-
1 sobbalzare
sobbalzare v. intr.1 to jerk, to jolt: la carrozza procedeva sobbalzando, the coach was jerking (o jolting) along; la macchina sobbalzò nel fermarsi, the car stopped with a jerk (o a jolt)2 ( trasalire) to start, to jump: sobbalzai al suono della sua voce, I started at the sound of his voice; sobbalzò di paura quando lo vide, he started with fear when he saw him // il cuore mi sobbalzò dalla gioia, my heart leapt with joy.* * *[sobbal'tsare]1) (trasalire) to start, to give* a startfar sobbalzare qcn. — to give sb. a start
2) (essere sballottato) [ auto] to jolt, to jerk, to bump* * *sobbalzare/sobbal'tsare/ [1](aus. avere)1 (trasalire) to start, to give* a start; sobbalzare di paura to start in fear; far sobbalzare qcn. to give sb. a start2 (essere sballottato) [ auto] to jolt, to jerk, to bump. -
2 sobbalzare
sobbalzare vi (a) 1) подпрыгивать, подскакивать 2) fig содрогаться sobbalzare di paura -- содрогнуться от страха -
3 sobbalzare
sobbalzare vi (a) 1) подпрыгивать, подскакивать 2) fig содрогаться sobbalzare di paura — содрогнуться от страха -
4 sobbalzare
sobbalzaresobbalzare [sobbal'tsa:re]verbo intransitivo1 (veicoli) stoßen, rucken2 (persone) aufspringen, auffahrenDizionario italiano-tedesco > sobbalzare
5 sobbalzare
sobbalzare v.intr. ( sobbàlzo; aus. avere) 1. ( di veicolo) tressauter, cahoter: il carro sobbalzava sulla strada le char tressautait sur la route. 2. ( di persona) tressaillir, sursauter: sobbalzare di paura sursauter de peur.6 sobbalzare
vi (a)1) подпрыгивать, подскакивать2) перен. содрогатьсяsobbalzare di paura — содрогнуться от страха•Syn:7 sobbalzare
вспом. avereподпрыгивать, подскакивать••* * *гл.общ. вздрогнуть, содрогаться, вздрагивать, подскакивать, подпрыгивать8 sobbalzare vi
9 sobbalzare
v. 1) kërcej, hov. 2) fërgëlloj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sobbalzare
10 sobbalzàre
v 1) подскачам; 2) трепвам, сепвам се.11 sobbalzare
12 sobbalzare
v.i.1) трястись, подскакивать, подпрыгивать2) (trasalire) вздрагиватьa sentire quel nome sobbalzò — услышав это имя, он вздрогнул
13 sobbalzare
jolt, jump14 sobbalzare di paura
15 sobbalzare di paura
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sobbalzare di paura
16 far sobbalzare qcn.
17 far sobbalzare il cuore
прил.общ. сильно разволноватьИтальяно-русский универсальный словарь > far sobbalzare il cuore
18 вздрогнуть
sobbalzare, trasalire, fare un soprassalto* * *сов.sussultare vi (a), avere un brivido / sussulto* * *vgener. fare un soprassalto, sobbalzare, sussultare, trasalire19 jolt
I [dʒəʊlt]1) (jerk) scossa f., sobbalzo m.2) (shock) colpo m.II 1. [dʒəʊlt]1) scuotere, fare sobbalzare2.verbo intransitivo [ vehicle] sobbalzare, traballare* * *[‹əult] 1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) procedere a sobbalzi2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) sballottare2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) scossone, sobbalzo2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) colpo* * *[dʒəʊlt]1. vt(gen) urtare, fig scuotere2. vi(vehicle) sobbalzare3. n(jerk) scossa, sobbalzo, fig colpo* * *jolt /dʒəʊlt/n.1 scossa; sobbalzo2 sussulto ( di sorpresa, ecc.); soprassalto: a jolt of astonishment, un sussulto di sorpresa; to wake up with a jolt, svegliarsi di soprassalto3 (fig.) colpo; scossa; shock: The news gave us all a jolt, la notizia è stata un grosso colpo per noi tutti; a jolt back to reality, una scossa che riporta alla realtà.(to) jolt /dʒəʊlt/A v. t.1 sballottare; scuotere2 (fig.) colpire; scuotere; sconvolgere: Those words jolted him out of his apathy, quelle parole lo hanno strappato dalla sua apatiaB v. i.( di veicolo) sobbalzare; muoversi a scosse (o a sobbalzi): to jolt into motion [into a halt], mettersi in moto [arrestarsi] con uno scossone; The bus jolted along the rough road, l'autobus procedeva sballottando sulla strada sconnessa; to jolt awake, svegliarsi con un sobbalzo.* * *I [dʒəʊlt]1) (jerk) scossa f., sobbalzo m.2) (shock) colpo m.II 1. [dʒəʊlt]1) scuotere, fare sobbalzare2.verbo intransitivo [ vehicle] sobbalzare, traballare20 joggle
['dʒɒgl] 1.verbo transitivo scuotere lievemente2.verbo intransitivo sobbalzare* * *['‹oɡl](to (cause to) shake or move slightly from side to side: Don't joggle the table!) urtare, scuotere* * *joggle (1) /ˈdʒɒgl/n.lieve scossa; sobbalzo; piccola spinta; leggero urto.joggle (2) /ˈdʒɒgl/n.1 (falegn., mecc.) caletta; immorsatura; gorgia2 (edil.) chiavarda3 (ind. min.) incastellatura.(to) joggle (1) /ˈdʒɒgl/A v. t.B v. i.1 sobbalzare; oscillare(to) joggle (2) /ˈdʒɒgl/v. t.1 (falegn., mecc.) calettare; immorsare● (edil.) joggle post, monaco.* * *['dʒɒgl] 1.verbo transitivo scuotere lievemente2.verbo intransitivo sobbalzareСтраницыСм. также в других словарях:
sobbalzare — /sob:al tsare/ v. intr. [der di balzare, col pref. so ] (aus. avere ). 1. [di mezzo di trasporto, fare dei continui salti: il carro sobbalzava sui sassi ] ▶◀ (fam.) ballare, saltare, saltellare, traballare. 2. (estens.) [di persona, fare un… … Enciclopedia Italiana
sobbalzare — sob·bal·zà·re v.intr. (avere) CO 1. fare uno o più sobbalzi: l auto sobbalzava sull asfalto sconnesso, il cavaliere inesperto sobbalza sulla sella Sinonimi: saltare, traballare. 2. di qcn., spec. iperb., sussultare, trasalire per la sorpresa, la… … Dizionario italiano
sobbalzare — {{hw}}{{sobbalzare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 Fare sbalzi continui, detto di cose. 2 Trasalire, dare un balzo: sobbalzare al sentire un nome; SIN. Sussultare … Enciclopedia di italiano
sobbalzare — v. intr. 1. balzare, sbalzare, rimbalzare, saltare 2. (per la sorpresa) trasalire, scuotersi, sussultare CONTR. rimanere impassibile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sc'candè — sobbalzare, sussultare per paura e per meraviglia, trasalire (da schianto ) … Dizionario Materano
sussultare — sus·sul·tà·re v.intr. (avere) CO 1. sobbalzare con moto spontaneo per un emozione improvvisa, trasalire: sussultare di gioia, di spavento Sinonimi: balzare, trasalire. 2. sobbalzare bruscamente e ripetutamente, spec. con moto dal basso verso l… … Dizionario italiano
ballare — [lat. tardo ballare, prob. dal gr. italiota ballízō tripudiare, ballare ]. ■ v. intr. 1. [compiere passi e movimenti secondo determinati ritmi musicali: b. a tempo ] ▶◀ danzare, (fam.) fare quattro salti, [malamente] ballonzolare. ● Espressioni… … Enciclopedia Italiana
sobbalzo — /so b:altso/ s.m. [der. di sobbalzare ]. 1. [colpo provocato dal sobbalzare: i s. della vettura gli impedivano di leggere ] ▶◀ scossa, scossone, scuotimento, traballamento. 2. (estens.) [movimento improvviso che si fa trasalendo: a quella vista… … Enciclopedia Italiana
ballare — bal·là·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (avere) muoversi seguendo un ritmo musicale, danzare: ballare bene, male, ballare con qcn.; ballare come un orso, goffamente, in modo sgraziato | in loc.pragm. adesso si balla!, adesso balliamo, per indicare… … Dizionario italiano
ballo — bàl·lo s.m. FO 1a. il ballare; arte del ballare: il ballo è il suo passatempo preferito, scarpe da ballo, maestro di ballo, scuola di ballo Sinonimi: danza. 1b. insieme di movimenti codificati eseguiti seguendo il ritmo di una data musica: un… … Dizionario italiano
balzare — bal·zà·re v.intr., v.tr. AD 1a. v.intr. (essere) fare un balzo, saltare di scatto: il gatto balza sul tavolo, allo squillo del telefono è balzato dal letto | slanciarsi: balzare all assalto, balzare avanti; balzare di sella, saltare giù, scendere … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский