-
1 обоснованность
-
2 основательность
-
3 устойчивость отношений
Русско-итальянский юридический словарь > устойчивость отношений
-
4 юридическая обоснованность
Русско-итальянский юридический словарь > юридическая обоснованность
-
5 прочность окраски
-
6 Farbbeständigkeit
solidità dei coloriDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Farbbeständigkeit
-
7 основательность
1) ( прочность) solidità ж.2) (глубина, серьёзность) profondità ж., serietà ж.3) ( обоснованность) fondatezza ж.* * *ж.1) solidita2) serieta, fondatezza* * *n1) gener. ragionevolezza, coscienziosita, fondatezza, solidezza, solidita2) liter. profondita -
8 прочность
1) ( крепость) solidità ж., saldezza ж., resistenza ж., robustezza ж.2) ( постоянство) costanza ж., saldezza ж., stabilità ж.* * *ж.solidità; resistenza (ткани, краски); robustezza, saldezza, durevolezza ( долговечность)про́чность знаний — solidità delle cognizioni acquisite
про́чность ткани — robustezza / resistenza della stoffa
испытание на про́чность — prova di resistenza / sicurezza
* * *n1) gener. retta, consistenza, durabilita, durata, durevolezza, perennita, resistenza, fortezza, robustezza, saldezza, sodezza, solidezza, solidita, tenacita (материала)2) obs. fissezza3) econ. stabilita -
9 fastness
['fɑːstnɪs] [AE 'fæst-]1) (of dye) solidità f.2) (pl. fastnesses) lett. (stronghold) fortezza f.* * *noun velocità, rapidità* * *fastness /ˈfɑ:stnəs/n.1 [u] fermezza; saldezza; solidità3 (lett.) fortezza; luogo fortificato; rifugio inespugnabile.* * *['fɑːstnɪs] [AE 'fæst-]1) (of dye) solidità f.2) (pl. fastnesses) lett. (stronghold) fortezza f. -
10 solidity
-
11 strength
[streŋθ]1) (power) (of person, wind) forza f., energia f.; (of lens, magnet, voice) potenza f.to build up one's strength — (after illness) recuperare le forze
2) (toughness) (of structure, equipment) solidità f.; (of material, substance) resistenza f.3) (concentration) (of solution) titolo m.; (of dose) concentrazione f.4) (capability) forza f., capacità f.economic, military strength — forza o potenza economica, militare
5) (intensity) (of bond) forza f., solidità f.; (of feeling) forza f., intensità f.6) el. (of bulb) potenza f.7) econ. (of currency) forza f.8) (resolution) forza f.9) (credibility) (of argument) forza f., incisività f.; (of case, claim) forza f.I got the job on the strength of his recommendation — ho ottenuto il lavoro grazie alla sua raccomandazione
10) (asset) forza f., punto m. di forza11) (total size)at full strength, below strength [ team] al completo, non al completo; to bring the team up to strength — completare la squadra
••to go from strength to strength — acquistare forza, andare di bene in meglio
give me strength! — colloq. che pazienza ci vuole!
* * ** * *[streŋθ]1) (power) (of person, wind) forza f., energia f.; (of lens, magnet, voice) potenza f.to build up one's strength — (after illness) recuperare le forze
2) (toughness) (of structure, equipment) solidità f.; (of material, substance) resistenza f.3) (concentration) (of solution) titolo m.; (of dose) concentrazione f.4) (capability) forza f., capacità f.economic, military strength — forza o potenza economica, militare
5) (intensity) (of bond) forza f., solidità f.; (of feeling) forza f., intensità f.6) el. (of bulb) potenza f.7) econ. (of currency) forza f.8) (resolution) forza f.9) (credibility) (of argument) forza f., incisività f.; (of case, claim) forza f.I got the job on the strength of his recommendation — ho ottenuto il lavoro grazie alla sua raccomandazione
10) (asset) forza f., punto m. di forza11) (total size)at full strength, below strength [ team] al completo, non al completo; to bring the team up to strength — completare la squadra
••to go from strength to strength — acquistare forza, andare di bene in meglio
give me strength! — colloq. che pazienza ci vuole!
-
12 substance
['sʌbstəns]1) (matter) sostanza f.2) (essence) (of argument, talks) essenza f., sostanza f.; (of book) sostanza f.3) (solidity, reality) (of argument) solidità f., consistenza f.; (of claim) fondatezza f.; (of play, book) solidità f.to lend substance to — dare peso a [ claim]
4) form. (significance)5) ant. form. (wealth)* * *1) (a material: Rubber is a tough, stretchy substance obtained from the juice of certain plants.) sostanza2) (as a scientific term, an element, compound or mixture.) sostanza* * *['sʌbstəns]1) (matter) sostanza f.2) (essence) (of argument, talks) essenza f., sostanza f.; (of book) sostanza f.3) (solidity, reality) (of argument) solidità f., consistenza f.; (of claim) fondatezza f.; (of play, book) solidità f.to lend substance to — dare peso a [ claim]
4) form. (significance)5) ant. form. (wealth) -
13 крепость
I1) ( прочность) saldezza ж., solidità ж., resistenza ж.2) ( сила) forza ж., fermezza ж.3) ( насыщенность) grado м. di saturazioneII( сооружение) fortezza ж.* * *ж.1) (сила, прочность) fortezza, forza, resistenza, solidità2) ( замок) fortezza, castello mлетающая кре́пость — fortezza volante
3) ист. atto di acquisto* * *n1) gener. roccaforte, gagliardetto (напитков), generosita (ùèíà), indistruttibilita, validita, castello, corpo (ùèíà), fortezza, gagliardetto, gradazione alcoolica (ùèíà), graduazione alcoolica (вина, спиртных напитков), insolubilita, piazzaforte, robustezza, saldezza, solidezza, solidita, vigore, vigoria2) liter. polso3) milit. piazza, propugnacolo4) winemak. gradazione alcolica (напр. вина), contenuto alcolico (напр. вина) -
14 непрочность
1) ( физическая неустойчивость) scarsa resistenza ж., poca saldezza ж.2) (сооружения и т.п.) scarsa solidità ж.3) ( шаткость) precarietà ж.* * *ж.1) fragilità, mancanza di solidità2) перен. precarietà; fragilità* * *n1) gener. precarieta, labilita2) liter. barcollamento -
15 soundness
['saʊndnɪs]nome (correctness) bontà f., validità f.* * *noun solidità; validità, efficacia* * *soundness /ˈsaʊndnəs/n. [u]1 sanità; vigore; buono stato ( di salute); buone condizioni fisiche: soundness of body and mind, sanità di corpo e di mente2 completezza; accuratezza3 efficacia; validità; bontà; solidità: the soundness of his arguments, la validità (o bontà) dei suoi argomenti4 integrità; onestà* * *['saʊndnɪs]nome (correctness) bontà f., validità f. -
16 sturdiness
noun solidità, robustezza* * *sturdiness /ˈstɜ:dɪnəs/n. [u]1 robustezza; resistenza; solidità; gagliardia; forza; vigore2 solidità3 fermezza; risolutezza; decisione. -
17 глубина
1) ( расстояние от поверхности до дна) profondità ж.2) ( место на дне) profondità ж., fondo м.••3) (пространство, удалённое от границ) profondo м., fondo м.4) ( основательность) profondità ж., solidità ж., intensità ж.* * *ж.1) profondita f2) ( дно водоёма) profondo m, profondità3) чего (пространство, расположенное вглубь чего-л.) (pro)fondo m, profondità, cuore m4) перен. чего (сила, степень проявления чего-л.) profondità, contenuto m, sostanzaглубина́ идеи / чувства — profondità di pensiero / sentimento
в глубине веков книжн. — nella notte dei tempi
из глубины веков книжн. — dalla notte dei tempi
в глубине души — nel profondo dell'anima; nei penetrali dell'animo
до глубины души (тронут / удивлён / огорчён / возмущён кто-л.) — (commosso / stupito / amareggiato / sdegnato) fino al profondo dell'anima
* * *ngener. altezza (воды, колодца и т.п.), altitudine, cupezza, profondo, fondo, intimo, profondita, solidezza, solidita -
18 жёсткость
1) (твёрдость, плотность) durezza ж., solidità ж.••2) ( на ощупь) ruvidezza ж.3) (резкость, суровость) severità ж., durezza ж.4) ( строгость) rigidità ж., rigorosità ж., durezza ж.5) ( прочность) rigidità ж., solidità ж.* * *ж.1) (твёрдость, плотность) rigidita2) ( грубость на ощупь) ruvidezza ( суровость) rigorosità, severità* * *n1) gener. crudezza (ùîäû), acerbita, duro, ispidezza, rigidezza, rigore (материала), sevizia2) liter. irrigidimento, acerbo, crudezza3) econ. rigidita4) fin. anelasticita5) water.suppl. durezza -
19 серьёзность
1) ( основательность) serietà ж., solidità ж.2) ( опасность) gravità ж., pericolosità ж.3) ( серьёзное настроение) umore м. serio, preoccupazione ж.* * *ж.serieta; gravità ( важность)серьёзность положения — gravità / serietà della situazione
* * *n1) gener. grave, gravezza (положения), serio, serieta, solidezza, solidita2) liter. gravita -
20 солидность
ж.1) ( прочность) solidità f2) ( серьёзность) serietà* * *ngener. solidezza, solidita, posatezza
См. также в других словарях:
solidità — s.f. [dal lat. solidĭtas atis ]. 1. [l essere saldo: la s. di una costruzione ] ▶◀ resistenza, robustezza, saldezza, stabilità. ◀▶ debolezza, fragilità. 2. (fig.) a. [di teoria, argomentazione e sim., l essere fondato su solide basi: la s. della… … Enciclopedia Italiana
solidità — so·li·di·tà s.f.inv. CO 1. l essere solido, robusto, stabile: la solidità di un edificio, di una costruzione Sinonimi: resistenza, robustezza, saldezza, stabilità. Contrari: debolezza, fragilità. 2. fig., stabilità economica: la solidità di una… … Dizionario italiano
Solidità della nebbia — (Solidity of mist) is a piece of electronic music, composed by Juan Maria Solare, for bassett horn and electronic sounds. It was made at the Studio of the Musikhochschule in Cologne with the support of Marcel Schmidt and the guidance of Hans… … Wikipedia
solidità — {{hw}}{{solidità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di ciò che è solido … Enciclopedia di italiano
solidità — s. f. 1. compattezza, durezza, sodezza, consistenza, corposità □ saldezza, tenuta, durevolezza, resistenza, robustezza CONTR. mollezza, flaccidità, debolezza, fragilità, delicatezza, inconsistenza 2. (fig., di carattere) fermezza, forza □ (di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
saldezza — /sal dets:a/ s.f. [der. di saldo1]. 1. [il saper resistere a eventuali danni: la s. del presidio ] ▶◀ fortezza, resistenza, robustezza, solidità. ◀▶ debolezza, fragilità. 2. [il reggersi o il tenersi bene: la s. di un tavolo, di una presa ]… … Enciclopedia Italiana
saldezza — sal·déz·za s.f. CO 1. l essere saldo: saldezza di una struttura muraria Sinonimi: solidità, stabilità. Contrari: fragilità. 2a. fig., fermezza, risolutezza morale: saldezza d animo Sinonimi: solidità, stabilità. Contrari: fragilità. 2b. fig.,… … Dizionario italiano
Andrea Memmo — Saltar a navegación, búsqueda Estatua de Andrea Memmo en Prato della Valle en Padua Andrea Memmo (29 de marzo de 1729 27 de enero de 1793) fue un político, diplomático y literato italiano … Wikipedia Español
compattezza — com·pat·téz·za s.f. 1. CO l essere compatto: la compattezza del terreno | anche fig.: compattezza di un partito Sinonimi: coesione, consistenza, durezza, fittezza, solidità. Contrari: friabilità. 2. TS petr. proprietà di una roccia consistente… … Dizionario italiano
instabilità — in·sta·bi·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere privo di stabilità, l essere poco saldo o fermo: l instabilità di una costruzione, di una passerella Sinonimi: insicurezza, precarietà. Contrari: stabilità, sicurezza, solidità. 2. fig., l essere soggetto a … Dizionario italiano
stabilità — sta·bi·li·tà s.f.inv. CO 1a. spec. di edifici, costruzioni e sim., l essere in equilibrio stabile, il mantenersi ben fermo, saldo: la stabilità del palazzo dipende dalle fondamenta, l alluvione ha compromesso la stabilità del ponte Sinonimi:… … Dizionario italiano