Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

soggetto

  • 1 soggetto

    soggetto
    soggetto [sod'dlucida sans unicodeʒfontεtto]
      sostantivo Maskulin
     1 (tema) Thema neutro, Gegenstand Maskulin; musica Thema neutro
     2 linguistica, grammatica, filosofia Subjekt neutro
     3  medicina Person Feminin, Patient Maskulin
     4 (familiare: persona, tipo) Typ Maskulin, Subjekt neutro
    ————————
    soggetto
    soggetto , -a
      aggettivo
     1  politica unterworfen
     2 (esposto) essere soggetto a qualcosa einer Sache dativo ausgesetzt sein; soggetto a imposta steuerpflichtig
     3  medicina essere soggetto a qualcosa für etwas anfällig sein

    Dizionario italiano-tedesco > soggetto

  • 2 soggetto a imposta

    soggetto a imposta
  • 3 soggetto a tasse

    soggetto a tasse
    steuer-, gebührenpflichtig

    Dizionario italiano-tedesco > soggetto a tasse

  • 4 essere soggetto a qualcosa

    essere soggetto a qualcosa
    einer Sache dativo ausgesetzt sein
    ————————
    essere soggetto a qualcosa
  • 5 commedia a soggetto

    commedia a soggetto
  • 6 chi

    chi
    chi [ki]
     pronome relativo
     1 (soggetto) wer, der-die-dasjenige, welche(r, s); si salvi chi può rette sich, wer kann
     2 (accusativo) den-die-dasjenige(n), welche(n, s); parlane a chi vuoi sag es, wem du willst
     II pronome indefinito
    jemand, einer; chi dice una cosa, chi un'altra der eine sagt dies, der andere das
     III pronome interrogativo
     1 (soggetto) wer; chi c'è? wer ist da?
     2 (accusativo) wen; (dativo) wem; di chi hai paura? vor wem hast du Angst?; di chi è questo giornale? wem gehört diese Zeitung?; a chi telefoni? wen rufst du an?; con chi esci? mit wem gehst du aus?
     IV pronome
     1 (soggetto) wer
     2 (oggetto) wen; chi si vede! so trifft man sich!

    Dizionario italiano-tedesco > chi

  • 7 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

  • 8 commedia

    commedia
    commedia [kom'mε:dia] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Komödie Feminin; commedia musicale Musical neutro; commedia a soggetto Stegreifkomödie Feminin; commedia dell'arte Commedia dell'arte Feminin; commedia d'intrecciodi carattere Verwicklungs-Charakterkomödie Feminin; personaggio da commedia Hanswurst Maskulin; fare la commedia figurato Theater spielen

    Dizionario italiano-tedesco > commedia

  • 9 imposta

    imposta
    imposta [im'plucida sans unicodeɔfontsta]
      sostantivo Feminin
     1 (battente) (Fenster)laden Maskulin
     2  finanza Steuer Feminin, Abgabe Feminin; imposta di ricchezza mobile Einkommen(s)steuer Feminin; imposta sul valore aggiunto Mehrwertsteuer Feminin; ufficio delle imposta-e Finanzamt neutro; esente da imposta steuerfrei; soggetto a imposta steuerpflichtig
  • 10 lui

    lui
    lui ['lu:i]
      pronome personale
    3. persona maschile singolare
     1 (soggetto) er
     2 (oggetto) ihn; (con preposizione) ihn, ihm, seiner; beato lui! der Glückliche!

    Dizionario italiano-tedesco > lui

  • 11 me

    me
    me [me]
      pronome personale
    1. persona singolare
     1 (oggetto) mich; (con preposizione) mich, mir, meiner; da me selbst, selber; fra [oder tra] me e me in meinem Innern; per [oder quanto a] me was mich betrifft; secondo me meiner Meinung nach
     2 (soggetto in forme comparative ed esclamative) ich
     3 (complemento di termine davanti a lo, la, li, le, ne) mir; (complemento oggetto davanti a la, lo, li, le, ne) mich

    Dizionario italiano-tedesco > me

  • 12 mortale

    mortale
    mortale [mor'ta:le]
      aggettivo
     1 (soggetto a morte) sterblich
     2 (che causa la morte) anche figurato tödlich; peccato mortale Todsünde Feminin; salto mortale Salto mortale Maskulin
     3 (di morte) Tod(es)-, tödlich; (di morto) Toten-

    Dizionario italiano-tedesco > mortale

  • 13 noi

    noi
    noi ['no:i]
      pronome personale
    1. persona plurale
     1 (soggetto) wir
     2 (oggetto) uns; (con preposizione) uns

    Dizionario italiano-tedesco > noi

  • 14 tassa

    tassa
    tassa ['tassa]
      sostantivo Feminin
    Abgabe Feminin; (tariffa) Gebühr Feminin; (imposta) Steuer Feminin; tassa di circolazione Kraftfahrzeugsteuer Feminin; tassa sul consumo Verbrauchssteuer Feminin; tassa di soggiorno Kurtaxe Feminin; tassa-e scolastiche Schulgeld neutro; esente da tassa-e steuer-, gebührenfrei; soggetto a tassa-e steuer-, gebührenpflichtig

    Dizionario italiano-tedesco > tassa

  • 15 te

    te
    te [te]
      pronome personale
    2. persona singolare
     1 (oggetto) dich; (con preposizione) dich, dir, deiner
     2 (soggetto in forme comparative ed esclamative) du
     3 (complemento di termine davanti a lo, la, li, le, ne) dir; (complemento oggetto davanti a lo, la, li, le, ne) dich

    Dizionario italiano-tedesco > te

  • 16 voi

    voi
    voi ['vo:i]
      pronome personale
     1 2. persona plurale (soggetto) ihr; (oggetto) euch; (con preposizione) euch, eurer
     2 (forma di cortesia: Voi) Sie; (oggetto) Ihnen; (con preposizione) Sie, Ihnen, Ihrer

    Dizionario italiano-tedesco > voi

См. также в других словарях:

  • soggetto (1) — {{hw}}{{soggetto (1)}{{/hw}}agg. 1 Sottomesso all autorità o al potere altrui, a un obbligo, a una condizione: essere soggetto a vigilanza speciale. 2 (est.) Esposto a un azione proveniente dall esterno: il paese è soggetto a frane | Detto di… …   Enciclopedia di italiano

  • Soggetto — (ital. Subjekt, Gegenstand) bezeichnet in der Musik eine charakteristische Tonfolge, die auftritt als Kopfmotiv in Chorälen. Eine Art „Kleinstidee“, die im Verlaufe des Chorals eventuell wieder gebraucht wird. Bezeichnung für das Thema in einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Soggetto — (Suggetto, ital. spr. Soddschetto), 1) Unterlage, Grund, Stoff; 2) ein Satz od. Text, welcher tonkünstlerisch ausgeführt werden soll …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Soggetto — (soddsch–), suggetto, ital., Satz oder Text, der tonkünstlerisch ausgeführt werden soll …   Herders Conversations-Lexikon

  • Soggetto —   [sɔd dʒetto; italienisch »Subjekt«] der, /...ti, Thema einer kontrapunktischen Komposition (z. B. Ricercar, Fantasie, Kanzone), besonders der Fuge …   Universal-Lexikon

  • soggetto — 1sog·gèt·to s.m. FO 1. argomento, questione su cui verte una discussione, una conversazione, una riflessione, ecc. o tema di un opera artistica o letteraria: soggetto del libro è la storia medievale, quadro di soggetto religioso, quell uomo è il… …   Dizionario italiano

  • soggetto — sogge/tto (1) agg. 1. sottomesso, sottoposto, asservito, assoggettato, dominato, soggiogato, dipendente, inferiore, succube, vassallo, schiavo, subalterno, subordinato, ligio CONTR. capo, dominante, egemone □ libero, indipendente, autonomo,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • soggetto — (подлежащее, субъект | sujet | Subjekt, Satzgegenstand | subject | soggetto). Слово, рассматриваемое как содержащее первую данную, исходную точку (гр. hypo keimenon, лат. subiectum) высказывания. Грамматическому субъекту, или подлежащему (sujet… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Soggetto — Sog|get|to [sod dʒetto] der; , ...ti <aus it. soggetto »Subjekt«> Thema eines kontrapunktischen Werkes (Mus.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • Soggetto cavato — is an innovative technique of Josquin des Prez that was later named by the theorist Zarlino in 1558 in his Le institutioni harmoniche as soggetto cavato dalle vocali di queste parole , or literally, a subject carved out of the vowels from these… …   Wikipedia

  • Soggetto cavato — ist eine von Josquin des Prez entwickelte Kompositionstechnik, die später von dem Musiktheoretiker Zarlino in seinen Le istitutioni harmoniche von 1558 soggetto cavato dalle parole – wörtlich „Thema aus den Wörtern geholt“ genannt wurde. Die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»