-
1 Sohle
'zoːləf1) ( Schuhsohle) suela fauf leisen Sohlen — de puntillas, sigilosamente
2) ( Fußsohle) ANAT planta del pie f3) MIN solera fSohle ['zo:lə]<-n>2 dig (Schuhsohle) suela Feminin; (Einlegesohle) plantilla Feminin; auf leisen Sohlen a la chita callando -
2 die Sohle ist durch
la suela está gastada -
3 eine heiße Sohle aufs Parkett legen
(umgangssprachlich) bailar muy bienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine heiße Sohle aufs Parkett legen
-
4 vom Scheitel bis zur Sohle
de pies a cabeza -
5 Scheitel
'ʃaɪtəlm1) MATH vértice m2) ( im Haar) raya f3) ( des Gebirges) cumbre f, cima fScheitel ['∫aɪtəl]<-s, ->1 dig (im Haar) raya Feminin, partido Maskulin die USA ; vom Scheitel bis zur Sohle de pies a cabeza -
6 Parkett
par'kɛtn1) ( Fußboden) parqué m, parquet m2) THEAT platea fParkett [par'kεt]<-(e)s, -e oder -s>1 dig (Fußboden) parqué Maskulin; eine heiße Sohle aufs Parkett legen (umgangssprachlich) bailar muy bien -
7 Profil
pro'fiːln1) ( Seitenansicht) perfil m2) TECH perfil m3) (fig) personalidad destacada fProfil [pro'fi:l]<-s, -e>3 dig (Persönlichkeit) personalidad Feminin; (Image) imagen Feminin (pública); an Profil gewinnen/verlieren mejorar/dañar su imagen pública -
8 durch
durçprep1) ( örtlich) por, a través deHier darf man nicht durch! — ¡Por aquí no se puede pasar!
Das geht mir durch und durch! — ¡Eso me parte el alma!
2) ( zeitlich) durante3) ( mittels) por medio de, mediante4) ( kausal) por5)durch [dʊrç]+Akkusativ1 dig (örtlich) por, a través de; durch eine Straße gehen ir por una calle; durch das Fenster schauen mirar por la ventanaII Adverb(umgangssprachlich); es ist schon drei Uhr durch ya son las tres pasadas; der Zug ist gerade durch el tren acaba de pasar; das Fleisch ist durch la carne está a punto; die Sohle ist durch la suela está gastada; durch und durch completamentePräposition (+ A)1. [hindurch] pordurch etw gehen/fahren atravesar algo2. [mit Hilfe]3. [wegen] debido a4. [zeitlich]————————Adverb3. [durchfahren, durchgehen]darf ich mal bitte durch? ¿me deja pasar, por favor?4. (umgangssprachlich) [behandelt haben]etw durch haben, mit etw durch sein haber acabado con algosiehe auch link=durch sein durch sein/link
См. также в других словарях:
Söhle — steht für den Familiennamen folgender Personen: Johann Christian Söhle (1801–1871) Hamburger Bankier Karl Söhle (1861–1947) Schriftsteller und Musiker Söhle, ein deutscher Name des Stadtteils Žilina der polnischen Stadt Nový Jičín … Deutsch Wikipedia
Sohle [2] — Sohle (Söhle, Söhtweide, Sölen), ist Salix caprea, s.u. Weide … Pierer's Universal-Lexikon
Sohle — Sf std. (9. Jh.), mhd. sol(e), ahd. sol(a), as. sola Entlehnung. Entlehnt aus l. sola, das in dieser Bedeutung Plural zu l. solum n. Boden ist. Der Plural wird im Deutschen zum Femininum umgedeutet. Die bergmännische Bedeutung von Sohle kann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sohle [1] — Sohle, 1) so v.w. Fußsohle; 2) am Pferdefuße[245] die Stelle, wo der Hof mit dem Fuße verbunden ist; 3) beim Wildso v.w. Schale; 4) bei Schnecken die flache Unterseite ihres Körpers, auf welcher sie sich durch Zusammenziehn u. Ausdehnung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Söhle — Söhle, Dorf bei Neutitschein (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle [1] — Sohle (Soole), Fisch, s. Schollen, S. 943 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle [2] — Sohle (Pflugsohle), der untere Teil des Pflugkörpers, der dem Pflug die Unterstützung und Führung gibt (s. Pflug, S. 745); in der Befestigungskunst soviel wie Grabensohle (s. Graben); im Bergbau s. d., S. 665 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sohle — ist der Ausdruck für die untere Begrenzungsfläche (Boden) eines Stollens (Tunnels) oder einer Abbaustrecke im Bergwerke. In weiterem Sinne spricht man von der ersten, zweiten u.s.w. Abbausohle eines Bergwerks als der Gesamtheit aller Grubenbaue… … Lexikon der gesamten Technik
Sohle — Sohle, Fischgattg., s. Schollen … Kleines Konversations-Lexikon
Sohle — Sohle,die:1.⇨Schuhsohle(1)–2.⇨Lüge(1)–3.vomScheitelbiszurS.:⇨oben(3);sichanjmds.Sohlenheften:⇨verfolgen(1);einesaubereS.aufsParkettlegen,einekesseS.abdrehen/aufsParkettlegen:⇨tanzen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Sohle — Sohle: Das ursprünglich nur dt. und niederl. Substantiv (mhd., mnd. sole, ahd. sola, niederl. zool) beruht auf einer Entlehnung aus vlat. *sola, dem als Femininum Singular aufgefassten Neutrum Plural von lat. solum »Unterfläche, Grundfläche;… … Das Herkunftswörterbuch