-
1 шок
šok -
2 soccer
['sokə](football played according to certain rules.) nogomet* * *[sɔkə]nounBritish English colloquially sport nogomet -
3 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) nogavicaII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). kresniti2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) močan udarec* * *I [sɔk, plural economy soɔ]1.nounkratka nogavica; vložek za čevelj; nizek, lahek čevelj starih (grških) komikov, igralcev; figuratively komedijaput a sock in (into) it! British English slang nehaj! molči! jezik za zobe!;2.vtII [sɔk]1.nounslangzadetek, udarec (s pestjo)to get socks — dobiti udarce, batineto give s.o. socks — nabiti, natepsti koga, znesti se nad kom;2.transitive verb slangbiti, pretepati, tepsti, udariti; zalučati, zagnati (kaj) (at na), zadeti, pogoditi (koga) (s kamnom ipd.);3.adverbdirektno; naravnost, natančno, z enim udarcemIII [sɔk]1.nounschool slangslaščice, bonboni, sladkarije, poslastice;2.transitive verb & intransitive verb slanggostiti (se) s slaščicami, z bonboni -
4 juice
[‹u:s]1) (the liquid part of fruits or vegetables: She squeezed the juice out of the orange; tomato juice.) sok2) ((often in plural) the fluid contained in meat: Roasting meat in tin foil helps to preserve the juices.) sok3) ((in plural) fluid contained in the organs of the body, eg to help digestion: digestive/gastric juices.) sok•- juicy- juiciness* * *I [džu:s]nounsok; figuratively jedro, bit; moč, vitalnost; slang bencin, pogonsko gorivo; American viskifiguratively to stew in one's own juice — pojesti, kar si skuhašII [džu:s]transitive verbAmerican preliti s sokomslang to juice up — pognati, dati polet -
5 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) stisniti2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) stlačiti se3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) iztisniti2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) stisk2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) gneča3) (a few drops produced by squeezing.) izžeti sok4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) stiska•- squeezer- squeeze up* * *I [skwi:z]nounstisk(anje), pritisk, tiščanje, tlačenje; mečkanje, izžemanje; stisk roke, objem(anje); stiska, gneča, naval; izžeti sok (oranže itd.); colloquially denarna stiska; colloquially pritisk, izsiljevanje; odtis kovanca (v vosku itd.)to give s.o. a squeeze (of the hand) — stisniti komu rokoto have a narrow (close, tight) squeeze — za las uitiII [skwi:z]transitive verbstisniti, stiskati; colloquially stisniti k sebi; stlačiti, (z)mečkati, ožemati, ožeti, iztisniti (out of, from iz), izcediti (sok), izžeti; vtisniti, vriniti, natlačiti ( into v), napolniti; izriniti ( out of iz); napraviti odtis (kovanca itd.) (v vosek itd.); figuratively mučiti, tlačiti; izsiljevati (kaj od koga), iztisniti, izvleči (denar itd.) (out of, from iz); intransitive verb stiskati, mečkati, tlačiti ( into v, through skozi); gnesti se, prerivati se, vriniti se, riniti se ( into v); pustiti se izsiljevatisqueezeed lemon (orange) — izžeta limona (oranža), figuratively oseba, od katere ne moremo ničesar več pričakovatito squeeze the juice of s.o. figuratively izkoriščati, opehariti kogato squeeze s.o.'s hand — stisniti komu roko v znak naklonjenosti, sožalja itd.to squeeze one's way — riniti se, prerivati se, gnesti se ( through skozi)to squeeze o.s. into the bus — zriniti, stlačiti se v avtobusto squeeze a tear figuratively iztisniti solzo, potočiti par krokodilovih solz -
6 sap
I [sæp] noun(the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.) rastlinski sok, mezgaII [sæp] past tense, past participle - sapped; verb(to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.) oslabiti* * *I [sæp]1.nounbotanyrastlinski, drevesni sok; beljava (v lesu); mlada letnica; mozeg, mezga, figuratively življenjski sok, kri, močthe sap of youth — mladostna življenjska moč (sila); American slang bedak, tepček; novinec, zelenec;2.transitive verbizsesati, izmozgati, izčrpati, spodkopati zdravje, življenjsko moč; odstraniti beljavo (z mladega stebla); American slang pretepsti, premikastitiII [sæp]1.nounrov (podzemeljski), podkop; prekop, jarek; kopanje rovov; figuratively počasno ali skrivno spodkopavanje (upanja, odločnosti itd.);2.intransitive verbkopati rov, prekop; transitive verb (s)podkopati (tudi figuratively), military minirati; spodjesti, oslabitiIII [sæp]1.nounslangguljenje (učenje), piljenje; gulež, pilež; garanje, muka, težko in enolično delo;2.intransitive verbguliti se, piliti se, sedeti vedno pri knjigah -
7 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) pretres2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) sunek3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) sunek4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) šok2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) pretresti- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) čop* * *I [šɔk]nountrk, trčenje, trzaj, (močan) sunek, udarec; (živčni) zlom; (pretres), šok; military spopad; (močno) razburjenje, izbruh; electrical elektrošok; zgražanje, šokiranje, pohujšanje, prepalost, osuplostto get the shock of one's life figuratively biti kot od strele zadet, zelo se ustrašitiit gave his father quite a shock — to je njegovega očeta zelo prizadelo (pretreslo, ogorčilo)II [šɔk]transitive verbpretresti, presuniti, ogorčiti, globoko užaliti, mučno prizadeti, šokirati, škandalizirati, povzročiti zgražanje; medicine pretresti (živce); zadeti (komu) udarec (električni šok); intransitive verb trčiti (skupaj), zaleteti sea sight that would shock you — prizor, ki bi vas presunil (pretresel, šokiral, ogorčil)she was shocked to find him so pale and thin — bila je zaprepadena, ko ga je videla tako bledega in shujšanegaI am shocked at you! — zgražati se moram nad vami!to shock a secret out of s.o. — s šokom koga pripraviti do tega, da pove tajnostto shock s.o. into telling the truth — s šokom koga privesti do tega, da pove resnicoIII [šɔk]1.nounčop ( of hair las);2.adjectivekuštrav, skuštranIV [šɔk]1.nounkopa snopov (navadno 12); zložena koruzna stebla;2.transitive verb & intransitive verbzložiti (snope) v kope -
8 treacle
[tri:kl]nounsirup, sladkorni sok; melasa; rastlinski sok, ki vsebuje sladkor; figuratively zoprno prilizovanje -
9 dripping
noun (fat obtained from meat while it is roasting etc.) sok (pečenke)* * *I [drípiŋ]adjectivemoker, premočenII [drípiŋ]nounkapljanje; plural sok pečenke -
10 jolt
[‹əult] 1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) poskakovati2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) stresti (se)2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) tresljaj2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) šok* * *[džóult]1.nounsunek, tresljaj, tresenje, poskakovanje; figuratively šok, pretres; American močan udarec (boks);2.transitive verb & intransitive verbsuniti, tresti (se), poskakovati (voz), drmljati; figuratively šokirati, pretresti; American močno udariti (boks) -
11 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) stisniti2) (to defeat (a rebellion etc).) zadušiti2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) gneča2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sadni sok3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) buča•- squashy* * *I [skwɔš]1.nounzmečkanje, stisnjenje; nekaj zmečkanega, figuratively kaša; colloquially gneča, množica, kup (ljudi); sadni sok; zvok ali šum, ki ga pri padcu povzroči mehak predmet (mehka žoga iz gume ipd.)lemon squash — pijača iz limoninega soka in sode;2.transitive verbzmečkati, zdrobiti v kašo; sploščiti, zgnesti; izžeti; figuratively utišati (koga) s spretnim odgovorom; (v kali) zadušiti; intransitive verb gaziti (z nogami), bresti; gnesti se, prerivati se, biti zmečkan, zmečkati seto squash s.o.'s hopes — uničiti komu upanjeII [skwɔš]nounbotany buča -
12 aloetic
[ælouétik]1.adjectivealojev, alojast; agavin;2.nounmedicinezdravilo, ki vsebuje sok aloe, agave -
13 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) kri2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) rod•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *I [blʌd]nounkri; figuratively prelivanje krvi, pokol, umor; sorodstvo, rasa, rod; izvor; pogum, strast; rastlinski sok; gizdalinblood donor — krvodajalec, -lkablood bespotted — okrvavljen, krvavcold blood — hladnokrvnost; premišljenostbad ( —ali ill) blood — sovraštvo, prepiryou cannot make blood out of a stone — kjer nič ni, še vojska ne vzameto have s.o.'s blood on one's head — imeti koga na vestiblood shed — prelivanje krvi, pokolnautical slang Nelson's blood — rumcolloquially young blood — vročekrvnežII [blʌd]transitive verbkri jemati, kri puščati; okrvaviti, s krvjo umazati; (psa) dresirati; figuratively navaditi -
14 cachou
[kəšú:]nounsok iz neke vrste akacije; bonbon s tem sokom -
15 chicle
[číkl]noundrevesni sok za žvečilni gumi -
16 chyle
[kail]nounželodčni sok -
17 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zmečkati2) (to crease: That material crushes easily.) mečkati se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) streti4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) stisniti2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) gneča- crushing* * *I [krʌš]1.transitive verbdrobiti, mečkati, teptati, (s)treti, uničiti, potlačiti; tolči; usta komu zapreti;2.intransitive verbzmečkati, zdrobiti se; prerivati se; American slang ljubimkati; ( into) vriniti seII [krʌš]noundrobljenje, mlinčenje; trčenje; gnečafamiliarly dobro obiskan družabni sestanek; American slang ljubimkanje; sadni sok; slang to have (got) a crush on s.th. — biti ves nor na kaj -
18 electric
[ə'lektrik]1) (of, produced by, or worked by electricity: electric light.) električen2) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) naelektren* * *I [iléktrik]adjective ( electrically adverb)električen; kakor elektriziranelectric car — tramvaj, elektrokarzoology electric eel — električna jeguljazoology electric ray — električni skatII [iléktrik]nounslab prevodnik elektrike; American električni voz -
19 gippo
[džípou]nounmilitary slang juha, golaž, sok pečenke -
20 gravy
['ɡreivi]plural - gravies; noun((a sauce made from) the juices from meat that is cooking.)* * *[gréivi]nounculinary mesni sok, omaka
См. также в других словарях:
Sok — Mündung des Sok in den Saratower StauseeVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage … Deutsch Wikipedia
sok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spożywczy płyn wytłoczony, wyciśnięty z owoców lub warzyw, czasem dodatkowo zagęszczony, słodzony itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cierpki, gęsty,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sok — or SOK may refer to:*Sok River in Russia * suppressor of killing in molecular biology, see hok/sok system *Saviors of Kamigawa set in Magic: The Gathering *Sillunu Oru Kadhal a Tamil film * Søværnets Operative Kommando, Danish naval command *… … Wikipedia
Sok An — is a Cambodian politician. He belongs to the Cambodian People s Party and was elected to represent Takeo Province in the National Assembly of Cambodia in 2003. [ [http://www.necelect.org.kh/English/ElectionResult/Result 2003/Result 2003.html… … Wikipedia
sok — sȏk m <N mn sòkovi> DEFINICIJA 1. tekućina s hranjivim sastojcima u porama tkiva 2. a. tekućina iscijeđena iz voćnih plodova i biljaka kao napitak [voćni sok] b. tekućina koju meso ispušta pri termičkoj obradi 3. a. tekućine u čovjekovu… … Hrvatski jezični portal
SOK — steht für: den Saale Orla Kreis in Thüringen (Kfz Kennzeichen), die Schienenoberkante, ein wichtiger Bezugspunkt im Gleisbau die Jazzrock Band SOK (Band) die Schweizer Orthographische Konferenz … Deutsch Wikipedia
Sok — Sok, 1) (Magyarsok), Dorf im Bezirk Neuhäusel des ungarischen Comitats Unterneutra; unweit der Waag; Zündhölzchenfabrik; 2500 Ew.; 2) Fluß in den russischen Gouvernements Orenburg u. Simbirsk, fällt in die Wolga … Pierer's Universal-Lexikon
Sok — Sok, siames. Elle von 1/2 Khen (Ken) = 2 Kyb (Küp) zu 48 Kabiet = 49,51 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sôk — m 〈N mn sòkovi〉 1. {{001f}}tekućina s hranjivim sastojcima u porama tkiva 2. {{001f}}a. {{001f}}tekućina iscijeđena iz voćnih plodova i biljaka kao napitak [voćni ∼] b. {{001f}}tekućina koju meso ispušta pri termičkoj obradi 3. {{001f}}a.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sok- — *sok germ.?, Maskulinum: nhd. Schuh; ne. shoe (Neutrum); Interferenz: Lehnwort lat. soccus; Etymologie: s. lat. soccus, Maskulinum, leichter Schuh, niedriger Schuh … Germanisches Wörterbuch
sok — sb., ken, ker, kerne, i sms. sokke , fx sokketernet; være mat i sokkerne … Dansk ordbog