-
1 soit
II conj1 soit... soit أو، إمّا ['ʔaw, ʔim'ːaː]◊J'arriverai soit samedi, soit dimanche. — سأصل اما السبت أو الأحد
2 pour expliquer أي [ʔaj]◊le 15 mai, soit deux jours avant mon départ — الخامس عشر من مايو ايار اي يومان قبل مغادرته
* * *II conj1 soit... soit أو، إمّا ['ʔaw, ʔim'ːaː]◊J'arriverai soit samedi, soit dimanche. — سأصل اما السبت أو الأحد
2 pour expliquer أي [ʔaj]◊le 15 mai, soit deux jours avant mon départ — الخامس عشر من مايو ايار اي يومان قبل مغادرته
-
2 soit
أيعلى فرض أنفليكنلابأس -
3 attention
n f2 attention ! حذر [ћa׳ðar] m◊Attention ! Tu vas tomber. — إحذر! ستسقط
3 à l'attention de qqn لحضرة [li׳ћadʼrat]* * *n f2 attention ! حذر [ћa׳ðar] m◊Attention ! Tu vas tomber. — إحذر! ستسقط
3 à l'attention de qqn لحضرة [li׳ћadʼrat] -
4 bien que
quoique (suivi du subj.) مع أن، بالرغم [maʔʼ 'ʔanːa, bir'ːaɣm]◊Il viendra bien qu'il soit malade. — سيأتي مع أنه مريض
* * *quoique (suivi du subj.) مع أن، بالرغم [maʔʼ 'ʔanːa, bir'ːaɣm]◊Il viendra bien qu'il soit malade. — سيأتي مع أنه مريض
-
5 craindre
v t1 خاف ['xaːfa]◊◊Ne craignez rien. — لا تخف من شيء
◊Je crains qu'il ne soit trop tard. — أخاف ألا يكون الوقت متأخرا
2 ne pas supporter لا يحتمل [laː 'jaћtamil]◊Cette plante craint le froid. — لا تحتمل هذه النبتة البرد
* * *v t1 خاف ['xaːfa]◊◊Ne craignez rien. — لا تخف من شيء
◊Je crains qu'il ne soit trop tard. — أخاف ألا يكون الوقت متأخرا
2 ne pas supporter لا يحتمل [laː 'jaћtamil]◊Cette plante craint le froid. — لا تحتمل هذه النبتة البرد
-
6 quel
I adj1 question أي، ما [ʔaj, maː]◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس الآن؟
2 exclamation ما التعجب [maː atːa'ʔʼaʒːub]3 quel que مهما [mah׳maː]◊Quelle que soit la raison, vous avez eu tort. — مهما كان السبب فأنت مخطىء
II pronما، ماذا [maː, maː׳ðaː]◊Quelle a été sa réaction ? — ما كان رد فعله؟
* * *I adj1 question أي، ما [ʔaj, maː]◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس الآن؟
2 exclamation ما التعجب [maː atːa'ʔʼaʒːub]3 quel que مهما [mah׳maː]◊Quelle que soit la raison, vous avez eu tort. — مهما كان السبب فأنت مخطىء
II pronما، ماذا [maː, maː׳ðaː]◊Quelle a été sa réaction ? — ما كان رد فعله؟
-
7 quelle
I adj1 question أي، ما [ʔaj, maː]◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس الآن؟
2 exclamation ما التعجب [maː atːa'ʔʼaʒːub]3 quel que مهما [mah׳maː]◊Quelle que soit la raison, vous avez eu tort. — مهما كان السبب فأنت مخطىء
II pronما، ماذا [maː, maː׳ðaː]◊Quelle a été sa réaction ? — ما كان رد فعله؟
* * *I adj1 question أي، ما [ʔaj, maː]◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس الآن؟
2 exclamation ما التعجب [maː atːa'ʔʼaʒːub]3 quel que مهما [mah׳maː]◊Quelle que soit la raison, vous avez eu tort. — مهما كان السبب فأنت مخطىء
II pronما، ماذا [maː, maː׳ðaː]◊Quelle a été sa réaction ? — ما كان رد فعله؟
-
8 quoi
1 chose الذي [ʔalːa׳ðiː]◊C'est ce à quoi je pensais. — هذا الذي كنت أفكر به
◊Je ne sais pas quoi dire. — لا اعلم ما الذي اقوله
2 quoi que مهما [mah׳maː]3 quoi qu'il en soit مهما كان4 sans quoi وإلاّ [waʔil'ːaː]II pronأيّ ['ʔajː]* * *1 chose الذي [ʔalːa׳ðiː]◊C'est ce à quoi je pensais. — هذا الذي كنت أفكر به
◊Je ne sais pas quoi dire. — لا اعلم ما الذي اقوله
2 quoi que مهما [mah׳maː]3 quoi qu'il en soit مهما كان4 sans quoi وإلاّ [waʔil'ːaː]II pronأيّ ['ʔajː] -
9 sembler
I v idonner l'impression de بدا [ba׳daː]◊Elle m'a semblé détendue. — بدت لي مسترخية
◊Il semblait souffrir. — بدت تتألم
II v impers1 il me semble ظنَّ ['ðanːa]◊Il me semble important d'en parler. — أظن أنه من المهم التحدث
◊Il me semble qu'il fait moins chaud. — أظن أن الطقس أقل حرارة
2 il semble que بدا [ba׳daː]◊Il semble qu'il est / soit déjà parti. — بدا أنه قد خرج
* * *I v idonner l'impression de بدا [ba׳daː]◊Elle m'a semblé détendue. — بدت لي مسترخية
◊Il semblait souffrir. — بدت تتألم
II v impers1 il me semble ظنَّ ['ðanːa]◊Il me semble important d'en parler. — أظن أنه من المهم التحدث
◊Il me semble qu'il fait moins chaud. — أظن أن الطقس أقل حرارة
2 il semble que بدا [ba׳daː]◊Il semble qu'il est / soit déjà parti. — بدا أنه قد خرج
-
10 sorte
n f1 نوع ['nawʔʼ] m◊Il existe plusieurs sortes de fromages. — يوجد انواع كثيرة من الجبن
2 une sorte de نوع مِن، يشبه3 en quelque sorte تقريبا [taqrij׳ban]◊Il m'a en quelque sorte sauvé la vie. — هو انقذ حياتي تقريبا
4 faire en sorte que (suivi du subj.) حاول أن◊Faites en sorte que tout soit prêt. — اعمل على المحاولة على ان يكون كل شيء جاهزا
* * *n f1 نوع ['nawʔʼ] m◊Il existe plusieurs sortes de fromages. — يوجد انواع كثيرة من الجبن
2 une sorte de نوع مِن، يشبه3 en quelque sorte تقريبا [taqrij׳ban]◊Il m'a en quelque sorte sauvé la vie. — هو انقذ حياتي تقريبا
4 faire en sorte que (suivi du subj.) حاول أن◊Faites en sorte que tout soit prêt. — اعمل على المحاولة على ان يكون كل شيء جاهزا
-
11 suffire
I v i1 être suffisant كفي [ka׳faː]◊Ces provisions me suffiront. — هذه المؤونة ستكفيني
2 ça suffit ! كفى [ka׳faː]II v impersil suffit كفي [ka׳faː]◊Il suffit de tourner le bouton. — تكفي إدارة الزر
◊Il suffit qu'elle soit d'accord. — يكفي ان تكون موافقة
* * *I v i1 être suffisant كفي [ka׳faː]◊Ces provisions me suffiront. — هذه المؤونة ستكفيني
2 ça suffit ! كفى [ka׳faː]II v impersil suffit كفي [ka׳faː]◊Il suffit de tourner le bouton. — تكفي إدارة الزر
◊Il suffit qu'elle soit d'accord. — يكفي ان تكون موافقة
-
12 veiller
I v i1 سهر [sa׳hira]2 veiller à qqch إنتبه ['ʔintabaha]3 veiller sur qqn, qqch سهر على شخصII v tسهر على مريض [sa׳hira ʔʼalaː ma׳riːdʼ]* * *I v i1 سهر [sa׳hira]2 veiller à qqch إنتبه ['ʔintabaha]3 veiller sur qqn, qqch سهر على شخصII v tسهر على مريض [sa׳hira ʔʼalaː ma׳riːdʼ] -
13 assurer
v t1 affirmer أكّد، ضمن، طمأن ['ʔakːada, dʼa׳mina, 'tʼamʔana]2 garantir أمّن ['ʔamːana]◊assurer un service minimum en cas de grève — يؤمن خدمات الحدّ الأدنى في حالة إضراب
3 par un contrat d'assurance أمّن ['ʔamːana]————————s'assurerv pr1 تأكد [ta'ʔakːada]2 se procurer ضمن [dʼa׳mina]3 par un contrat d'assurance تأمّن [ta'ʔamːana]* * *v t1 affirmer أكّد، ضمن، طمأن ['ʔakːada, dʼa׳mina, 'tʼamʔana]2 garantir أمّن ['ʔamːana]◊assurer un service minimum en cas de grève — يؤمن خدمات الحدّ الأدنى في حالة إضراب
3 par un contrat d'assurance أمّن ['ʔamːana] -
14 s'assurer
v pr1 تأكد [ta'ʔakːada]2 se procurer ضمن [dʼa׳mina]3 par un contrat d'assurance تأمّن [ta'ʔamːana]
См. также в других словарях:
soit — soit … Dictionnaire des rimes
soit — [ swa ] conj. et adv. • XIIIe; troisième pers. du sing. du subj. prés. de 1. être I ♦ Conj. 1 ♦ (Marquant l alternative) SOIT... SOIT. ⇒ ou. Soit l un, soit l autre. « Soit indifférence, soit crainte superstitieuse, elle ne parlait jamais de… … Encyclopédie Universelle
soit — bien soit mal, Re bene aut secus gesta. B. Fay que ta maison me soit ouverte, soit que tu y sois, ou que tu n y sois pas, Mihi tua domus te praesente, absente pateat. Soit ainsi, Age porro, Licet, Sit ita. Soit ainsi que, etc. Tulerit sane filius … Thresor de la langue françoyse
soit — (soi ; le t se lie : soi t avec lui, soi t avec nous ; certains font sentir le t, quand soit est isolé, cela ne vaut rien) adv. 1° Que cela soit, j y consens, voy. être 1, au n° 15. Ainsi soit il, voy. être 1, au n° 15. 2° Conjonction… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOIT — * Façon de parler elliptique, pour dire, Que cela soit, je le veux bien. Ainsi soit il. Espèce de voeu par lequel on termine plusieurs prières religieuses. SOIT, est souvent conjonction alternative. Soit qu il le fasse, soit qu il ne le fasse… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOIT — Conjonction alternative Soit qu’il le fasse, soit qu’il ne le fasse pas. Soit l’un, soit l’autre. Quelquefois, au lieu de répéter Soit, on met Ou. Soit qu’il le fasse ou qu’il ne le fasse pas. Soit faiblesse ou bonté. SOIT s’emploie aussi sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soit — cj. SAI (Albanais.001, Annecy.003, Billième, Saxel.002, Thônes.004), sôsse, fôsse (002), u bin <ou> (001). E. : C est à dire. Fra. Soit l un soit l autre, de deux choses l une : YON DÉ DOU <(l ) un des deux> (001, Combe Si.), sai yon… … Dictionnaire Français-Savoyard
Soit-P.P. — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Digeridoo UK 55 09.05.1992 (2 Wo.) … Deutsch Wikipedia
Soit je meurs, soit je vais mieux — est un film français de Laurence Ferreira Barbosa sorti en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
soit-communiqué — [ swakɔmynike ] n. m. inv. • 1878; de 1. être et communiquer ♦ Dr. cr. Ordonnance de soit communiqué, rendue par le juge d instruction pour transmettre la procédure au parquet lorsque la personne mise en examen demande sa mise en liberté… … Encyclopédie Universelle
Soit dit sans vous offenser — ● Soit dit sans vous offenser introduit une remarque, une critique qui risquerait de peiner, bien que ce ne soit pas l intention de celui qui la fait … Encyclopédie Universelle