-
1 episode epi·sode n
['ɛpɪsəʊd] -
2 ♦ beating
♦ beating /ˈbi:tɪŋ/n.1 [u] il battere; il pulsare; battito; pulsazione2 (solo sing.) botte (pl.); percosse (pl.); legnate (pl.); bastonate (pl.): That boy deserves a good beating, quel ragazzo merita una buona dose di legnate3 sconfitta; batosta (fam.): The other side gave us a good beating, l'altra squadra ce le ha suonate sode; to take a beating, prenderle sode; subire una batosta● (fam.) It will take some beating, ce ne vorrà per batterlo (o per fare meglio); sarà duro da superare. -
3 battering
['bætərɪŋ]1) (from person) (il) picchiare, (il) malmenare2)to take o get a battering — (from bombs, storm, waves) essere devastato o distrutto ( from da); (from opponents) sport uscire malconcio; (from critics) essere stroncato (by da); (emotionally) essere distrutto
* * *battering /ˈbætərɪŋ/n. [u]2 (mil.) il battere in breccia; cannoneggiamento3 ( anche leg.) violenza, violenze fisiche (spec. a coniuge, partner o bambino); maltrattamento, maltrattamenti: baby battering, maltrattamento di bambini; wife battering, violenza domestica4 attacco violento; critica severa; stroncatura5 sconfitta; batosta; bastonata6 forte perdita; tracollo● (stor. mil.) battering ram, ariete ( per assedio) □ to take a battering, essere maltrattato; essere strapazzato ( dalla critica, ecc.); essere stroncato; subire una batosta; prenderle sode; ( di valuta, azioni, ecc.) subire una forte perdita (o un tracollo).* * *['bætərɪŋ]1) (from person) (il) picchiare, (il) malmenare2)to take o get a battering — (from bombs, storm, waves) essere devastato o distrutto ( from da); (from opponents) sport uscire malconcio; (from critics) essere stroncato (by da); (emotionally) essere distrutto
-
4 bazooms
-
5 clobber
I ['klɒbə(r)] II ['klɒbə(r)]verbo transitivo colloq.1) (hit) picchiare* * *clobber /ˈklɒbə(r)/n. [u](collett.) (fam. GB) vestiti (pl.); roba.(to) clobber /ˈklɒbə(r)/v. t. (fam.)1 picchiare; pestare; riempire di botte2 colpire duramente; dare una batosta a3 sconfiggere sonoramente; darle sode a; suonarle a4 attaccare; strapazzare.* * *I ['klɒbə(r)] II ['klɒbə(r)]verbo transitivo colloq.1) (hit) picchiare -
6 ♦ egg
♦ egg /ɛg/n.1 [cu] uovo: to suck an egg, bere un uovo; The black hen has laid three eggs, la gallina nera ha fatto tre uova; You've got egg on your shirt, hai dell'uovo sulla camicia; fried eggs, uova al tegame; boiled eggs, uova sode; soft-boiled eggs, uova alla coque2 (biol.) uovo; ovulo3 (archit.) ovolo5 ( slang antiq.) individuo; tipo; uomo: a bad egg, un tipaccio; un poco di buono; a good egg, una brava persona; un bravo ragazzo● egg-and-spoon race, corsa delle uova (fatta reggendo un cucchiaio su cui posa un uovo che non si deve lasciar cadere) □ egg beater ► eggbeater □ (biol.) egg case (o capsule), ooteca, ovoteca □ (biol.) egg cell, ovulo □ (biol.) egg cleavage, lo schiudersi delle uova □ egg-cosy, copriuovo □ egg crate, scatola per uova; portauova □ egg cup ► eggcup □ egg custard, crema ( a base di latte e uova) □ (GB) egg flip (o egg-nog), bevanda alcolica a base di birra, sidro o vino, con uovo sbattuto e zucchero □ ( cucina cinese, USA) egg roll, involtino primavera (fritto, con ripieno di carne, verdura, gamberetti, ecc.) □ egg-shaped, a forma d'uovo; ovoidale □ (pitt.) egg tempera, tempera al rosso d'uovo □ ( cucina) egg timer, contaminuti per uova □ (biol.) egg tooth, protuberanza sul becco dell'embrione d'un uccello ( che servirà per rompere il guscio dell'uovo) □ egg whisk, sbattiuovo; frullino; frusta □ egg white, albume; chiara d'uovo (fam.) □ (bot. fam.) eggs and bacon, pianta con fiore giallo screziato di arancione o rosso □ (fam.) as sure as eggs is eggs, senza possibilità di dubbio; sicuro come l'oro □ (fam. USA) to lay an egg, far cilecca; far fiasco □ (fam.) to have egg on one's face, fare la figura dello sciocco ( con una gaffe, un errore, ecc.); fare una magra figura; essere imbarazzatissimo □ to put all one's eggs in one basket, puntare tutto su una carta sola; rischiare tutto in un colpo solo □ to teach one's grandmother to suck eggs, dare consigli a chi ha più esperienza di noi □ to tread upon eggs, camminare sulle uova; muoversi in punta di piedi (fig.).(to) egg /ɛg/v. t.– to egg on, incitare; istigare; stimolare. -
7 kedgeree
-
8 ♦ (to) punish
♦ (to) punish /ˈpʌnɪʃ/v. t.1 punire; castigare3 (fam.) spazzare via, mangiarsi quasi per intero ( una pietanza); scolarsi ( una bottiglia, ecc.); far piazza pulita di; far fuori (pop.)4 (fam.) maltrattare; strapazzare. -
9 ♦ (to) punish
♦ (to) punish /ˈpʌnɪʃ/v. t.1 punire; castigare3 (fam.) spazzare via, mangiarsi quasi per intero ( una pietanza); scolarsi ( una bottiglia, ecc.); far piazza pulita di; far fuori (pop.)4 (fam.) maltrattare; strapazzare. -
10 kedgeree ked·geree n
[ˌkɛdʒə'riː]
См. также в других словарях:
sodé — sodé … Dictionnaire des rimes
sodé — sodé, ée [ sɔde ] adj. • 1855; du rad. de soude → soude ♦ Chim. Qui contient du sodium. Alcool sodé. Camphre sodé. ♢ (1872) Qui contient de la soude. Chaux sodée. ● sodé, sodée adjectif Qui contient du sodium ou de la soude. ● sodé, sodé … Encyclopédie Universelle
Sode — bezeichnet ein ausgestochenes Stück einer Grasnarbe, siehe Grassode eine französische Gemeinde in den Pyrenäen, siehe Sode (Haute Garonne) Sode ist der Familienname folgender Personen: Claudia Sode (* 1969), deutsche Byzantinistin … Deutsch Wikipedia
Sode — may refer to:*Sode, Haute Garonne, a commune in the Haute Garonne department in France *Sode, Togo … Wikipedia
Sode — Sf Rasenstück, Torfscholle erw. ndd. (17. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen: Mndd. sode, mndl. sode, afr. sātha m. Herkunft unklar. Ebenso nndl. zode, ne. sod. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sode — País … Wikipedia Español
Sode — Sode, so v.w. Siedehaus, s.u. Salzwerk A) … Pierer's Universal-Lexikon
Sode — (Sohde), soviel wie Salzsiederei. Dann ein ausgestochenes Rasenstück (vgl. Besoden); auch ein Stück Torf sowie eine bestimmte Anzahl von Torfkuchen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sodé — sodé, ée (so dé, dée) adj. Terme de chimie. Qui contient de la soude. ÉTYMOLOGIE Soude … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sode — 42° 48′ 59″ N 0° 36′ 57″ E / 42.8164, 0.6158 … Wikipédia en Français
Sode — Rasenstück * * * So|de1 〈f. 19〉 1. abgestochenes Rasenstück 2. Torfstück, Torfballen [<mhd. sode „Rasen, Erdscholle“] So|de2 〈f. 19〉 Salzsiederei [→ sieden] * * * So|de, die; , n [mniederd. sode, H. u.] (landsch., bes. nordd.) … Universal-Lexikon