Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

solid-type

  • 21 Satz

    Satz m 1. COMP typesetting; 2. FIN, WIWI rate in Sätzen von GEN in sets of
    * * *
    m 1. < Comp> typesetting; 2. <Finanz, Vw> rate ■ in Sätzen von < Geschäft> in sets of
    * * *
    Satz
    für tägliches Geld hinaufsetzen to mark up call money (US)
    (Betrag) amount, rate, (Dokumente) set, file, (drucktechn.) composition, copy, matter, composing, [type]setting, (Garnitur) suite, set, (Gebühr) fee, (festgesetzte Menge) limit, rate, (Preis) price, rate, (Sortiment) assortment, lot, (Waren) lot, parcel, assortment;
    zu einem Satz von 4% at a rate of 4 per cent;
    zu einem bestimmten (festen) Satz at a fixed rate;
    zu einem ermäßigten Satz at a reduced rate;
    zum günstigsten Satz at the best possible rate;
    zum herabgesetzten Satz at a modified rate;
    abgelegter Satz (drucktechn.) dead matter;
    ausgeschlossener Satz (drucktechn.) justified composition;
    druckfertiger Satz (drucktechn.) live matter;
    durchschnittlicher Satz average rate;
    durchschossener Satz (drucktechn.) open matter;
    einheitlicher Satz flat (standard, uniform) rate;
    ermäßigter Satz reduced rate;
    fester Satz (Tarif) fixed price (rate);
    fetter Satz (drucktechn.) heavy-faced type, boldface;
    gemischter Satz (drucktechn.) mixture;
    gesperrter Satz (drucktechn.) open-spaced setting;
    gestaffelter Satz graduated (scale, Br.) rate;
    glatter Satz (drucktechn.) run-on (straight, solid) matter;
    halbfetter Satz (drucktechn.) semi-bold type;
    handelsüblicher Satz normal commercial rate;
    höchster Satz maximum rate;
    kompresser Satz (drucktechn.) solid matter;
    niedriger (niedrig kalkulierter) Satz low rate;
    ortsüblicher Satz local rate;
    perlender Satz (drucktechn.) open-spaced setting;
    schlechter Satz (drucktechn.) lean work;
    stufenförmiger Satz step rate;
    unvollständiger Satz odd set;
    vollständiger Satz (gr.) period;
    vorgeschriebener Satz prescribed rate;
    Satz für briefliche Auszahlung rate for mail transfer (US);
    voller Satz Dokumente full set of documents;
    Satz für tägliches Geld (Tagesgeld) rate on interbank loans, call money rate (Br.);
    Satz für Kabelauszahlungen rate for cable transfers, cable rate;
    vollständiger Satz Konnossemente complete set of bills of lading;
    Satz für Sichtwechsel sight rate;
    Satz Wechsel bills in a set, set of bills of exchange;
    Satz von 5% in Anwendung bringen to apply a rate of 5 per cent;
    bestimmten Satz an Geld pro Tag haben to have a certain travel allowance per diem;
    Satz herabsetzen (Tagesgeld) to mark the rate down;
    Satz für tägliches Geld heraufsetzen to mark up call money (US);
    Satz stehen lassen (drucktechn.) to keep the composition standing;
    Satz spationieren (drucktechn.) to lead out a matter;
    Satzanweisung type layout, composition pattern;
    Satzarbeit job work, composing;
    Satzarbeiten vergeben to farm out composing.

    Business german-english dictionary > Satz

  • 22 Brandklasse

    f fachspr. fire type ( oder class); feste Brennstoffe der Brandklasse A solid fuel of type A
    * * *
    Brand·klas·se
    f BAU fire rating
    * * *
    Brandklasse f fachspr fire type ( oder class);

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brandklasse

  • 23 interlínea

    f.
    space between lines, space line.
    * * *
    SF (Inform) line feed
    * * *
    = reglet, interlinear lead.
    Ex. At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.
    Ex. It is important to make sure that the lines measured are set solid, that is to say without interlinear leads, the thin strips of typemetal, wood, or card that could be slipped in between each line of type.
    * * *
    = reglet, interlinear lead.

    Ex: At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.

    Ex: It is important to make sure that the lines measured are set solid, that is to say without interlinear leads, the thin strips of typemetal, wood, or card that could be slipped in between each line of type.

    * * *
    Imprenta [interlineado] line spacing
    * * *
    f TIP (inter)line spacing, leading

    Spanish-English dictionary > interlínea

  • 24 фильтр

    arrester, ( для жидкого металла) packed bed, canister, cleaner, filter
    * * *
    фильтр м.
    filter, strainer
    фильтр выделя́ет, напр. поле́зный сигна́л — the filter selects, e. g., the desired signal
    забива́ть фильтр — choke a filter
    фильтр име́ет характери́стику, обра́тную характери́стике це́пи — the filter is matched to the inverse of the line's [circuit's] characteristic
    очища́ть фильтр обра́тной промы́вкой — clean a filter by back-flushing, back-flush a filter
    фильтр подавля́ет, напр. остальны́е часто́ты — the filter rejects [suppresses], e. g., the other frequencies
    промыва́ть фильтр обра́тной струё́й хим.backwash a filter
    абсорбцио́нный фильтр — absorption filter
    акусти́ческий фильтр — acoustic filter
    амальгамацио́нный фильтр — amalgam squeezer
    амплиту́дный фильтр — amplitude filter
    аниони́товый фильтр — anion exchanger
    аэрозо́льный фильтр — aerosol filter
    бактериа́льный фильтр — bacteriological [germ-proofing] filter
    бараба́нный фильтр — drum filter
    барье́рный фильтр — polishing filter
    беззо́льный фильтр — ashless filter
    безнапо́рный фильтр — gravity(-type) filter
    безынерцио́нный фильтр — inertialess filter
    бензи́новый фильтр — брит. petrol filter, petrol strainer; амер. gasoline filter, gasoline separator
    биологи́ческий фильтр — biological filter, biofilter
    фильтр ве́рхних часто́т элк.high-pass filter
    водоро́д-катиони́товый фильтр — H-cation exchanger
    возду́шный фильтр — air filter
    во́йлочный фильтр — felt filter
    волново́й фильтр — wave filter, wave trap
    вса́сывающий фильтр — suction filter
    выра́внивающий фильтр — equalizer network
    фильтр высо́ких часто́т рлн.high-pass filter
    выходно́й фильтр — output filter
    га́зовый фильтр — gas filter
    фильтр гармо́ник — harmonic filter
    Г-обра́зный фильтр — L-section filter
    грави́йный фильтр — gravel filter
    гребе́нчатый фильтр эл.comb filter
    фильтр гру́бой очи́стки — strainer, coarse filter
    гу́бчатый фильтр — sponge filter
    двухзве́нный фильтр — two-section filter
    ди́сковый фильтр — disk filter
    дискре́тный фильтр — discrete [quantized] filter
    дискримина́торный фильтр — discriminator
    дро́ссельный фильтр — choke (output) filter
    ё́мкостно-резисти́вный фильтр — capacitance-resistance filter
    загражда́ющий фильтр — rejection [suppression] filter
    закры́тый фильтр — pressure-type filter
    запира́ющий фильтр — rejection [suppression] filter
    иго́льчатый фильтр — needle filter
    избира́тельный фильтр — selective filter
    индивидуа́льный фильтр ( в многоканальной связи) — channel filter
    фильтр индустриа́льных поме́х рад.radio-interference (suppression) filter
    интерференцио́нный фильтр — interference filter
    иони́товый фильтр — ion exchanger
    иони́товый фильтр сме́шанного де́йствия — mixed-bed (ion) exchanger
    ионообме́нный фильтр — ion exchanger
    ионообме́нный, мембра́нный фильтр — ion-exchange membrane (filter)
    канализацио́нный фильтр — sewerage filter
    ка́пельный фильтр — percolation bed, drop [trickling] filter
    катиони́товый фильтр — cation exchanger
    катионообме́нный фильтр — cation exchanger
    квазиопти́ческий фильтр — quasi-optical filter
    ква́рцевый фильтр — quartz [crystal] filter
    керами́ческий фильтр — ceramic filter
    кизельгу́ровый фильтр — kieselghur filter
    коаксиа́льный фильтр — coaxial filter
    корректи́рующий фильтр — compensating [correcting] filter, equalizer
    лине́йный фильтр — line filter
    листово́й фильтр ( в химии и в обогащении руд) — leaf filter
    листово́й, ва́куумный фильтр — Butters filter
    магни́тный фильтр — magnetic filter
    ма́сляный фильтр — oil filter, oil cleaner
    ма́сляный, полнопото́чный фильтр — full-flow oil filter
    ме́дленный фильтр ( в водоснабжении) — low-rate [standard] trickling filter
    мелкопо́ристый фильтр — fine filter
    мембра́нный фильтр — membrane filter
    мембра́нный, молекуля́рный фильтр — molecular membrane filter
    мешо́чный фильтр — bag filter
    многозве́нный фильтр — ladder-type filter
    моло́чный фильтр — milk sieve, milk clarifier
    монохроматизи́рующий фильтр — monochromatic filter
    фильтр на железои́ттриевом грана́те — YIG filter
    намывно́й фильтр тепл.precoat filter
    фильтр на пове́рхностных во́лнах — surface-wave filter
    напо́рный фильтр — pressure filter
    напра́вленный фильтр — directional filter
    на́трий-катиони́товый фильтр — Na-cation exchanger
    нейтра́льно-се́рый фильтр — neutral filter
    нейтра́льный фильтр — neutral filter
    непреры́вный фильтр — continuous filter
    фильтр ни́жних часто́т элк.low-pass filter
    фильтр Ну́тча — Nutch-filter
    обезжеле́зивающий фильтр — deironing filter
    обеспло́живающий фильтр — biological filter, biofilter
    обра́тный фильтр — reciprocal [inverse] filter
    однозве́нный фильтр — single-mesh filter
    однопото́чный фильтр — single-flow ion exchanger
    односло́йный фильтр — single-bed ion exchanger
    оптима́льный фильтр — optimum detecting [optimal] filter
    опти́ческий фильтр — optical filter
    отса́дочный фильтр — jigging screen
    отса́сывающий фильтр — trap circuit, shorting filter
    параметри́ческий фильтр — parametric filter
    патро́нный фильтр — cartridge filter
    перестра́иваемый фильтр элк.tuneable filter
    периоди́ческий фильтр — equal-element [periodic] filter
    фильтр периоди́ческого де́йствия — batch-type filter
    перколяцио́нный фильтр — percolating filter, percolator
    песо́чный фильтр — sand filter
    пласти́нчатый фильтр — leaf filter
    П-обра́зный фильтр — pi-section filter
    поглоща́ющий фильтр — absorbent filter
    поло́сно-загражда́ющий фильтр — band-elimination filter
    полосово́й фильтр — band-pass filter
    полосово́й, индивидуа́льный фильтр ( в многоканальной связи) — channel band-pass filter
    по́ристый фильтр — depth filter
    порошко́вый фильтр — powder filter
    предвключё́нный фильтр — prefilter
    фильтр промежу́точной частоты́ радио — i.f. transformer (Примечание. В американской и английской литературе этот фильтр рассматривается как трансформатор.)
    противоды́мный фильтр — antismoke filter
    противопоме́ховый фильтр — noise [interference] filter
    пылево́й фильтр — dust filter
    пьезокерами́ческий фильтр — piezoelectric ceramic filter
    пьезоэлектри́ческий фильтр — piezoelectric filter
    равноэлеме́нтный фильтр — equal-element [periodic] filter
    фильтр радиово́лн — electric wave filter
    раздели́тельный фильтр — separation [isolation] filter; ( в многоканальной связи) channel separation filter
    реже́кторный фильтр — rejection [suppression] filter
    резона́нсный фильтр — resonant [tuned] filter
    резона́торный фильтр — resonator [cavity] filter
    ротацио́нный фильтр — rotary filter
    рука́вный фильтр — bag filter
    самоочища́ющийся фильтр — self-cleaning filter
    фильтр с бесконе́чной па́мятью — infinite memory filter
    сверхвысокочасто́тный фильтр — microwave filter
    свечево́й фильтр — candle filter
    СВЧ фильтр — microwave filter
    сгла́живающий фильтр — ripple [brute-force] filter
    фильтр с дополня́ющей характери́стикой — inverse(-response) filter
    селекти́вный фильтр — selective filter
    сетево́й фильтр — supply-line [power supply] filter
    се́тчатый фильтр — screen [gauze] filter
    фильтр сква́жины — hole filter
    скла́дчатый фильтр — folded filter
    фильтр скоросте́й (нейтро́нов) — velocity filter
    ско́рый фильтр ( в водоснабжении) — high-rate trickling filter
    фильтр с круты́м сре́зом — sharp cut-off filter
    согласо́ванный фильтр — matched filter
    фильтр сосредото́ченной селе́кции ( в УПЧ) — multiple-tuned transformer
    фильтр с отрица́тельной обра́тной свя́зью — inverse-feedback filter
    твердоте́льный фильтр — solid circuit [solid-state] filter
    теплово́й фильтр опт.heat filter
    теплозащи́тный фильтр — heat filter, heat shield
    фильтр ти́па k элн.constant-K filter
    фильтр ти́па m элн.m -derived filter
    фильтр ти́пов колеба́ний — mode (selection) filter
    тка́невый фильтр — fabric [cloth] filter
    Т-обра́зный фильтр — T-section filter
    то́нкий фильтр — fine filter
    фильтр то́нкой очи́стки — fine filter
    то́пливный фильтр — fuel filter
    фильтр тру́бчатого коло́дца ( в водоснабжении) — wellpoint screen
    тру́бчатый фильтр — pipe filter
    у́гольный фильтр — charcoal filter
    узкополо́сный фильтр — narrow-band filter
    фа́зовый фильтр — all-pass filter
    цветно́й фильтр — colour filter
    центробе́жный фильтр — centrifugal filter
    цепно́й фильтр — iterative filter
    цифрово́й фильтр — digital(-data) [numerical] filter
    часто́тный фильтр — frequency filter
    четвертьво́лновый фильтр — quarter-wave filter
    широкополо́сный фильтр — wide-band filter
    щелево́й фильтр — edge filter
    электри́ческий фильтр — electrical wave filter
    электростати́ческий фильтр ( в системе пылеосаждения) — electrostatic precipitator

    Русско-английский политехнический словарь > фильтр

  • 25 продольно-фрезерный станок

    3) Food industry: slitter
    4) Automation: base-type milling machine, bed miller, bed-type mill, bed-type miller, bridge mill, face-milling machine, fixed bed miller, fixed bed milling machine, fixed bed-type milling machine, milling planer, planer ( -type) mill, planer-type miller, planer-type milling machine, planermill, plano miller, planomill, planomiller, planomilling machine, rotary planer, slab-milling machine, slabbing machine, solid bed-type milling machine, straight line milling machine, surface-milling machine

    Универсальный русско-английский словарь > продольно-фрезерный станок

  • 26 Planfräsmaschine

    f <wz.masch> ■ fixed bed-type milling machine; fixed bed milling machine; solid bed-type milling machine; solid bed milling machine

    German-english technical dictionary > Planfräsmaschine

  • 27 a caballo entre... y...

    = half way between... and...
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *
    = half way between... and...

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Spanish-English dictionary > a caballo entre... y...

  • 28 a mitad de camino entre

    = midway between, half way between... and...
    Ex. The indicative abstract can thus be seen as occupying a place midway between the usual form of entries in an indexing service on the one hand and a fully developed abstracting service on the other.
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *
    = midway between, half way between... and...

    Ex: The indicative abstract can thus be seen as occupying a place midway between the usual form of entries in an indexing service on the one hand and a fully developed abstracting service on the other.

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Spanish-English dictionary > a mitad de camino entre

  • 29 cubrir

    v.
    1 to cover.
    cubrir algo de algo to cover something with o in something
    cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on somebody
    Ilse cubre los restos del cuerpo Ilse covers the remains of the body.
    El reportero cubre el suceso The reporter covers the event.
    2 to cover (proteger) (retirada, asegurado).
    3 to fill (puesto, vacante).
    4 to cover (gastos).
    el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses
    5 to cover (noticia).
    6 to cover up, to hush up, to hide, to mask.
    Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.
    7 to cover for, to cover, to cover up for.
    La enfermera Juana cubre a Ilse Nurse Johanna covers for Ilse.
    * * *
    (pp cubierto,-a)
    1 (gen) to cover
    2 COCINA to coat (de, with)
    3 (poner tejado) to put a roof on
    4 (niebla etc) to shroud (de, in), cloak
    5 (ocultar) to hide
    6 (llenar) to fill (de, with), cover (de, with)
    7 (alcanzar) to come up
    8 (gastos, necesidades) to cover; (deuda) to meet, repay
    9 (recorrer) to cover; (distancia) to travel
    10 (prensa) to cover
    11 (animales) to pair, cover
    1 (abrigarse) to cover oneself
    2 (la cabeza) to put one's hat on
    3 figurado (protegerse) to protect oneself
    4 (cielo) to become overcast
    5 (llenarse) to be filled
    \
    cubrir de besos to smother with kisses
    cubrir las apariencias to keep up appearances
    * * *
    verb
    * * *
    ( pp cubierto)
    1. VT
    1) (=ocultar)
    a) [+ superficie, objeto] to cover
    b) [agua]
    c) (=poner techo a) to roof, roof over
    d) [+ fuego] to make up, bank up
    2) (=llenar) [+ agujero] to fill in; [+ hueco] to fill

    cubrir a algn de alabanzasto heap praises on sb

    cubrir a algn de atencionesto lavish attention on sb

    cubrir a algn de besosto smother sb with kisses

    cubrir a algn de improperiosto shower sb with insults

    cubrir a algn de oprobioto bring shame on sb

    3) (=proteger) (Dep, Mil) to cover

    intenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos — try to get to the enemy lines: we'll cover you

    4) (=recorrer) [+ ruta, distancia] to cover
    5) (=ocupar) [+ vacante, plaza] to fill
    6) (=pagar) [+ gastos, déficit, préstamo] to cover
    7) (=satisfacer) [+ necesidades, demanda] to meet
    8) (Prensa) [+ suceso] to cover
    9) (Zool) (=montar) to cover
    10) (=disimular) [+ emoción] to cover up, conceal

    cubre su tristeza con una falsa alegríashe covers up o conceals her sadness with a false cheerfulness

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( tapar) to cover
    2)
    a) <gastos/daños/riesgos> to cover
    b) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to cover
    c) <plaza/vacante> to fill
    3)
    a) (Period, Rad, TV) to cover
    b) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover
    4) <retirada/flanco> to cover
    5) (Zool) to cover
    2.
    cubrirse v pron
    1)
    a) (refl) ( taparse) to cover oneself
    b) ( ponerse el sombrero) to put one's hat on
    c) ( protegerse) to take cover
    d) ( contra riesgo) to cover oneself
    2) ( llenarse)

    cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow

    * * *
    = cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].
    Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
    Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.
    Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.
    Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.
    Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex. This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.
    Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.
    Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
    ----
    * cubre hasta la rodilla = knee deep.
    * cubrir con = top with.
    * cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.
    * cubrir con tablas = board up.
    * cubrir con toldo = canopy.
    * cubrir de = flood with.
    * cubrir de arcilla = clay.
    * cubrir de grava = gravel.
    * cubrir de gravilla = gravel.
    * cubrir el mundo = span + the globe.
    * cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.
    * cubrir lagunas = fill + lacunae.
    * cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.
    * cubrir las necesidades de = provide for.
    * cubrir la superficie de Algo = surface.
    * cubrirse contra = hedge against.
    * cubrirse de cardenales = go + black and blue.
    * cubrirse de moratones = go + black and blue.
    * cubrir toda la gama = run + the gamut.
    * cubrir todo el espectro = run + the gamut.
    * cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.
    * cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.
    * cubrir una vacante = fill + vacancy.
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cubrir un puesto de trabajo = fill + position.
    * cubrir un uso = address + use.
    * para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.
    * para cubrirse las espaldas = as a backup.
    * que cubre hasta la rodilla = knee deep.
    * que cubre hasta los tobillos = ankle deep.
    * que cubre todo el cuerpo = head to toe.
    * sin cubrir = unfilled.
    * tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( tapar) to cover
    2)
    a) <gastos/daños/riesgos> to cover
    b) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to cover
    c) <plaza/vacante> to fill
    3)
    a) (Period, Rad, TV) to cover
    b) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover
    4) <retirada/flanco> to cover
    5) (Zool) to cover
    2.
    cubrirse v pron
    1)
    a) (refl) ( taparse) to cover oneself
    b) ( ponerse el sombrero) to put one's hat on
    c) ( protegerse) to take cover
    d) ( contra riesgo) to cover oneself
    2) ( llenarse)

    cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow

    * * *
    = cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].

    Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.

    Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.
    Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.
    Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.
    Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex: This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.
    Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.
    Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
    * cubre hasta la rodilla = knee deep.
    * cubrir con = top with.
    * cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.
    * cubrir con tablas = board up.
    * cubrir con toldo = canopy.
    * cubrir de = flood with.
    * cubrir de arcilla = clay.
    * cubrir de grava = gravel.
    * cubrir de gravilla = gravel.
    * cubrir el mundo = span + the globe.
    * cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.
    * cubrir lagunas = fill + lacunae.
    * cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.
    * cubrir las necesidades de = provide for.
    * cubrir la superficie de Algo = surface.
    * cubrirse contra = hedge against.
    * cubrirse de cardenales = go + black and blue.
    * cubrirse de moratones = go + black and blue.
    * cubrir toda la gama = run + the gamut.
    * cubrir todo el espectro = run + the gamut.
    * cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.
    * cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.
    * cubrir una vacante = fill + vacancy.
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cubrir un puesto de trabajo = fill + position.
    * cubrir un uso = address + use.
    * para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.
    * para cubrirse las espaldas = as a backup.
    * que cubre hasta la rodilla = knee deep.
    * que cubre hasta los tobillos = ankle deep.
    * que cubre todo el cuerpo = head to toe.
    * sin cubrir = unfilled.
    * tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.

    * * *
    cubrir [ I33 ]
    vt
    A (tapar) to cover
    cubrió al niño con una manta he covered the child with a blanket, he put a blanket over the child
    el velo le cubría la cara the veil covered her face
    la niebla cubría el valle the valley was covered in o ( liter) shrouded in mist
    cubrir algo DE algo to cover sth WITH sth
    han cubierto las paredes de publicidad the walls have been covered with advertisements
    los muebles están cubiertos de polvo the furniture is covered with o ( BrE) in dust
    el escándalo los ha cubierto de oprobio the scandal has brought great shame on them
    lo cubrió de besos she smothered him with kisses
    B
    1 ‹costos/gastos› to cover; ‹daños/riesgos› to cover
    para cubrir los costos de envío to cover the cost of postage
    los bienes cubiertos por esta póliza the items covered by this policy
    2 ‹demanda/necesidad› to meet; ‹carencia› to cover
    3 ‹plaza/vacante› to fill
    C
    1 ( Period) ‹noticia/suceso› to cover
    2 (recorrer) ‹etapa/distancia/trayecto› to cover
    3 ( Rad, TV) ‹área› to cover
    D ‹retirada/flanco› to cover
    voy a salir, cúbreme I'm going out there, cover me
    E ( Zool) to cover
    A
    1 ( refl) (taparse) to cover oneself
    se cubrió con una toalla he covered himself with a towel
    se cubrió la cara con las manos he covered his face with his hands
    2 (ponerse el sombrero) to put one's hat on
    3 (protegerse) to take cover
    se cubrieron del fuego enemigo they took cover from the enemy fire
    4 (contra un riesgo) to cover oneself
    B (llenarse) cubrirse DE algo:
    las calles se habían cubierto de nieve snow had covered the streets, the streets were covered with snow
    * * *

     

    cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo

    cubrir algo de algo to cover sth with sth;

    b)demanda/necesidad to meet

    c)plaza/vacante to fill

    cubrirse verbo pronominal
    1

    cara to cover



    2 ( llenarse):

    cubrir verbo transitivo to cover
    ' cubrir' also found in these entries:
    Spanish:
    abrigar
    - bañar
    - descubierta
    - descubierto
    - empapelar
    - envolver
    - gasto
    - laminar
    - montar
    - proveer
    - sepultar
    - tapar
    - cubierto
    - llenar
    - recorrido
    - revestir
    - untar
    - vacante
    English:
    bad debt
    - clothe
    - coat
    - cover
    - drape
    - hedge
    - need
    - paint out
    - plaster
    - rubberize
    - smother
    - best
    - fill
    - gamut
    - line
    - mask
    * * *
    vt
    1. [tapar, recubrir] to cover ( con with);
    cubrió la moto con una lona he covered the motorbike with a tarpaulin;
    cubrieron la pared con una mano de pintura they gave the wall a coat of paint;
    cubrir algo de algo to cover sth with o in sth;
    cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on sb;
    Ana cubrió de besos a su padre Ana covered her father with kisses
    2. [proteger] to protect;
    esta póliza nos cubre contra cualquier accidente this policy covers us against all accidents
    3. [a policía, soldado] to cover;
    cubrir la retirada to cover the retreat
    4. [ocultar] to cover up, to hide
    5. [puesto, vacante] to fill;
    hay veinte solicitudes para cubrir tres plazas there are twenty applications for three jobs
    6. [gastos] to cover;
    el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses;
    cubrir gastos [exactamente] to break even
    7. [noticia] to cover;
    cubrió la guerra del Golfo he covered the Gulf War
    8. [recorrer] to cover;
    el ganador cubrió los 100 metros en 9 segundos the winner did the 100 metres in 9 seconds
    9. [el macho a la hembra]
    cubrir a to mate with
    10. Dep [marcar] to cover;
    se encarga de cubrir la banda derecha he covers the right wing
    * * *
    v/t cover (de with)
    * * *
    cubrir {2} vt
    : to cover
    * * *
    cubrir vb
    1. (en general) to cover
    2. (correr) to run [pt. ran; pp. run]

    Spanish-English dictionary > cubrir

  • 30 estado líquido

    (n.) = molten state
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Spanish-English dictionary > estado líquido

  • 31 inmersión

    f.
    1 immersion, submergence, submersion, dipping.
    2 immersion, entrance of a heavenly body into an eclipse, ingress.
    * * *
    1 (gen) immersion; (de un buceador, submarino) dive
    * * *
    SF
    1) (=sumergimiento) [gen] immersion; [de buzo] dive; [en pesca submarina] skin-diving, underwater fishing
    2) (Téc, Fot)
    3) [en tema, idioma] immersion
    * * *
    a) (de submarino, objeto) immersion
    b) (en asunto, actividad) immersion, absorption
    * * *
    = dabbing, immersion, dive, submergence, submersion.
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    Ex. This is another reason for recognising that only total immersion in society will suffice.
    Ex. Each dive is characterised by 52 parameters selected for future computer correlation studies.
    Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex. This submersion into the Hindustani tradition was a new leaf for them.
    ----
    * campana de inmersión = pressure vessel.
    * * *
    a) (de submarino, objeto) immersion
    b) (en asunto, actividad) immersion, absorption
    * * *
    = dabbing, immersion, dive, submergence, submersion.

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Ex: This is another reason for recognising that only total immersion in society will suffice.
    Ex: Each dive is characterised by 52 parameters selected for future computer correlation studies.
    Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex: This submersion into the Hindustani tradition was a new leaf for them.
    * campana de inmersión = pressure vessel.

    * * *
    1 (de un submarino) immersion, dive; (de un objeto) immersion
    muerte por inmersión ( frml); drowning, death by drowning
    2 (en un asunto, una actividad) immersion, absorption
    * * *

    inmersión sustantivo femenino immersion
    Náut (de un buzo) dive
    ' inmersión' also found in these entries:
    Spanish:
    ahogada
    - ahogado
    - sumersión
    English:
    dive
    - immersion
    - plunge
    * * *
    1. [de submarino, submarinista] dive
    2. [en situación, cultura] immersion;
    su total inmersión en la cultura árabe his total immersion in Arab culture
    inmersión lingüística immersion;
    * * *
    f immersion; de submarino dive
    * * *
    inmersión nf, pl - siones : immersion

    Spanish-English dictionary > inmersión

  • 32 mandato

    m.
    1 order, command (orden, precepto).
    2 mandate.
    3 term of office.
    4 period of office, premiership, office, period in office.
    5 mandatum.
    6 terms of reference.
    * * *
    1 (orden) order, command
    2 DERECHO mandate
    3 PLÍTICA term of office
    \
    mandato judicial court order
    * * *
    SM
    1) (=orden) mandate
    2) (=período de mando) term of office, mandate frm

    se acerca el final de su mandatohis term of office o his mandate frm is coming to an end

    bajo o durante el mandato de algn — during sb's term of office o mandate frm

    territorio bajo mandato — mandated territory

    3) (Jur) (=estatutos) terms of reference pl ; (=poder) power of attorney
    4) (Inform) command
    5) (Com)
    6) (Rel) maundy
    * * *
    1)
    a) ( período) term of office
    b) ( orden) mandate
    2) (Der) mandate
    * * *
    = commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.
    Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
    Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.
    Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.
    Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.
    Ex. Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.
    Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.
    Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.
    Ex. At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.
    Ex. This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.
    Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.
    Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.
    Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".
    ----
    * al final de su mandato = lame duck.
    * en el mandato = in office.
    * finalizar un mandato = leave + office.
    * mandato judicial = writ.
    * periodo de mandato = period of office.
    * territorio bajo mandato = mandate.
    * * *
    1)
    a) ( período) term of office
    b) ( orden) mandate
    2) (Der) mandate
    * * *
    = commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.

    Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.

    Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.
    Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.
    Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.
    Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.
    Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.
    Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.
    Ex: At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.
    Ex: This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.
    Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.
    Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.
    Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".
    * al final de su mandato = lame duck.
    * en el mandato = in office.
    * finalizar un mandato = leave + office.
    * mandato judicial = writ.
    * periodo de mandato = period of office.
    * territorio bajo mandato = mandate.

    * * *
    A
    1 (período) term of office
    2 (orden) mandate
    la Regencia se ejercerá por mandato constitucional the Regency will operate according to the constitution
    B ( Der) mandate
    * * *

     

    mandato sustantivo masculino
    1


    2 (Der) mandate
    mandato sustantivo masculino
    1 (orden) order, command
    Jur warrant
    2 (periodo de gobierno) term of office
    ' mandato' also found in these entries:
    Spanish:
    orden
    - ordenar
    - que
    - legislatura
    English:
    expire
    - injunction
    - mandate
    - order
    - term
    - writ
    * * *
    1. [orden, precepto] order, command;
    fue detenido por mandato del juez he was arrested on the judge's instructions
    Der mandato judicial warrant
    2. [poderes de representación] mandate
    mandato electoral electoral mandate
    3. [periodo] term of office;
    durante el mandato del alcalde during the mayor's term of office;
    el candidato republicano aspira a un tercer mandato consecutivo the Republican candidate is seeking his third consecutive term
    * * *
    m
    1 ( orden) order
    2 POL mandate
    * * *
    1) : term of office
    2) : mandate

    Spanish-English dictionary > mandato

  • 33 pared con cámara de aire

    (n.) = cavity wall
    Ex. The type of insulation required depends on whether the building has cavity walls or solid walls.
    * * *

    Ex: The type of insulation required depends on whether the building has cavity walls or solid walls.

    Spanish-English dictionary > pared con cámara de aire

  • 34 regleta

    f.
    1 lead, piece of mental put between lines of types. (Printing)
    2 interlinear space.
    3 batten.
    4 reglet, thin strip of wood used to produce a blank in printing.
    * * *
    1 space
    * * *
    * * *
    femenino interlinear space, leading
    * * *
    Ex. It is important to make sure that the lines measured are set solid, that is to say without interlinear leads, the thin strips of typemetal, wood, or card that could be slipped in between each line of type.
    * * *
    femenino interlinear space, leading
    * * *

    Ex: It is important to make sure that the lines measured are set solid, that is to say without interlinear leads, the thin strips of typemetal, wood, or card that could be slipped in between each line of type.

    * * *
    interlinear space, leading
    * * *
    [para enchufes] multiple socket adaptor
    * * *
    f EL circuit board

    Spanish-English dictionary > regleta

  • 35 semilíquido

    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    * * *
    semilíquido, -a adj
    semiliquid

    Spanish-English dictionary > semilíquido

  • 36 индикатор

    indicator, radar scan, scan рлк, test device хим., (напр. РЛС) scope
    * * *
    индика́тор м.
    1. ( сигнальный) indicator, display, annunciator
    индика́тор отобража́ет, напр. возду́шную обстано́вку — the indicator represents, e. g., the air situation
    2. хим. indicator, tracer (material)
    вводи́ть индика́тор в ви́де (напр. [m2]ступе́нчатого, и́мпульсного, цикли́ческого) возмуще́ния — impose the tracer (material) as a (e. g., step, impulse, sinewave) stimulus
    акусти́ческий индика́тор — aural indicator
    индика́тор бие́ний — beat indicator
    индика́тор боково́го уклоне́ния навиг. — course deviation indicator, deviometer
    бу́квенно-цифрово́й индика́тор — alpha(nu)meric indicator
    бу́квенный индика́тор — alphabet indicator
    индика́тор ва́куума — vacuum indicator
    вибрацио́нный индика́тор — tuned-reed indicator
    визуа́льный индика́тор — visual display (не следует путать с русским термином диспле́й)
    индика́тор вла́жности — moisture indicator, hygrometer
    волокноопти́ческий индика́тор — fibre-optic indicator
    индика́тор га́за, предохрани́тельный горн.approved gas detector
    газоразря́дный индика́тор — gas-discharge indicator
    голографи́ческий индика́тор — holographic indicator
    индика́тор да́нных, вы́несенный — remote data indicator
    индика́тор ды́ма — smoke indicator
    звуково́й индика́тор — aural indicator
    зна́ковый индика́тор — character display
    индика́тор зо́ны — zone-position indicator
    индика́тор излуче́ния — radiation indicator
    индика́тор изно́са ле́нты ( конвейера) — belt fray detector
    изото́пный индика́тор — isotopic indicator, isotopic tracer
    ионизацио́нный индика́тор — ionization indicator
    индика́тор колеба́ний — oscillation indicator, cymoscope
    индика́тор колеба́ний, тле́ющий — ondoscope
    индика́тор ку́рса (курсово́го) маяка́, бортово́й ( система слепой посадки) — airborne localizer indicator
    ла́зерный индика́тор — laser indicator, laser display
    лине́йный ана́логовый индика́тор — linear analog(ue) indicator
    маршру́тный индика́тор ж.-д.route indicator
    индика́тор мета́на — methane indicator, fire-damp detector, methanometer
    индика́тор мета́на, самопи́шущий — recording methane indicator, recording methanometer
    многото́чечный индика́тор — multipoint [multireading] indicator
    индика́тор мо́щности — power-level indicator
    индика́тор навигацио́нной обстано́вки, проекцио́нный ав.map display
    проекцио́нный индика́тор навигацио́нной обстано́вки изобража́ет ме́сто самолё́та с по́мощью неподви́жного и́ндекса — the map display is continuously giving the position of the airplane by an airplane symbol
    проекцио́нный индика́тор навигацио́нной обстано́вки нагля́дно представля́ет ме́сто самолё́та на фо́не изображе́ния ме́стности — the map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrain
    индика́тор направле́ния — azimuth [bearing, direction] indicator
    индика́тор настро́йки — (visual) tuning indicator
    индика́тор настро́йки, опти́ческий — optical tuning indicator
    нео́новый индика́тор — neon indicator
    индика́тор обледене́ния — ice detector
    обобщё́нный индика́тор — integrated [multifunction] display; ( теоретическое понятие) generalized display (system)
    индика́тор обры́ва про́вода — wire breakage detector
    индика́тор о́киси углеро́да — carbon monoxide detector
    оптоэлектро́нный индика́тор — optoelectronic indicator
    индика́тор остано́ва програ́ммы вчт.program stop light
    индика́тор отделе́ния каби́ны косм.separation capsule indicator
    индика́тор отклоне́ния ле́нты ( конвейера) — belt misalignment detector
    индика́тор отклоне́ния напряже́ния от номина́ла — voltage deviation indicator
    индика́тор перегре́ва — overheat detector
    индика́тор перегру́зки — overload indicator, overload detector
    индика́тор переключе́ния диапазо́нов — band-selector indicator
    индика́тор пла́мени — flame detector
    индика́тор погаса́ния пла́мени — loss-of-flame detector
    индика́тор положе́ния — position indicator
    индика́тор предвари́тельного натяже́ния горн.pre-tension indicator
    индика́тор про́пуска и́мпульсов — missing-pulse detector
    пьезоэлектри́ческий индика́тор — piezoelectric indicator
    индика́тор рабо́ты переда́тчика радиоTRANSMIT indicator
    индика́тор равнове́сных схем ( в электрических мостах и потенциометрах) — null indicator
    индика́тор равнове́сных схем фикси́рует отсу́тствие, напр. (электро)тока в цепи́ — the null indicator indicates when, e. g., current in a circuit is zero
    индика́тор радиоакти́вности — radioactivity indicator
    радиоакти́вный индика́тор — radioisotopic [radioactive] tracer, radiotracer
    радиолокацио́нный индика́тор — radar indicator, radar display, radar scope
    радиолокацио́нный индика́тор испо́льзует я́ркостную отме́тку це́ли — the radar indicator presents the target by intensity modulation of the CRT-beam
    радиолокацио́нный индика́тор обеспе́чивает визуа́льное наблюде́ние радиолокацио́нных объе́ктов — the radar indicator presents radar data in observable form
    радиолокацио́нный индика́тор рабо́тает в, напр. двух диапазо́нах измере́ния да́льности — the indicator has a choice of, e. g., two range scales
    радиолокацио́нный индика́тор а́зимута — azimuth [bearing, direction] indicator
    радиолокацио́нный, выносно́й индика́тор кругово́го обзо́ра [ВИКО] — plan-position (indicator) repeater, PPR
    радиолокацио́нный индика́тор да́льности — range indicator, R(-only) scope
    радиолокацио́нный индика́тор да́льности высо́кой то́чности — precision range indicator
    радиолокацио́нный индика́тор «да́льность — высота́» — height-range indicator
    радиолокацио́нный индика́тор дви́жущихся це́лей — moving-target indicator, MTI
    радиолокацио́нный, двухме́рный индика́тор — two-dimensional (radar) display
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра [ИКО] — plan-position [type P] indicator, PPI, P-scope
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра определя́ет положе́ние це́ли в поля́рной систе́ме координа́т — the PPI presents the target position [target data] as a polar plot (of range and angle)
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с враща́ющимися кату́шками — rotating-yoke PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с заде́ржанной развё́рткой ( иногда неверно называют ИКО с кольцево́й развё́рткой) — delayed PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с неподви́жными кату́шками — fixed-yoke rotary-transformer PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра со смещё́нным це́нтром — off-centre PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с откры́тым це́нтром — open-centre PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с растя́нутой развё́рткой — stretched PPI
    радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с растя́нутым це́нтром — expanded-centre PPI
    радиолокацио́нный индика́тор микропла́на ме́стности — micro-B display, micro-B indicator
    радиолокацио́нный, одноме́рный индика́тор — one-dimensional indicator
    одноме́рный радиолокацио́нный индика́тор испо́льзует амплиту́дную отме́тку це́ли — one-dimensional indicator presents a deflection-modulated display
    радиолокацио́нный индика́тор с амплиту́дной отме́ткой це́ли — deflection-modulated display
    радиолокацио́нный индика́тор с изображе́нием, ориенти́рованным по ку́рсу — heading-stabilized [vessel-oriented, relative] display
    радиолокацио́нный индика́тор с изображе́нием, ориенти́рованным по се́веру — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] display
    радиолокацио́нный индика́тор с кольцево́й развё́рткой ( иногда неверно называют ИКО с заде́ржанной развё́рткой) — type I-indicator, I-scope, I-display
    радиолокацио́нный индика́тор с лине́йной развё́рткой — A-scope, type A-display, type A-indicator
    радиолокацио́нный индика́тор с лине́йно-трансформи́рованной развё́рткой — linearly deformed display
    радиолокацио́нный индика́тор с нетрансформи́рованной развё́рткой — undeformed display
    радиолокацио́нный индика́тор со стро́чной [ра́стровой] развё́рткой — ( дальностьазимут) B-scope, type B-indicator; ( азимутугол места) type C-indicator
    радиолокацио́нный индика́тор со стро́чной развё́рткой определя́ет положе́ние в прямоуго́льной систе́ме координа́т — the B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinates
    радиолокацио́нный индика́тор с радиа́льно-кругово́й развё́рткой — plan-position [type P] indicator, PPI, P-scope
    радиолокацио́нный индика́тор с радиа́льно-трансформи́рованной развё́рткой — radially deformed display
    радиолокацио́нный индика́тор с се́кторным обзо́ром — sector PPI
    радиолокацио́нный индика́тор с трансформи́рованной развё́рткой — deformed display
    радиолокацио́нный индика́тор с я́ркостной отме́ткой це́ли — intensity-modulated display
    радиолокацио́нный, то́чный индика́тор — precision range indicator
    радиолокацио́нный индика́тор угла́ ме́ста — elevation indicator
    радиомагни́тный индика́тор [РМИ] — radio-magnetic indicator, RMI
    индика́тор рассогласова́ния ( в гиромагнитном компасе) — synchronization annunciator
    индика́тор резона́нса — resonance indicator
    светово́й индика́тор — indicator lamp, light indicator
    индика́тор систе́мы бли́жней навига́ции — short-range ground position indicator
    индика́тор скольже́ния ле́нты ( конвейера) — belt slip detector
    стереоскопи́ческий индика́тор — stereoscopic display
    стре́лочный индика́тор — pointer(-type) [needle] indicator
    твердоте́льный индика́тор — solid-state indicator
    индика́тор температу́ры — temperature indicator
    индика́тор тле́ющего разря́да, зна́ковый — glow discharge sign indicator
    индика́тор тле́ющего разря́да, сигна́льный — signal (electron ray) indicator tube
    индика́тор то́чки росы́ — dew-point indicator
    трёхме́рный индика́тор — three-dimensional display
    индика́тор угло́в колеба́ний радиоnodalizer
    индика́тор ультрафиоле́тового излуче́ния — ultra-violet indicator
    индика́тор уте́чки — leak detector
    фото́нный индика́тор — photon detector
    хими́ческий индика́тор — (chemical) indicator, (chemical) tracer (material)
    подава́ть хими́ческий индика́тор в пото́к — inject (an amount of) a tracer (material) into the stream
    хими́ческий, адсорбцио́нный индика́тор — adsorption indicator
    хими́ческий индика́тор вне титру́емой жи́дкости — external indicator
    хими́ческий, вне́шний индика́тор — external indicator
    хими́ческий, вну́тренний индика́тор — internal indicator
    хими́ческий, диффунди́рующий индика́тор — diffusing tracer
    хими́ческий индика́тор для титрова́ния в нево́дной среде́ — non-water medium titration indicator
    хими́ческий, кисло́тно-щелочно́й индика́тор — acid-base indicator
    хими́ческий, комплексометри́ческий индика́тор — complexometric indicator
    хими́ческий, люминесце́нтный индика́тор — fluorescent indicator
    хими́ческий, многокомпоне́нтный индика́тор — multiple tracer
    хими́ческий индика́тор нейтрализа́ции — neutralization indicator
    хими́ческий индика́тор окисли́тельно-восстанови́тельной реа́кции — redox indicator
    хими́ческий, универса́льный индика́тор — all-purpose indicator
    хими́ческий, хемилюминесце́нтный индика́тор — chemiluminescent indicator
    хими́ческий pH-индика́тор — acid-base indicator
    цифербла́тный индика́тор — dial indicator
    цифрово́й индика́тор — digital indicator
    электроннолучево́й индика́тор — electron-ray indicator
    электроопти́ческий индика́тор — electrooptic display

    Русско-английский политехнический словарь > индикатор

  • 37 с разрешающей способностью

    С разрешающей способностью
     The pressure signals were sensed by a Baratron solid-state capacitance-type meter capable of being read to as low as 10-3 Torr.
     The impact-static pressure difference was detected by a Baratron solid-state capacitance-type pressure meter capable of discriminating 10-3 mm Hg.
     The thermocouple emfs were read by a digital voltmeter with a resolving power of 1 mV.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с разрешающей способностью

  • 38 продольно-фрезерный станок

    bed-type mill, bridge mill, planer mill, bed miller, bed-type miller, fixed bed miller, planer-type miller, milling planer, rotary planer, planermill, planomill, face-milling machine, fixed bed milling machine, fixed bed-type milling machine, base-type milling machine, planer-type milling machine, planomilling machine, rigid-bed milling machine, slabbing machine, solid bed-type milling machine, straight line milling machine, surface-milling machine

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > продольно-фрезерный станок

  • 39 costaud

    costaud, e (inf) [kɔsto, od]
    adjective
    * * *

    1.
    (colloq) kɔsto adjectif
    1) [personne] ( fort) strong; ( vigoureux) sturdy

    il est assez costaudeuph ( gros) he's pretty hefty (colloq)

    tu peux lui dire, elle est costaud — ( moralement) you can tell her, she can take it

    2) ( solide) [chaussures, bicyclette] sturdy; [matériau, assemblage] strong; [mur, maison] sturdily built; ( fort) [alcool] strong; [aliment] spicy, hot

    2.
    nom masculin ( homme) sturdily built man
    * * *
    kɔsto, od adj costaud, -e
    strong, sturdy
    * * *
    costaud
    A adj
    1 [personne] ( fort) strong; ( vigoureux) sturdy; il est assez costaud ( gros) euph he's pretty hefty; tu peux lui dire, elle est costaud ( moralement) you can tell her, she's strong ou she can take it;
    2 (solide, résistant) [chaussures, bicyclette] sturdy; [matériau, assemblage] strong; [mur, maison] sturdily built; ( fort) [alcool] strong; [aliment] spicy, hot; c'est du costaud ta machine! that's a solid machine you have there!; tâte mes biceps, c'est du costaud! feel my biceps, they're like iron!
    B nm ( homme) sturdily built man.
    ( féminin costaude) [kɔsto, od] (familier) adjectif
    1. [personne] hefty, beefy
    2. [meuble, arbre, tissu] strong, tough, resilient
    3. [problème] tough
    4. [alcool] strong, robust
    ————————
    , costaude [kɔsto, od] (familier) nom masculin, nom féminin
    beefy bloke (UK) ou fellow ( feminine hefty lass)
    costaud nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > costaud

  • 40 датчик

    да́тчик м.
    да́тчик воспринима́ет (физическую, электрическую и т. п.) [m2]величину́ — a transducer responds to [senses] a (physical, electrical, etc.) variable [quantity, stimulus]
    тари́ровать да́тчик — calibrate a transducer
    2. ( источник информации) (data) transmitter
    3. ( чувствительный или измерительный элемент) measuring [sensing] element, sensor, detector
    да́тчик преобразу́ет одну́ величину́ в другу́ю — a sensor converts one quantity into another
    да́тчик а́зимута — azimuth (data) transmitter
    да́тчик акти́вного сопротивле́ния — variable-resistance [potentiometric] transducer
    акусти́ческий да́тчик — acoustic transducer
    астронавигацио́нный да́тчик — star sensor, star seeker
    бесконта́ктный да́тчик — contactless pickup
    биологи́ческий да́тчик — biological sensor
    болометри́ческий да́тчик — bolometric transducer
    ва́куумный манометри́ческий да́тчик — filled-system vacuum transducer
    да́тчик вре́мени — timer (clock)
    да́тчик вре́мени с самовозвра́том — self-resetting timer
    вре́мя-и́мпульсный да́тчик — cycle-repeat timer
    да́тчик вспы́шечных сигна́лов геод.flashing beacon
    да́тчик высоты́ — altitude sensor
    газоразря́дный да́тчик — gas-discharge transducer
    генера́торный да́тчик — (self-)generating transducer
    гидравли́ческий да́тчик — hydraulic pickup
    да́тчик гидролока́тора — sonar transducer
    гироскопи́ческий да́тчик — gyro(scope) transmitter, gyroscopic pickup
    да́тчик глубины́ — depth sensor
    да́тчик горизо́нта — horizon scanner
    да́тчик давле́ния — pressure transducer, pressure pickup
    да́тчик давле́ния ма́сла авто — oil-pressure sending unit, oil-pressure sender
    да́тчик давле́ния по́чвы — soil-pressure cell
    деформа́ций да́тчик — strain gauge
    динами́ческий да́тчик — dynamic transducer
    динамометри́ческий да́тчик — force transducer
    дистанцио́нный да́тчик — remote pickup
    дифференциа́льный да́тчик — differential transducer
    ё́мкостный да́тчик — variable-capacitance transducer, capacitive pickup
    жи́дкостно-потенциометри́ческий да́тчик — liquid-resistance transducer
    жи́дкостный да́тчик — liquid pickup
    и́мпульсный да́тчик — pulse transducer
    да́тчик и́мпульсов ( источник импульсных сигналов) — pulser
    индукти́вный да́тчик — variable-induction [inductive] pickup
    индукцио́нный да́тчик — variable reluctance pickup
    индукцио́нный да́тчик ко́мпаса — magnetic field sensor
    индукцио́нный да́тчик с переме́нной пло́щадью — variable-coupling inductance transducer
    индукцио́нный да́тчик с переме́нным зазо́ром — variable air gap inductance transducer
    инерциа́льный да́тчик — inertial sensor
    компенсацио́нный да́тчик — force-balance transducer
    да́тчик конта́ктного сопротивле́ния — contact-resistance transducer
    конта́ктный да́тчик — contact pickup
    да́тчик кре́на — roll sensor
    да́тчик лине́йного перемеще́ния и угло́в поворо́та — linear-and-angular movement pickup
    лине́йный да́тчик — linear transducer
    да́тчик лине́йных ускоре́ний — linear accelerometer
    магни́тный да́тчик — magnetic transducer
    магниторезисти́вный да́тчик — variable-resistance transducer
    магнитострикцио́нный да́тчик — magnetostrictive transducer
    магнитоупру́гий да́тчик — magneto-elastic transducer
    магнитоэлектри́ческий да́тчик — moving-coil transducer
    манометри́ческий да́тчик — filled-system transducer
    мембра́нный да́тчик — diaphragm pickup
    микрова́ттный да́тчик — micropower transmitter
    да́тчик микрометеори́тной эро́зии — micrometeorite erosion gauge
    да́тчик моме́нта ( в гироскопе) — torque motor, torque generator
    моме́нтный да́тчик ( в гироскопе) — torque motor, torque generator
    да́тчик моме́нтов ( в гиромагнитном компасе) — slaving-torque motor
    да́тчик нау́чной информа́ции — scientific sensor
    нейтро́нный да́тчик — neutron-sensitive element
    да́тчик опо́рных часто́т [ДОЧ] — frequency synthesizer, frequency standard assembly
    опти́ческий да́тчик — optical sensor
    да́тчик ориента́тора — sensor, seeker
    параметри́ческий да́тчик — modulating transducer
    да́тчик перемеще́ния — displacement transducer
    да́тчик перепа́да давле́ния — differential pressure pickup
    плё́ночный да́тчик косм.film gauge
    пневмати́ческий да́тчик — pneumatic transmitter
    погружно́й да́тчик — displacer-type transducer
    да́тчик пожа́рной сигнализа́ции — fire detector
    да́тчик положе́ния — position pickup
    потенциометри́ческий да́тчик — potentiometer transducer
    да́тчик пото́ка — flow transducer
    програ́ммный да́тчик — program(me) transmitter
    да́тчик продо́льных ускоре́ний — fore-and-aft accelerometer
    прото́чный да́тчик — flow-type transducer, flow-type pickup, flow-type sensor
    да́тчик прямо́го де́йствия — direct-acting transducer
    путево́й да́тчик маш., метал.-об.path-control transducer
    пьезорезисти́вный да́тчик — piezoresistive transducer
    пьезоэлектри́ческий да́тчик — piezoelectric transducer
    да́тчик работоспосо́бности — health sensor
    радиоакти́вный да́тчик — radiotracer
    разме́рный да́тчик — measuring transmitter, gauge
    да́тчик разме́ров — gauging transducer
    да́тчик рассогласова́ния — error sensor
    расходоме́рный да́тчик — flow transducer
    резисти́вный да́тчик — resistance transducer
    реоста́тный да́тчик — variable-resistance transducer
    реохо́рдный да́тчик — slide-wire gauge
    рыча́жный да́тчик — lever pickup
    светочувстви́тельный да́тчик — photosensitive transducer
    сельси́нный да́тчик — synchro pickup
    да́тчик систе́мы ориента́ции — attitude(-control) sensor
    да́тчик систе́мы ориента́ции, звё́здный — star [stellar] tracker
    да́тчик систе́мы ориента́ции, со́лнечный — sun [solar] sensor
    сква́жинный да́тчик — borehole caliper
    скоростно́й да́тчик — velocity-type [rate] transducer
    да́тчик случа́йных чи́сел — random-number generator
    стру́йный да́тчик — jet-pipe [flapper-nozzle] transducer
    стру́нный да́тчик — vibrating wire transducer
    да́тчик с часто́тным вы́ходом — oscillatory-type transducer
    твердоте́льный да́тчик — solid-state probe
    телеметри́ческий да́тчик — telemeter (transducer)
    температу́рный да́тчик — temperature-sensitive element
    да́тчик температу́ры воды́ авто — water-temperature sending unit, water-temperature sender
    тензометри́ческий да́тчик — strain-gauge transducer (см. тж. тензодатчик)
    термоэлектри́ческий да́тчик — thermocouple sensor
    да́тчик техни́ческой информа́ции — engineering sensor
    трансформа́торный да́тчик — differential-transformer transducer
    да́тчик тя́гового уси́лия — draw-bar load sensing mechanism
    да́тчик угла́ — angle-data transmitter
    да́тчик у́голь — поро́да — coal sensor
    ультразвуково́й да́тчик — ultrasonic transducer
    да́тчик у́ровня — level detector, level gauge
    да́тчик у́ровня, накладно́й — tankside level transmitter
    да́тчик у́ровня, поплавко́вый — float-level gauge
    да́тчик уси́лия — force cell
    да́тчик ускоре́ний — acceleration transducer
    да́тчик уста́лостных разруше́ний — fatigue failure gauge
    фотохими́ческий да́тчик — photochemical pickup
    фотоэлектри́ческий да́тчик — photoelectric sensor, photoelectric transducer
    хемотро́нный да́тчик — solion
    центробе́жный да́тчик — centrifugal transducer
    да́тчик ци́клов вчт.cycler
    да́тчик эдс Хо́лла — Hall generator
    электрогидравли́ческий да́тчик — electrohydraulic pickup
    электрокинети́ческий да́тчик — electrokinetic transducer
    электромагни́тный да́тчик — electromagnetic transducer
    электромехани́ческий да́тчик — electromechanical sensor
    электро́нный да́тчик — electronic pickup
    электрохими́ческий да́тчик — solion
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > датчик

См. также в других словарях:

  • Solid (album) — Infobox Album | Name = Solid Type = Album Artist = U.D.O. Released = March 24, 1997 Recorded = 1997 Genre = Heavy Metal Length = Label = Nuclear Blast Producer = Stefan Kaufmann and Udo Dirkschneider Last album = Timebomb (1991) This album =… …   Wikipedia

  • Solid (Parokya ni Edgar album) — Infobox Album Name = Solid Type = studio Artist = Parokya ni Edgar Released = December 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Pinoy Rock, Alternative Length = 01:03:16 Label = Universal Records Producer = Reviews = Last album = (2007) This album =… …   Wikipedia

  • Solid Energy — Type State owned enterprise Industry mining, coal Founded 1987, Wellington …   Wikipedia

  • Solid solution strengthening — is a type of alloying that can be used to improve the strength of a pure metal. The technique works by adding atoms of one element (the alloying element) to the crystalline lattice another element (the base metal). The alloying element diffuses… …   Wikipedia

  • Solid perfume — Solid perfumes or cream perfumes are perfumes in solid rather than the more common liquid form. Historically, ointment like unguents have been used as a type of solid perfume since Egyptian times[1]. Normally the substance that gives the cream… …   Wikipedia

  • solid — [säl′id] adj. [ME solide < MFr < L solidus < sollus, whole: see SOLEMN] 1. tending to keep its form rather than to flow or spread out like a liquid or gas; relatively firm or compact 2. filled with matter throughout; not hollow 3. a)… …   English World dictionary

  • Solid ink — is a technology used in computer printers and multifunction devices originally created by Tektronix in 1986. After Xerox acquired the Tektronix Color Printing and Imaging Division in 2000, the solid ink technology became part of the Xerox line of …   Wikipedia

  • Solid-state chemistry — is the study of the synthesis, structure, and physical properties of solid materials. It therefore has a strong overlap with solid state physics, mineralogy, crystallography, ceramics, metallurgy, thermodynamics, materials science and electronics …   Wikipedia

  • Solid State Disk — Solid State Drive Pour les articles homonymes, voir SSD. Carte SSD de 8Gb provenant de l Asus Eee PC 901. La connectique est mini PCI Exp …   Wikipédia en Français

  • Solid State Drive — Pour les articles homonymes, voir SSD. Carte SSD de 8Gb provenant de l Asus Eee PC 901. La connectique est mini PCI Exp …   Wikipédia en Français

  • Solid rocket booster — Solid rocket boosters (SRB) (or motors, SRM) are used to provide the main thrust in spacecraft launches from the launchpad up to burnout of the SRBs. Many launch vehicles include SRBs, including the Ariane 5, Atlas V, and the NASA Space Shuttle.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»