Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sobbed

  • 41 sob

    sob 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) hulke
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) hulke fram
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) hulk(ing), gråtkvalt stemme
    hulking
    I
    subst. \/sɒb\/
    hulk, hulking, gråt, gråting
    II
    verb \/sɒb\/
    1) hulke, hikste, gråte (høyt)
    2) gispe, snappe etter pusten
    sob oneself to sleep gråte seg i søvn
    sob one's heart out gråte som om hjertet skulle briste
    sob out hulke frem

    English-Norwegian dictionary > sob

  • 42 con afán

    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    * * *

    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.

    Spanish-English dictionary > con afán

  • 43 con gran sentimiento

    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    * * *

    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.

    Spanish-English dictionary > con gran sentimiento

  • 44 con voz entrecortada

    = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily
    Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    Ex. The gray-haired bishop spoke haltingly at first, choosing his words with care.
    Ex. He seemed rather thoughtful and absent-minded, spoke jerkily and ungrammatically, transposing words in rather a strange way.
    * * *
    = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily

    Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.

    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    Ex: The gray-haired bishop spoke haltingly at first, choosing his words with care.
    Ex: He seemed rather thoughtful and absent-minded, spoke jerkily and ungrammatically, transposing words in rather a strange way.

    Spanish-English dictionary > con voz entrecortada

  • 45 encarecidamente

    adv.
    1 earnestly.
    2 most insistingly, earnestly, insistently, entreatingly.
    * * *
    1 earnestly, insistently
    * * *
    ADV insistently, earnestly
    * * *
    adverbio (frml)

    le pido encarecidamente que... — I urge o (frml) beg you to...

    * * *
    = strongly, profusely, earnestly.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. As a result of the strange meal we all had everybody farted profusely all night long.
    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    ----
    * necesitado encarecidamente = urgently needed.
    * pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.
    * recomendar encarecidamente = urge.
    * * *
    adverbio (frml)

    le pido encarecidamente que... — I urge o (frml) beg you to...

    * * *
    = strongly, profusely, earnestly.

    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.

    Ex: As a result of the strange meal we all had everybody farted profusely all night long.
    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    * necesitado encarecidamente = urgently needed.
    * pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.
    * recomendar encarecidamente = urge.

    * * *
    ( frml):
    le pido encarecidamente que haga lo posible por ayudarlo I urge o ( frml) beg you to do whatever you can to help him
    * * *

    encarecidamente adverbio earnestly: te suplico encarecidamente que me escuches, I earnestly beg you to listen to me
    ' encarecidamente' also found in these entries:
    English:
    urge
    * * *
    Formal
    le ruego encarecidamente que guarde el secreto I would urge you most earnestly to keep this secret;
    me pidió encarecidamente que colaborara con él he begged o implored me to help him
    * * *
    adv
    :
    le ruego encarecidamente que … I beg o urge you to …
    * * *
    : insistently, urgently

    Spanish-English dictionary > encarecidamente

  • 46 entrecortadamente

    ADV [respirar] in a laboured way; [hablar] falteringly, hesitatingly
    * * *
    = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily.
    Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    Ex. The gray-haired bishop spoke haltingly at first, choosing his words with care.
    Ex. He seemed rather thoughtful and absent-minded, spoke jerkily and ungrammatically, transposing words in rather a strange way.
    ----
    * decir entrecordamente = splurt out.
    * * *
    = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily.

    Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.

    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    Ex: The gray-haired bishop spoke haltingly at first, choosing his words with care.
    Ex: He seemed rather thoughtful and absent-minded, spoke jerkily and ungrammatically, transposing words in rather a strange way.
    * decir entrecordamente = splurt out.

    * * *
    falteringly
    * * *
    [hablar] falteringly; [respirar] with difficulty; [escucharse, recibirse] intermittently

    Spanish-English dictionary > entrecortadamente

  • 47 tenazmente

    adv.
    tenaciously.
    * * *
    1 tenaciously
    * * *
    ADV (=con perseverancia) tenaciously; (=con tozudez) stubbornly
    * * *
    = tenaciously, doggedly, sturdily, earnestly.
    Ex. Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.
    Ex. Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.
    * * *
    = tenaciously, doggedly, sturdily, earnestly.

    Ex: Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.

    Ex: Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.
    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.

    * * *
    tenaciously
    * * *
    1. [con perseverancia] tenaciously
    2. [con persistencia] stubbornly
    * * *
    : tenaciously

    Spanish-English dictionary > tenazmente

  • 48 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) snökta
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) snökta
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) snökt

    English-Icelandic dictionary > sob

  • 49 sob

    zokogás to sob: zokog, elzokog vmit, hangosan sír
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) zokog
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) (el)zokog
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) zokogás

    English-Hungarian dictionary > sob

  • 50 SOB

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) soluçar
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) soluçar
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) soluço
    * * *
    [es ou b'i:] abbr son of a bitch ( vulg filho da puta).

    English-Portuguese dictionary > SOB

  • 51 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) soluçar
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) soluçar
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) soluço
    * * *
    [sɔb] n soluço. • vt+vi 1 chorar, soluçar. 2 emitir som como o de soluço, emitir sons, palavras sob soluços.

    English-Portuguese dictionary > sob

  • 52 sob

    n. hıçkırık, hıçkırma, hıçkırıklara boğulma, hıçkıra hıçkıra ağlama
    ————————
    v. hıçkırarak ağlamak, hıçkırmak, hıçkıra hıçkıra ağlamak, hıçkırıklara boğulmak, iç çeke çeke ağlamak
    * * *
    1. hıçkır (v.) 2. hıçkırık (n.)
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) hıçkırarak ağlamak
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) ağlayarak konuşmak
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) hıçkırık

    English-Turkish dictionary > sob

  • 53 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) ihteti
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) hlipati
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) ihtenje
    * * *
    I [sɔb]
    1.
    noun
    krčevit jok, ihtenje; tarnanje, ječanje, stokanje; figuratively zavijanje vetra
    sob stuff American slang sentimentalen način pisanja, patos, sentimentalna povest (reportaža, govor)
    his breath came in sobs — krčevito je dihal, hlipal je;
    2.
    adjective American slang
    ihteč, ki povzroča ihtenje; solzen, čustven, ginljiv, jokav, osladen
    II [sɔb]
    intransitive verb
    ihteti, krčevito jokati, hlipati, ihte govoriti; loviti zrak z odprtimi usti; ječati, stokati; transitive verb ihte izgovoriti (večinoma out)
    to sob one's heart out — krčevito jokati, ihteti
    to sob o.s. to sleepod jokanja zaspati

    English-Slovenian dictionary > sob

  • 54 sob

    • tillittää
    • tuhertaa
    • niiskuttaa
    • nyyhkytys
    • nyyhkyttää
    • nyyhkiä
    • itkeä
    • vetistellä
    • kyynelehtiä
    * * *
    sob 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) nyyhkyttää
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) kertoa nyyhkyttäen
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) nyyhkäisy

    English-Finnish dictionary > sob

  • 55 sob

    § გულამოსკვნით ტირილი, სლუკუნი, ქვითინი
    § ქვითინი; იქვთინებს
    she sobbed her heart out გულამოსკვნით / გულამოჯდომით იტირა
    ●●spasmodic sobs გულამომჯდარი ქვითინი
    she sobbed with abandon თავდავიწყებით, გულამოსკვნით ქვითინებდა

    English-Georgian dictionary > sob

  • 56 sob

    n. snikken
    --------
    n. vloek, son-of-a-bitch (computers-internet slang)
    --------
    v. snikken
    sob1
    snik
    ————————
    sob2
    , 〈voor II ook〉 sob out sobbed
    snikken
    voorbeelden:
    1   sob one's heart out hartverscheurend snikken
    2   he sobbed himself to sleep hij huilde zichzelf in slaap

    English-Dutch dictionary > sob

  • 57 SOB

    I [sɒb]
    nome singhiozzo m.
    II 1. [sɒb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-)
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) singhiozzare
    ••
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) singhiozzare
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) singhiozzare
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) singhiozzo
    * * *
    [sɒb]
    1. n
    2. vi
    3. vt
    * * *
    SOB
    sigla
    ( anche s.o.b.) ( slang, volg., son of a bitch) figlio di puttana.
    * * *
    I [sɒb]
    nome singhiozzo m.
    II 1. [sɒb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-)
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) singhiozzare
    ••

    English-Italian dictionary > SOB

  • 58 sob

    I [sɒb]
    nome singhiozzo m.
    II 1. [sɒb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-)
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) singhiozzare
    ••
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) singhiozzare
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) singhiozzare
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) singhiozzo
    * * *
    [sɒb]
    1. n
    2. vi
    3. vt
    * * *
    sob /sɒb/
    n.
    singhiozzo; singulto
    ● (fam.) sob sister, cronista ( donna) che fa servizi su casi patetici (o pietosi); ( anche) attrice che interpreta ruoli sentimentali □ (fam.) sob story, storia strappalacrime (fam.) □ (fam.) sob stuff, sentimentalismo eccessivo; discorso (o scritto, film, ecc.) sentimentale (o melodrammatico).
    (to) sob /sɒb/
    A v. i.
    2 (fig.: del vento, ecc.) lamentarsi; gemere
    B v. t.
    dire, raccontare (qc. ) singhiozzando
    to sob one's heart out, piangere dirottamente (o a calde lacrime); scoppiare in singhiozzi disperati □ to sob out, dire (o raccontare) tra i singhiozzi
    sobbing
    A a.
    B n. [u]
    singhiozzio; il singhiozzare; singhiozzi (collett.)
    sobbingly
    avv.
    singhiozzando; fra i singhiozzi.
    * * *
    I [sɒb]
    nome singhiozzo m.
    II 1. [sɒb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-)
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) singhiozzare
    ••

    English-Italian dictionary > sob

  • 59 sob

    [sɔb] 1. n 2. vi
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) szlochać
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) mówić szlochając
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) szloch

    English-Polish dictionary > sob

  • 60 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) šņukstēt; elsot
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) šņukstēt
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) elsas
    * * *
    elsas, šņuksti; elsot, šņukstēt

    English-Latvian dictionary > sob

См. также в других словарях:

  • Sobbed — Sob Sob, v. i. [imp. & p. p. {Sobbed} (s[o^]bd); p. pr. & vb. n. {Sobbing}.] [OE. sobben; akin to AS. se[ o]fian, si[ o]fian, to complain, bewail, se[ o]fung, si[ o]fung, sobbing, lamentation; cf. OHG. s[=u]ft[=o]n, s[=u]ftj[=o]n, to sigh, MHG.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sobbed — ˈsäbd adjective Etymology: perhaps alteration (influenced by sob) (I) of sopped, past. participle of sop, v. chiefly dialect : thoroughly wet : soaked water sobbed potatoes …   Useful english dictionary

  • sobbed — sÉ‘b /sÉ’b n. uncontrollable crying, convulsive weeping; sound of sobbing v. cry uncontrollably, weep convulsively sob (son of a bitch) sÉ‘b /sÉ’b n. nasty or disagreeable person, contemptible person (Vulgar Slang) …   English contemporary dictionary

  • sob´bing|ly — sob «sob», verb, sobbed, sob|bing, noun, adjective. –v.i. 1. to cry or sigh with short, quick breaths: »sobbing and crying…as if her heart would break (Laurence Sterne). 2. to make a sound like a sob: » …   Useful english dictionary

  • sob — I. verb (sobbed; sobbing) Etymology: Middle English sobben; akin to Middle Low German sabben to drool Date: 13th century intransitive verb 1. a. to catch the breath audibly in a spasmodic contraction of the throat b. to cry or weep with… …   New Collegiate Dictionary

  • sob */ — UK [sɒb] / US [sɑb] verb [intransitive/transitive] Word forms sob : present tense I/you/we/they sob he/she/it sobs present participle sobbing past tense sobbed past participle sobbed to cry noisily while taking short breaths I could hear her… …   English dictionary

  • Sob — Sob, v. i. [imp. & p. p. {Sobbed} (s[o^]bd); p. pr. & vb. n. {Sobbing}.] [OE. sobben; akin to AS. se[ o]fian, si[ o]fian, to complain, bewail, se[ o]fung, si[ o]fung, sobbing, lamentation; cf. OHG. s[=u]ft[=o]n, s[=u]ftj[=o]n, to sigh, MHG.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sobbing — Sob Sob, v. i. [imp. & p. p. {Sobbed} (s[o^]bd); p. pr. & vb. n. {Sobbing}.] [OE. sobben; akin to AS. se[ o]fian, si[ o]fian, to complain, bewail, se[ o]fung, si[ o]fung, sobbing, lamentation; cf. OHG. s[=u]ft[=o]n, s[=u]ftj[=o]n, to sigh, MHG.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vietnamese literature — is literature, both oral and written, created largely by Vietnamese speaking people, although Francophone Vietnamese and English speaking Vietnamese authors in Australia and the United States are counted by many critics as part of the national… …   Wikipedia

  • List of EastEnders two-hander episodes — EastEnders two hander episodes refers to singular episodes of the BBC soap opera EastEnders that feature only two members of the cast for the duration. Scripted like mini plays, two hander episodes have become a tradition in EastEnders over the… …   Wikipedia

  • Lockwood (Wuthering Heights) — Mr Lockwood, whose first name we are not given, is one of two narrators in Emily Brontë s Wuthering Heights, the other being Nelly Dean. He is an effete English gentleman who arrives on the Yorkshire moors for a retreat from city life, and spends …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»