-
81 أمسية
أُمْسِيَةٌ['ʔumsija]n fسَهْرَةٌ f soirée◊أُمْسِيَةٌ شِعْرِيَّةٌ — soirée poétique
-
82 مساء
مَساءٌ[ma'saːʔ]n mوَقْتُ ما بَعْدَ الغُروبِ m soir◊في الساعَةِ السادِسَةِ مَساءً — à six heures du soir
♦ مَساءً dans la soirée♦ مِساءُ أَمْسِ hier soir♦ مَساءُ الخَيْرِ Bonsoir !♦ مَساءُ غَدٍ demain soir♦ منَ الصَّباحِ حَتَّى المَساءِ du matin au soir♦ عِمْتَ مَساءً Bonne soirée ! -
83 Hyvää illan jatkoa
-
84 atracção
nome femininoattiranceatracção sexualattirance physiquea principal atracçãola principale attraction(em cortejo) clou(em jogo de equipa) stara principal atracção da festala grande attraction de la soiréeatracção turísticaattraction touristiquea política não exerce atracção sobre mimla politique ne m'attire pasa atracção universall'attraction universelle -
85 boa-noite
bo.a-noi.te* * *[͵boa`nojtʃi]Interjeição bonne nuit!Substantivo feminino dar boa-noite souhaiter bonne nuit* * *nome feminino1 bonsoir m.; bonne nuitdar as boas-noitesdire bonsoir; souhaiter une bonne nuit -
86 bom
* * *bom, boa[`bõ, `boa]Adjetivobon(bonne)(gesto, tempo) beau(belle)o doente já está bom le malade est guérié bom para a saúde c'est bon pour la santésapatos bons para dançar des chaussures bien pour danserseria bom se você pudesse ficar ce serait bien si tu pouvais restertudo bom? ça va?* * *bo|m, -anome masculino, femininobon, -ne m., f.os bons e os mausles bons et les méchantsadjectivoele é muito bom com toda a genteil est bon pour tout le mondeo tempo está bomil fait bonpassámos um bom serão todos juntosnous avons passé une bonne soirée tous ensemblea comida está muito boale repas est très boné um bom livroc'est un bon livre4 (adequado, competente) bondar um bom conselhodonner un bon conseilé um bom médicoc'est un bon médecinvalableserá que o iogurte ainda está bom?est-ce que le yaourt est encore bon?o diagnóstico não é muito bomle diagnostic n'est pas très bonele está bomil va bienestá bom?vous allez bien?já estou bomje vais biennão estar bom da cabeçaêtre un peu fouele recebeu um bom dinheiroil a reçu une belle sommeesperar um bom quarto de horaattendre un bon quart d'heurejá não o vejo há uns bons anoscela fait longtemps que je ne le vois plus; cela fait de longues années que je ne le vois pasboa sorte!bonne chance!boa viagem!bon voyage!bom fim-de-semana!bonne week-end!bom! já chega!bon! ça suffit maintenant!c'est bon à savoir◆ essa é boa!elle est bien bonne, celle-là◆ que bom!chouette!à bon entendeur, salut -
87 fartar-se
[fax`taxsi]Verbo Pronominal (cansar-se) se lasserfartar-se de (comida) se gaver de(trabalho) en avoir assez de* * *1 se rassasiers'empiffrer coloquialele fartou-se de comer bolosil s'est goinfré de gâteauxse satisfairefartei-me de dançar esta noitej'ai dansé toute la soiréeos meninos fartaram-se de tomar banho esta tarde na praiales enfants se sont baignés toute l'après-midi à la plageas crianças fartam-se rapidamente dos brinquedosles enfants se lassent vite de leurs jouetsfartei-me de trabalhar durante o mês todoje n'ai pas arrêté de travailler tout le mois -
88 gala
ga.la[g‘alə] sf gala. noite de gala soirée de gala. roupa de gala tenue de gala.* * *[`gala]Substantivo feminino gala masculin* * *nome femininojantar de galadîner de galatrajo de galatenue de gala -
89 galã
ga.la[g‘alə] sf gala. noite de gala soirée de gala. roupa de gala tenue de gala.* * *[`gala]Substantivo feminino gala masculin* * *nome masculinogalantjeune premier -
90 traje
tra.je[tr‘aʒi] sm vêtement.* * *[`traʒi]Substantivo masculino costume masculintraje de luzes habit masculin de lumièretraje de noite tenue féminin de soiréetraje típico costume traditionneltrajes menores dessous masculin pluriel* * *traje, trajonome masculino1 tenue f.traje de galatenue de gala -
91 vestido
ves.ti.do[vest‘idu] sm robe. • adj vêtu. bem vestido bien habillé. mal vestido mal habillé. vestido comprido robe longue. vestido de baile robe de soirée.* * *vestido, da[veʃ`tʃidu, da]Adjetivo habillé(e)Substantivo masculino robe fémininvestido de habillé en* * *nome masculinorobe f.robe courterobe longuerobe du soir -
92 noite de gala
soirée de gala. -
93 tenha uma boa-noite
bonne soirée! Pl: boas-noites. -
94 vestido de baile
robe de bal, robe de soirée. -
95 black tie
smoking, tenue de soiréeGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > black tie
-
96 dinner jacket
smoking, tenue de soiréeGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > dinner jacket
-
97 tuxedo
USsmoking, tenue de soiréeGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > tuxedo
-
98 black-tie event
Pol., Dipl. cérémonie où manifestation ou la tenue de soirée est de rigueurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > black-tie event
-
99 stag party
[U] soirée entre mecs [généralement bien arrosée et souvent agrémentée d'un spectacle de strip-tease]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > stag party
-
100 Вечернее платье
adjmovie. "Tenue de soirée" (film de Bertrand Blier)
См. также в других словарях:
soirée — [ sware ] n. f. • 1564; réfect. de serée 1180; de soir 1 ♦ Temps compris entre le déclin du jour et le moment où l on s endort. ⇒ veillée; soir. Les longues soirées d hiver. Passer ses soirées à lire. Les programmes télévisés de la soirée. « Où… … Encyclopédie Universelle
Soiree — Sf exklusive Abendveranstaltung erw. obs. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. soirée, zu frz. soir m. Abend , aus l. sēra, zu l. sērus spät . Dieses gehört (lautlich unregelmäßig) zu dem unter langsam behandelten g. * saina spät (anord. seinn … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
soirée — Soirée. s. f. L espace de temps qui est depuis le declin du jour jusqu à ce qu on se couche. Une belle soirée. une agreable soirée. en hiver les soirées sont longues, sont ennuyeuses, quand on est seul. passer la soirée au jeu … Dictionnaire de l'Académie française
soiree — or soirée [swä rā′] n. [Fr soirée < soir, evening < L sero, at a late hour < serus, late] a party or gathering in the evening … English World dictionary
soiree — an evening party, 1793, from Fr. soirée, from soir evening, from O.Fr. soir, from L. sero (adv.) late, at a late hour, from serum late hour, neuter of serus late, from PIE *se ro , from root *se long, late (Cf. Skt … Etymology dictionary
soiree — , soirée (swah RAY) [French, from Latin] A party or social gathering held in the evening, especially one given for a specific purpose, such as “a soiree of poetry readings.” … Dictionary of foreign words and phrases
Soiree — Soi ree , n. [F., fr. soir evening, fr. L. serus late, serum late time. Cf. {Serenade}.] An evening party; distinguished from levee, and matin[ e]e. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Soirée — (fr., spr. Soarch), 1) Abend, Abendzeit; 2) Abendgesellschaft, Abendzirkel … Pierer's Universal-Lexikon
Soirée — (franz., spr. ßŭarē ), Abend; Abendunterhaltung, Abendfest; S. dansante, Abendgesellschaft mit Tanz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Soirée — (frz., spr. ßŏareh), Abendgesellschaft … Kleines Konversations-Lexikon
Soirèe — Soirèe. Wie Alles, was auf Sitten und Gebräuche, auf das Reich socieller Ideen influirt, meist von dem beweglichen Lande jenseits des Rheins zu uns herüberkam, so suchte man auch in neuerer Zeit in Deutschland die noch von einer ziemlich strengen … Damen Conversations Lexikon