-
1 das ist einem solchen Verfahren inhärent
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist einem solchen Verfahren inhärent
-
2 mach nicht solchen Zirkus
mach nicht solchen Zirkus!maak niet zo'n drukte, ophef!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mach nicht solchen Zirkus
-
3 maeli nicht solchen Quatsch!
прил.общ. не говори ерунду!Универсальный немецко-русский словарь > maeli nicht solchen Quatsch!
-
4 rede doch nicht solchen Kien!
сущ.разг. не говори такой чепухи!Универсальный немецко-русский словарь > rede doch nicht solchen Kien!
-
5 das macht solchen Spaß!
¡es tan divertido! -
6 er ist in solchen Dingen erprobt
tiene experiencia en esas cosasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er ist in solchen Dingen erprobt
-
7 ich habe solchen Durst
tengo tanta sed -
8 mach doch nicht solchen Zirkus!
¡no hagas tanto teatro!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > mach doch nicht solchen Zirkus!
-
9 Nägel müßte es aus solchen Leuten geben. Härtre Nägel gibt es nie im Leben
сущ.общ. Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздейУниверсальный немецко-русский словарь > Nägel müßte es aus solchen Leuten geben. Härtre Nägel gibt es nie im Leben
-
10 auch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignieren
союзобщ. даже силач вынужден будет признать, что ему с такой задачей не справитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > auch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignieren
-
11 er ist einer solchen Gemeinheit nicht fähig
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist einer solchen Gemeinheit nicht fähig
-
12 mit einem solchen schönen Schirm
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit einem solchen schönen Schirm
-
13 mit solchen Arschlöcher werde ich bald fertig!
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > mit solchen Arschlöcher werde ich bald fertig!
-
14 mit solchen Ausflüchten kommt er bei mir nicht durch
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit solchen Ausflüchten kommt er bei mir nicht durch
-
15 mit solchen ernsten Dingen tändelt man nicht
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit solchen ernsten Dingen tändelt man nicht
-
16 in solchen Momenten
-
17 über solchen Dingen stehen
-
18 solch
Pron. und Adj. such, that kind ( oder sort) of,... like that; solch einer someone ( oder a person) like that; solche Menschen such people, people like that; als solcher as such; ich hatte solche Angst I was so scared; ich habe solche Kopfschmerzen I’ve got such a headache; es gibt eben solche und solche oder so’ne und solche umg. it takes all kinds to make a world; es gab solche, die..., und solche, die... there were those who... and those ( oder others) who...; solche habe ich noch nie gesehen I’ve never seen any like that; siehe auch so I 6* * *such* * *sọlch [zɔlç]1. adj inv sol|che(r, s)['zɔlçə]2. adjsuchein solcher Mensch, solch ein Mensch — such a person, a person like that
solche Menschen — people like that, such people
solches Wetter/Glück — such weather/luck
wir haben solchen Durst/solche Angst — we're so thirsty/afraid
Experten und solche, die es werden wollen — experts and people who would like to be experts
Rechtsanwälte gibt es solche und solche —
* * *1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) such2) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) such3) such* * *[zɔlç]adj inv (geh) such\solch ein Mann such a man, a man like this/that/yours etc.\solch ein Luder! what a brat!\solch feiner Stoff material as fine as this* * *1) attr. suches gibt solche und solche — (ugs.) it takes all sorts or kinds [to make a world]
3) ungebeugt (geh.): (so [ein]) such* * *solch einer someone ( oder a person) like that;solche Menschen such people, people like that;als solcher as such;ich hatte solche Angst I was so scared;ich habe solche Kopfschmerzen I’ve got such a headache;so’ne und solche umg it takes all kinds to make a world;es gab solche, die …, und solche, die … there were those who … and those ( oder others) who …;* * *1) attr. suches gibt solche und solche — (ugs.) it takes all sorts or kinds [to make a world]
3) ungebeugt (geh.): (so [ein]) such* * *adj.such adj. -
19 befassen
I v/refl1. mit einer Sache: sich mit etw. befassen concern o.s. with s.th.; mit Problem, Angelegenheit: deal with s.th.; mit Themenbereich: work on s.th.; (untersuchen) look into s.th.; wenn du dich nur etwas mehr mit deinen Hausaufgaben befassen würdest! if only you would take a bit more interest in your homework; damit kann ich mich jetzt nicht befassen I haven’t got time for that now; befass dich nicht mit so einem Unsinn don’t get involved in that kind of nonsense; mit Person(en): sich mit jemandem befassen spend time with s.o.; mit Problemfall: deal with; sie befasst sich ungern mit Kleinkindern she doesn’t like dealing with small children; mit solchen Leuten befasse ich mich nicht I won’t have anything to do with that sort2. oft im Passiv; Amtsspr.: die Rechtsabteilung wurde mit der Sache befasst the matter was handed over to the legal department; die mit Ihrem Fall befasste Dienststelle the department dealing with your caseII v/t Dial. (berühren) touch* * *sich befassento engage* * *be|fạs|sen ptp befa\#sst1. vr1)sich mit etw befassen — to deal with sth; mit Problem, Frage auch to look into sth; mit Fall, Angelegenheit auch to attend to sth; mit Arbeit auch, mit Forschungsbereich etc to work on sther hat sich lange damit befasst, alle Einzelheiten auszuarbeiten — he spent a long time working out all the details
mit solchen Kleinigkeiten hat er sich nie befasst — he has never bothered with or concerned himself with such trivialities
2)(= sich annehmen)
sich mit jdm befassen — to deal with sb, to attend to sb; mit Kindern auch to see to sbsich mit jdm sehr befassen — to give sb a lot of attention
2. vt1) (dial = anfassen) to touch2) (form)mit etw befasst sein — to be dealing with sth
* * *be·fas·sen *I. vr1. (sich beschäftigen)2. (sich widmen)das Gericht mit einer Sache \befassen to bring a case before the court* * *1.reflexives Verbsich mit etwas befassen — occupy oneself with something; (studieren) study something; <article, book> deal with something
2.sich mit jemandem/einer Angelegenheit befassen — deal with or attend to somebody/a matter
transitives Verb (bes. Amtsspr.)jemanden mit etwas befassen — get or instruct somebody to deal with something
* * *A. v/r1. mit einer Sache:sich mit etwas befassen concern o.s. with sth; mit Problem, Angelegenheit: deal with sth; mit Themenbereich: work on sth; (untersuchen) look into sth;wenn du dich nur etwas mehr mit deinen Hausaufgaben befassen würdest! if only you would take a bit more interest in your homework;damit kann ich mich jetzt nicht befassen Ihaven’t got time for that now;sich mit jemandem befassen spend time with sb; mit Problemfall: deal with;sie befasst sich ungern mit Kleinkindern she doesn’t like dealing with small children;mit solchen Leuten befasse ich mich nicht I won’t have anything to do with that sortdie Rechtsabteilung wurde mit der Sache befasst the matter was handed over to the legal department;die mit Ihrem Fall befasste Dienststelle the department dealing with your caseB. v/t dial (berühren) touch* * *1.reflexives Verbsich mit etwas befassen — occupy oneself with something; (studieren) study something; <article, book> deal with something
2.sich mit jemandem/einer Angelegenheit befassen — deal with or attend to somebody/a matter
transitives Verb (bes. Amtsspr.)jemanden mit etwas befassen — get or instruct somebody to deal with something
-
20 Eintritt
m1. entry (in + Akk into) (auch fig.); theatralischer etc.: entrance (into); „Eintritt verboten!“ no admittance; beim Eintritt ins Zimmer / in die Erdatmosphäre on entering the room / the earth’s atmosphere2. (Beitritt) entry (in + Akk into); Eintritt in eine Firma / Partei joining a company / party; nach seinem Eintritt in die Partei etc. after he had joined the party etc.3. (Anfang) beginning, start; von Wetter, Winter, MED. etc.: onset; bei / nach Eintritt der Dunkelheit when darkness falls / after dark4. eines Umstandes etc.: occurrence; bei Eintritt des Todes when death occurs; bei Eintritt eines solchen Falles if a case like this occurs, in a case such as this5. (Einlass) admission; Eintritt frei admission free; was verlangen sie für den Eintritt? what do they charge for admission?* * *der Eintritt(Eingang) entrance; entry;(Eintrittsgeld) admission;(Verein) joining* * *Ein|trittm1) (= das Eintreten) entry (in +acc (in)to); (ins Zimmer etc) entry, entrance; (in Verein, Partei etc) joining ( in +acc of)beim Éíntritt ins Zimmer — when or on entering the room
"Eintritt im Sekretariat" — "entrance through the office"
seine Beziehungen erleichterten ihm den Éíntritt ins Geschäftsleben — his connections made it easier for him to get into the business world
der Éíntritt in den Staatsdienst — entry (in)to the civil service
die Schule soll auf den Éíntritt ins Leben vorbereiten — school should prepare you for going out into life
der Éíntritt in die EU — entry to the EU
seit seinem Éíntritt in die Armee — since joining the army, since joining up
2) (= Eintrittsgeld) admission (in +acc to); (= Einlass) admission, admittance ( in +acc to)was kostet der Éíntritt? — how much or what is the admission?
Éíntritt frei! — admission free
Éíntritt EUR 10 — admission EUR 10
"Eintritt verboten" — " no admittance"
gewähren (form) — to allow or permit sb to enter sth, to grant sb admission to sth (form)
3) (von Winter, Dunkelheit) onsetbei Éíntritt eines solchen Falles — in such an event
der Éíntritt des Todes — the moment when death occurs
bei Éíntritt der Dunkelheit — at nightfall, as darkness fell/falls
* * *der1) admission2) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) entry* * *Ein·trittm\Eintritt verboten no admission2. (Beitritt) accessionwann hat er sich denn zum \Eintritt in die Partei entschlossen? so when did he decide to join the party?3. (Eintrittsgeld) entrance fee, admission\Eintritt frei admission free4. (Einlass)5. (Beginn) onsetbei/vor \Eintritt der Dunkelheit when/before darkness falls [or nightfall]nach \Eintritt der Dunkelheit after dark, after darkness has fallen\Eintritt einer Bedingung fulfilment of a condition* * *1) entry; entrancesich (Dat.) [in etwas (Akk.)] Eintritt verschaffen — gain entry [to something]
vor dem Eintritt in die Verhandlungen — (fig.) before entering into negotiations
2) (Beitritt)der Eintritt in einen Verein/Orden — joining a club/entering a religious order
3) (Zugang, Eintrittsgeld) admission[der] Eintritt [ist] frei — admission [is] free
4) (Beginn) onset5) (eines Ereignisses) occurrence* * *Eintritt m1. entry („Eintritt verboten!“ no admittance;beim Eintritt ins Zimmer/in die Erdatmosphäre on entering the room/the earth’s atmosphere2. (Beitritt) entry (in +akk into);Eintritt in eine Firma/Partei joining a company/party;bei/nach Eintritt der Dunkelheit when darkness falls/after dark4. eines Umstandes etc: occurrence;bei Eintritt des Todes when death occurs;bei Eintritt eines solchen Falles if a case like this occurs, in a case such as this5. (Einlass) admission;Eintritt frei admission free;was verlangen sie für den Eintritt? what do they charge for admission?* * *1) entry; entrancesich (Dat.) [in etwas (Akk.)] Eintritt verschaffen — gain entry [to something]
vor dem Eintritt in die Verhandlungen — (fig.) before entering into negotiations
2) (Beitritt)der Eintritt in einen Verein/Orden — joining a club/entering a religious order
3) (Zugang, Eintrittsgeld) admission[der] Eintritt [ist] frei — admission [is] free
4) (Beginn) onset5) (eines Ereignisses) occurrence* * *-e m.admission n.admittance n.entrance n.entry n.ingress n.
См. также в других словарях:
Arbeiterwohnungen — (workmen s lodgings; logements d ouvriers; quartieri di operai). Unter A. im weiteren Sinne versteht man Kleinwohnungen für Arbeiter, unter A. im engeren Sinne die für Arbeiter und für die ihnen in bezug auf die Lebenshaltung und die soziale Lage … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Schnee- und Lawinenschutzanlagen — (paraneiges; paranieve) sind Anlagen zum Schutz gegen Schneeverwehungen und Schneeverschüttungen. Schneeverwehungen (enneigements, snowdrifts) können in hohem Maße dem Betrieb, keineswegs aber dem Bestand der Bahnen gefährlich werden. Sie treten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Vorarbeiten — (building preparations; travaux préliminaires à la construction; lavori preliminari alla costruzione). Inhalt. Einleitung (Zweck und Einteilung). A. Die allgemeinen V. Wirtschaftliche und technische Vorerwägungen. Ausführung der technischen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Eisenbahnbetrieb — im eigentlichen, engeren Sinne ist nach der für das Deutsche Reich maßgebenden Ausdrucksweise der Inbegriff aller derjenigen Vorgänge und Verrichtungen, die zur Folge haben, daß auf einer vorhandenen, mit den erforderlichen Fahrzeugen und… … Lexikon der gesamten Technik
Sexueller Missbrauch in der römisch-katholischen Kirche — ist ein Phänomen, das seit Mitte der neunziger Jahre weltweit größere öffentliche Aufmerksamkeit erhalten hat. Die Sensibilisierung für das frühere Tabuthema hat viele Opfer ermutigt, 30 oder 40 Jahre nach den Vorfällen an die Öffentlichkeit zu… … Deutsch Wikipedia
Telephon [1] — Telephon (Fernsprecher), Apparat zur Uebermittlung des gesprochenen Wortes in die Ferne mit und ohne Draht, auf elektrischem Wege. Geschichtliches darüber s. [1]. A. Die Drahttelephonie. Bei dieser ist jede Fernsprechstelle mit einem Mikrophon… … Lexikon der gesamten Technik
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
solcher — dieser; welcher; jener; der * * * sọl|cher , solche, solch, solches [mhd. solch, ahd. solīh, zu ↑ 2so u. ↑ lich, eigtl. = so gestaltet, so beschaffen] <Demonstrativpron.>: 1. a) weist auf die Art od. Beschaffenheit … Universal-Lexikon
Feuerschutz und Feuerrettungswesen — Feuerschutz und Feuerrettungswesen. Die Einrichtungen für Feuerschutz und Feuerrettung sind jetzt beinahe überall durch besondere Landes , Bezirks und Lokalfeuerlöschordnungen und sonstige feuerpolizeiliche Verordnungen geregelt, die Vorschriften … Lexikon der gesamten Technik
Auktion — Auktionator des Auktionshauses Christie’s Eine Auktion (auch Versteigerung oder Lizitation) ist bei einem Verkauf eine besondere Art der Preisermittlung. Dabei werden von potenziellen Käufern oder Verkäufern Gebote abgegeben. Der… … Deutsch Wikipedia