accepto quinquagies sestertio, Tac. A. 3, 17: après avoir reçu cinq millions de sesterces. - sestertio amplo comparare, Sol. (au fig.): acheter à prix d'or. [st1]2 [-] sestertĭum, ĭi, n.: Col. deux pieds et demi (de profondeur).* * *Sestertium, sestertii, neut. gen. Vingtcinq escuts couronne à trentecinq solz tournois pour escut.\Dies sestertium, Idem est quod Decies centena millia sestertium: siue mille sestertia. Budaeus. Vingtcinq mille escuts couronne.\Duodecies sestertium. Budaeus. Trente mille escuts.\Centies sestertium. Bud. Deux cents cinquante mille escuts.\Millies sestertiuum. Bud. Deux millions cinq cents mille escuts. -
11 solidus
Solidus, pen. cor. Adiectiuum. Virg. Solide, Massif, Plein.\Solidum. Plaut. Continu, Continuel.\Fragile et Solidum, contraria. Horat. Ferme, Dur.\Agger solidus. Stat. Chemin pavé de pierres, Chaucee.\Annus solidus. Liu. Entier.\Argentum solidum. Virgil. Vaisselle d'argent massif.\Cautes solida. Ouid. Dure.\Ceruos solidos haurire. Plin. Tout entiers.\Columna solida. Cic. Massive.\Corpus solidum. Terent. Qui n'est point corrompu ne gasté.\Ferae solidae. Ouid. Fortes et robustes.\Foelicitas solida. Plin. Entiere.\Gaudium solidum. Terent. Pleine et parfaicte joye.\Glacies solida. Virg. Ferme, Dure.\Mens solida. Horat. Ferme et constante.\Nomen solidum. Cic. Vray.\Non tam solido, quam splendido nomine. Cic. De plus grande monstre, que de valeur.\Tellus solidissima. Ouid. Tresferme.\Solidum suum cuique soluere. Cic. La debte entiere, Payer ce qui est deu entierement, La totalité, Le total.\Solidus, solidi, pen. cor. Substantiuum. Lampridius. Une piece entiere de certaine valeur qui n'est point brisee, comme un escu en deux demis escus. Un douzain ou sold ou solz. -
12 stater
stătēr, ēris, m. [st2]1 [-] statère (poids). [st2]2 [-] statère (monnaie d'argent de quatre drachmes, chez les Juifs). - [gr]gr. στατήρ, ῆρος.* * *stătēr, ēris, m. [st2]1 [-] statère (poids). [st2]2 [-] statère (monnaie d'argent de quatre drachmes, chez les Juifs). - [gr]gr. στατήρ, ῆρος.* * *Stater, stateris, pen. prod. m. g. Budaeus. Une sorte de monnoye vallant quatorze solz tournois. -
13 tetradrachma
Tetradrachma, tetradrachmae, vel Tetradrachmum, tetradrachmi. Liu. Une piece de monnoye valant quatre drachmes Attiques, ou quatorze solz tournois. -
14 ganiti
тронуть (трогать), взволновать (волновать), задетьganiti se - тронуться, двинуться -
15 solza
слеза ( мн. слёзы)krokodilove solze - притворные ( = крокодиловы) слёзы -
16 lachrymal
[laekriməl]1.adjectivesolzen;2.nounplural anatomysolznice; history steklenička za zbiranje solz (v poganskih grobovih)lachrymal sac — solznik, solzna vrečica -
17 lachrymatory
[laekrimətəri]1.adjectivesolziv (plin);2.nounsteklenička za zbiranje solz v poganskih grobovih -
18 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mlinski kamen2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) kamen* * *[mílstoun]nounmlinski kamen, žrmeljhard as the nether millstone — trd ko kamen, neusmiljenfiguratively between upper and nether millstone — med mlinskimi kamnito see into a millstone — vse spregledati, ironically slišati travo rasti -
19 move
[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) premakniti (se)2) (to change houses: We're moving on Saturday.) (pre)seliti se3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) ganiti2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) poteza2) (an act of changing homes: How did your move go?) selitev•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move* * *I [mu:v]nounpoteza (šah); preselitev, gibanje; figuratively korak, ukrep, akcija, dejanjeon the move — na pohodu, aktivenslang to get a move on — podvizati seto make a move — iti drugam, premakniti se, ukreniti kaja clever move — pameten ukrep; dobra poteza (šah)II [mu:v]1.transitive verbpremakniti, premikati, pomakniti; odstraniti, odnesti; figuratively ganiti; spodbujati, spodbuditi, začeti, sprožiti, napeljati, nagovoriti (to k); razdražiti, spraviti v bes; predlagati; economy odposlati, razprodati;2.intransitive verbpremikati se, premakniti se, pomakniti se, kreniti, oditi, preseliti se (to); figuratively napredovati; ukrepati (in s.th. v čem, against proti); napraviti potezo (šah); economy iti v prodajoto be moved ( —at, by) biti ganjento move s.o. from an opinion — odvrniti koga od njegovega mnenjato move s.o. to anger — razjeziti kogaparliament to move an amendment — predlagati amandmato move heaven and earth — vse poskusiti, truditi se na vse pretegethe spirit moves — nekaj me sili (to do s.th.) -
20 reduce
[rə'dju:s]1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) zmanjšati2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) shujšati3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) pritirati (do)•- reduction* * *[ridjú:s]1.transitive verbzmanjšati, znižati, skrčiti; mathematics & chemistry (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k); podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na); stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve); medicine uravnati; znižati, spustiti (cene); archaic spraviti na pravo pot; archaic zopet poklicati v spomin; military (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo; military (redko) odpustiti, razpustitiin reduce circumstances — obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)in a reduced state — v slabem stanju, oslabljenon a reduced scale — v zmanjšanem merilu, v malemto reduce to ashes — spremeniti v pepel, sežgatito reduce to beggary — privesti, spraviti na beraško palicoto reduce clerks — zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbenceto reduce to despair — pritirati, spraviti v obupto reduce to distress — onesrečiti (s.o. koga)to reduce a fraction — reducirati, skrčiti ulomekto reduce money — preračunati šilinge v penije ipd.to reduce to order — spraviti v red, ureditito reduce a town military streti odpor mestato reduce to writing — spraviti v pismeno obliko;2.intransitive verbshujšati; zmanjšati se, reducirati se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Solz — bezeichnet: Solz (Bebra), ein Ortsteil von Bebra, Landkreis Hersfeld Rotenburg, Hessen einen Ortsteil von Rippershausen, Landkreis Schmalkalden Meiningen, Thüringen Solz (südliche), ein rechter Zufluss der Fulda bei Bad Hersfeld, Hessen Solz… … Deutsch Wikipedia
solz — SOLZ, solzi, s.m. 1. Fiecare dintre plăcile mici, dure şi lucioase, de natură tegumentară, care, suprapunându se parţial, acoperă corpul celor mai mulţi peşti, al celor mai multe reptile, picioarele păsărilor şi anumite părţi ale corpului unor… … Dicționar Român
solz — Solz, ou Sold, car il vient de Solidus, Assis, vel As, Solidus. La douzieme partie d un sols, Stips vnciaria. Vingt sols, Vigessis. Cent sols, Centussis. B. Au sol la livre, Pro rata, Pro portione. B … Thresor de la langue françoyse
Solz (nördliche) — Solz Quelle der Solz im gleichnamigen StadtteilVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Solz (Bebra) — Solz Stadt Bebra Koordinaten: 51° 0′ … Deutsch Wikipedia
Solz (südliche) — Solz Das untere Solztal bei Bad Hersfeld Sorga. In Hintergrund die Gebäude des Hofes OberrodeVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Solz (Bad Hersfeld) — Vorlage:Infobox Fluss/DGWK fehltKoordinaten fehlen! Hilf mit.Vorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS fehltVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Solz … Deutsch Wikipedia
solz — s. m., pl. solzi … Romanian orthography
solz — salsa … Dizionario Materano
Adam von Trott zu Solz — (1943) Friedrich Adam Freiherr von Trott zu Solz (* 9. August 1909 in Potsdam; † 26. August 1944 in Berlin Plötzensee) war ein deutscher Jurist, Diplomat und Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus. Adam von Trott gehörte zum engeren … Deutsch Wikipedia
Trott zu Solz — Stammwappen von Trott zu Solz Trott zu Solz ist der Name eines alten, seit der Reformation evangelischen hessischen Adelsgeschlechts. Der in Hessen begüterte Teil der Familie ist bis heute bei der Althessischen Ritterschaft immatrikuliert. Die… … Deutsch Wikipedia