-
1 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)lingondricka; sockerdricka; svagdricka
II substantivtyttebærdrik; sodavand; hvidtøl
1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
III uregelmæssigt verbumHvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerne
1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li'!
2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Drikke alt, tømme (flasken, glasset)
-
2 läsk
substantiv1. sodavand, sødlig drik med kulsyre -
3 läskedryck
-
4 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)Sammensatte udtryk:lingondricka; sockerdricka; svagdricka
tyttebærdrik; sodavand; hvidtølII substantiv1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
Hvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerneIII uregelmæssigt verbum1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li´!2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Drikke alt, tømme (flasken, glasset) -
5 läsk
substantiv1. sodavand, sødlig drik med kulsyre (drik) -
6 läskedryck
substantivEn läskedryck (läsk, läskeblask) är kolsyrad och har fruktsmak
2. alkohol (hverdagssprog/slang) -
7 alko
ubøjeligt substantiv1. alkohol, spiritus (hverdagssprog/slang)2. beruset person (hverdagssprog/slang)3. alkoholist (hverdagssprog/slang) -
8 back
I adverbium1. tilbageII adverbiumM:s mest populære artist er hjemme igen fra H. og P.
1. bak, tilbage, efter, minusIII hilsen/tiltale m.m.1. Kig! (hverdagssprog/slang)Back där (kolla där), len!
IV substantivKig!, Se!
1. forsvarsspiller, bagstopper (sport, spil og leg)2. bakgearHver fredag henter vi en kasse øl i H.
Store bryster (men også=to kasser sodavand!)
-
9 blask
substantiv1. drik der smager dårligt/intetsigende (fx om te, suppe)Jättegod oxfilé, men nåt förfärligt blask till (nåt blaskigt rödvin till)!
Meget lækker oksefilet, men en forfærdelig rødvin!
2. dårligt vejrkaffeblask; läskeblask; teblask
tynd kaffe; sodavand; tynd te
-
10 blåköra
verbum1. køre hurtigt og hensynsløst (hverdagssprog/slang)Drenge der stjæler slik og sodavand og kører rundt som galninge på deres knallerter
-
11 farlig
adjektiv1. farlig2. farlig (svagere betydn.)Det är inte så farligt!
Det er ikke så slemt, det gør ikke så meget!
Åttahundra kronor för ett par ordentliga skor, det är väl inte så farligt!
Ottehundrede kroner for et par solide sko, det er vel ikke så dyrt!
3. forfærdelig, frygtelig (her som forstærkn.ord)eldfarlig; livsfarlig; samhällsfarlig
brandfarlig; livsfarlig; samfundsfarlig
Leve farligt, risikera at forsvinde
-
12 inbrottstjuv
substantiv1. indbrudstyv -
13 julmust
substantivJulmust är söt, mörkbrun läsk som man dricker på julen
Julemost er sødligt, mørkebrunt sodavand som man drikker i julen
-
14 pantburk
substantiv1. returdåse (øl, sodavand) -
15 pärla
I verbum1. danne bobler (i fx sodavand), bruse, sprudle2. løbe, strømme, sive i form af små dråberII substantiv1. perle, lille kugle af perlemor3. pige, kæreste, veninde (hverdagssprog/slang)4. noget godt og værdifuldt (hverdagssprog/slang)Det siges, at H. er Øresunds perle
5. hyggelig/rar/venlig/pålidelig/værdifuld person eller væsenpärlband; pärlcollier; pärlhalsband
perlekæde; perlecollier; perlehalsbånd
Kaste perler for svin, spilde noget værdifuldt på mennesker der ikke forstår at sætte pris på det
-
16 silvergrogg
substantiv1. grog på brændevin og kulsyret sød sodavand (svensk sockerdricka), tynd sjusSilvergrogg är en blandning med klar sprit (t.ex. vodka, Renat), mahognygrogg är en blandning med brun sprit (t.ex. eau de vie)
En sølvgrog er en blanding med klar alkohol (fx vodka, Renat), mahognigrog er en blanding med mørk alkohol (fx eau-de-vie)
-
17 sockerdricka
substantiv2. alkohol (hverdagssprog/slang) -
18 specialare
substantiv1. alkoholisk genstand m.m., som er lavet på en speciel måde (hverdagssprog/slang)Bibi beställer sin specialare: Campari, sockerdricka och ett stänk gin
B. bestiller sin specielle drink: C., sodavand og en smule gin
-
19 spritläsk
substantiv1. sodavand, coca cola og lign. blandet med spiritus -
20 stänk
substantiv1. stænk, en dråbe eller to2. stænk/drys af nogetLägg en sockerbit i ett glas, häll ett stänk angustura på sockerbiten tills den färgas brun, häll sen på lite sodavatten och krossa sockerbiten - nu har du en härlig whiskydrink!
Læg et stykke sukker i et glas, hæld et stænk angostura på sukkeret indtil det får en brun farve, og sidst hælder du hvid sodavand i glasset og knuser sukkerknalden - nu har du en herlig whiskydrink!
guldstänk; regnstänk; solstänk
guldstænk; regnstænk; solstænk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sodavand — I so|da|vand 1. so|da|vand sb., et (en væske), i sms. sodavands , fx sodavandsdiskotek, sodavandsmaskine II so|da|vand 2. so|da|vand sb., en, er el. sodavand, e(r)ne (flaske med sodavand) … Dansk ordbog
Soft drink naming conventions — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Africa Ethiopia Soft drinks are generally known in Ethiopia by the Amharic word leslassa , meaning literally smooth . The popular brand names Koka (Coke) and Mirinda (Orange… … Wikipedia
Names for soft drinks — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Contents 1 Africa 1.1 Nigeria 1.2 South Africa 1.3 Kenya and Tanzania … Wikipedia
Gaseosa — Botellas de refresco en los estantes de un supermercado. La gaseosa (también llamada refresco, bebida carbonatada o soda), es una bebida saborizada, efervescente (carbonatada) y sin alcohol. Estas bebidas suelen consumirse frías, para ser más… … Wikipedia Español
Mousserende vin — En vin med tryk og kuldioxid eller bobler. Mousserende vin fremstilles enten efter charmatmetoden, hvor andengæringen foregår i en tryktank eller gennem forskellige varianter af champagnemetoden også kaldet den klassiske metode. Med den klassiske … Danske encyklopædi
formedelst — for|me|delst præp.; formedelst 20 kr. kan du få en sodavand … Dansk ordbog
gerne — ger|ne adv.; jeg vil gerne have en sodavand; jeg sover gerne længe om søndagen … Dansk ordbog
sjus — I sjus 1. sjus sb., sen, ser, serne (drink der består af spiritus og sodavand), i sms. sjus , fx sjusglas II sjus 2. sjus sb., set, sjus, sene (gæt, skøn) … Dansk ordbog
squash — I squash 1. squash sb., en, er el. squash, e(r)ne (en grøntsag), i sms. squash , fx squashtærte II squash 2. squash sb., en, squash, ene (en sodavand) III squash 3. squash sb. (fk.) (et ketsjerspil), i sms. squash , fx squashketsjer … Dansk ordbog
tonic — to|nic sb., en, er el. tonic, e(r)ne (en sodavand); gin og tonic … Dansk ordbog
vand — I vand 1. vand sb., et; et glas vand; varmt vand; oven vande; til vands; dagligt vande; smult vand(e); træde vande II vand 2. vand sb., et, e, ene; skove og vande; fjordens blanke vande; dele vandene III vand 3. vand sb., en, er el. vand, e(r)ne… … Dansk ordbog