-
41 dousing
1. n прыжок в воду2. n душСинонимический ряд:1. dipping (verb) dipping; ducking; dunking; immersing; submerging; submersing2. quenching (verb) extinguishing; outing; put out; putting out; quenching; snuffing3. removing (verb) doffing; putting off; removing; taking off4. splashing (verb) slopping; sloshing; spattering; splashing; splattering; splurging5. wetting (verb) deluging; drenching; drowning; saturating; soaking; sopping; sousing; wetting -
42 skinning
Синонимический ряд:1. criticizing (verb) blaming; censuring; condemning; criticizing; cutting up; denouncing; knocking; panning; rapping; reprehending; reprobating2. hurrying (verb) barreling; bucketing; bustling; fleeting; flitting; flying; hastening; hasting; hurrying; hustling; pelting; rocketing; rocking; running; rushing; scooting; scouring; smoking; speeding; staving; whirling; whisking; whizzing; zipping3. overcharging (verb) clipping; fleecing; overcharging; soaking; sticking4. peeling (verb) peeling; scaling; stripping5. sheathing (verb) cladding; facing; sheathing; siding -
43 desenredar
v.1 to untangle (hilos, pelo).2 to sort out (asunto).3 to clear up, to disentwine, to disentangle, to extricate.El detective desenreda misterios The detective clears up mysteries.4 to ravel.La tejedora desenreda los hilos The knitter ravels the threads.* * *1 to untangle, disentangle1 to get out (de, of), extricate oneself (de, from)* * *1. VT1) [+ pelo, lana] to untangle, disentangle2) [+ dificultad, problema] to straighten out2.See:* * *1.verbo transitivo <pelo/lana> to untangle, disentangle; < lío> to straighten out, sort out2.desenredarse v pron (refl)* * *= unravel, tease out, untangle, disentangle.Ex. Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex. Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.* * *1.verbo transitivo <pelo/lana> to untangle, disentangle; < lío> to straighten out, sort out2.desenredarse v pron (refl)* * *= unravel, tease out, untangle, disentangle.Ex: Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.
Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex: Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.* * *desenredar [A1 ]vt1 ‹pelo/lana› to untangle, disentangle2 ‹lío› to straighten out, sort out1 ( refl):desenredarse el pelo to get the knots out of one's hair, to untangle one's hair2 (de una situación difícil) to free oneself, extricate oneself* * *
desenredar ( conjugate desenredar) verbo transitivo ‹pelo/lana› to untangle, disentangle;
‹ lío› to straighten out, sort out
desenredarse verbo pronominal ( refl) ‹ pelo› to get the knots out of
desenredar verbo transitivo to untangle, disentangle
' desenredar' also found in these entries:
English:
disentangle
- unravel
- untangle
* * *♦ vt1. [hilos, ovillo, pelo] to untangle2. [asunto, historia, lío] to sort out;[problema] to resolve* * *v/t1 untangle* * *desenredar vt: to untangle, to disentangle -
44 escaldar
v.to scald.* * *1 to scald1 to get scalded* * *1. VT1) (=quemar) to scald; (Culin) to blanch2) (=rozar) to chafe, rub3) (=escarmentar) to teach a lesson4) [+ metal] to make red-hot2.See:* * *1.verbo transitivoa) <acelgas/tomates> to blanch, scaldb) <manos/persona> to scald2.escaldarse v prona) (con agua, vapor) to scald oneselfb) bebé to get diaper (AmE) o (BrE) nappy rash* * *= blanch, scald.Ex. The aim of this work was to examine the effect of blanching or soaking in different acid solutions on the acrylamide content in potato crisps.Ex. In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* * *1.verbo transitivoa) <acelgas/tomates> to blanch, scaldb) <manos/persona> to scald2.escaldarse v prona) (con agua, vapor) to scald oneselfb) bebé to get diaper (AmE) o (BrE) nappy rash* * *= blanch, scald.Ex: The aim of this work was to examine the effect of blanching or soaking in different acid solutions on the acrylamide content in potato crisps.
Ex: In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* * *escaldar [A1 ]vt1 ( Coc) ‹acelgas/tomates› to blanch, scald2 ‹manos/persona› to scald1 (con agua, vapor) to scald oneself* * *
escaldar ( conjugate escaldar) verbo transitivo
escaldarse verbo pronominal
escaldar verbo transitivo to scald
escaldar verbo transitivo to scald, burn
' escaldar' also found in these entries:
English:
scald
* * *♦ vt1. [sujeto: agua, vapor] to scald2. Culin to scald3. [abrasar] to turn red-hot* * *v/t1 GASTR blanch2 manos scald* * *escaldar vt: to scald* * *escaldar vb to scald -
45 holgazanear
v.1 to laze about.2 to loaf around, to dawdle, to sit around, to bum around.Esos chicos cancanean en la sombra Those boys lounge about in the shade.* * *1 to laze around, loaf around, idle* * *verb* * *VI to laze around, loaf about* * *verbo intransitivo to idle, laze o loaf around* * *= goof off, loiter (about/around), loaf (about/around), laze (about/around), lounge (about/around), bum around.Ex. Some people believe that that most students students jsut goof off in college.Ex. A high-pitched sound said to be only audible to young people will be used to deter teenagers from loitering at night.Ex. The less you work, the less you spend and the more time you have for loafing about.Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.Ex. He spends all his time lounging around the house, driving his parents to despair.Ex. He spent his early twenties bumming around the world and became fascinated by the differences and similarities in all of us.* * *verbo intransitivo to idle, laze o loaf around* * *= goof off, loiter (about/around), loaf (about/around), laze (about/around), lounge (about/around), bum around.Ex: Some people believe that that most students students jsut goof off in college.
Ex: A high-pitched sound said to be only audible to young people will be used to deter teenagers from loitering at night.Ex: The less you work, the less you spend and the more time you have for loafing about.Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.Ex: He spends all his time lounging around the house, driving his parents to despair.Ex: He spent his early twenties bumming around the world and became fascinated by the differences and similarities in all of us.* * *holgazanear [A1 ]vito idle, laze o loaf around* * *
holgazanear ( conjugate holgazanear) verbo intransitivo
to idle, laze o loaf around
holgazanear verbo intransitivo to laze o loaf around: ¡deja ya de holgazanear y échame una mano!, that's enough loafing around, help me out!
' holgazanear' also found in these entries:
Spanish:
vagabundear
- flojear
English:
laze
- lie about
- lie around
- loiter
- lounge around
- idle
- loaf
* * *holgazanear vito laze about* * *v/i laze around* * *holgazanear viharaganear: to laze around, to loaf -
46 empaparse
1 (humedecerse) to get soaked2 (persona) to get soaked, get drenched, be soaked, be drenched3 figurado (ideas etc) to soak up4 figurado (enterarse bien) to swot up (de, on)* * *verb* * *VPR1) (=mojarse) to get soaked2) (=enterarse)empaparse de: se empapó de filosofía griega — he steeped himself in Greek philosophy
- ¡para que te empapes!yo he aprobado y tú no, ¡para que te empapes! — I passed and you didn't, so there!
* * *
■empaparse verbo reflexivo
1 (mojarse, calarse) to get drenched o soaked
2 (de un tema) se empapó de nuestra cultura, she soaked up our culture
' empaparse' also found in these entries:
Spanish:
calarse
- calar
- empapar
- lavar
English:
soak
* * *vpr1. [mojarse mucho] [persona] to get soaked o drenched;[objeto, lugar, prenda] to get soaked o soaking wet;me he empapado los zapatos I've got my shoes soakeddeje que el pescado se empape bien de la salsa let the fish soak up the sauce thoroughlyse empapó de ideas nacionalistas he became steeped in nationalist ideas;se empapó del tema antes de dar la conferencia he immersed himself in o got to know all about the subject before giving the talk;Fam¡para que te empapes! so there!, stick that in your pipe and smoke it!* * *v/r1 get soaked odrenched2:empaparse de algo immerse o.s. in sth* * *vr1) : to get soaking wet2)empaparse de : to absorb, to be imbued with* * *empaparse vb to get soakedcomo no llevaba paraguas, me he empapado as I didn't have an umbrella, I got soaked -
47 embebido
-
48 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) leggja/liggja í bleyti2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gegnbleyta3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) gegnvæta•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
49 soak
sokat követelő tanár, zuhé, uzsoraár, áztatás, pác to soak: áztat, magába szív* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) (be)áztat; ázik2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) átáztat3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) átitat; átáztat; átvérzik•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
50 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) pôr de molho2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) encharcar3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) ensopar•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *[souk] n 1 estado do que está molhado, ou encharcado. 2 sl bebedeira. 3 beberrão. • vt+vi 1 encharcar, molhar, saturar, embeber. 2 deixar de molho. 3 molhar-se, embeber-se, encharcar-se. 4 penetrar, infiltrar-se. 5 absorver, chupar (líquido). 6 beber muito. 7 impregnar, saturar, infiltrar. 8 Amer sl cobrar demais, explorar. 9 Amer sl bater, socar (alguém). to soak up embeber, absorver, enxugar. the fact soaked into his head / sua mente absorveu o fato. -
51 soak
n. içkici, ıslatma, ıslanma, sağanak, emme, çekme, ayyaş, alkol krizi————————v. ıslanmak, sırılsıklam olmak, banmak, ıslatmak, suya sokmak, demlemek (çay), emmek, çekmek, çok içmek, sarhoş olmak, kazıklamak, yumruk atmak* * *1. ıslat (v.) 2. ıslatma (n.)* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) ıslatmak2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) ıslatmak, sırılsıklam etmek3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) içine işlemek, sızmak•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
52 soak
• imeä itseensä• imeytyätechnology• imeyttää• kastella läpimäräksi• kastaa• liottaa• liota• peitata• suodattua• kyllästää* * *səuk1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) liota, liottaa2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) kastella läpimäräksi3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) imeytyä•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
53 soak
I [səʊk]1)to give sth. a soak — BE mettere a bagno o in ammollo qcs.
to have a soak — [ person] fare un lungo bagno
2) colloq. (drunk) ubriacone m. (-a), spugna f.II 1. [səʊk]2) (immerse) lasciare in ammollo [ clothes]; mettere a bagno [ dried foodstuff]2.1) (be immersed) inzupparsito leave sth. to soak — mettere [qcs.] a bagno o in ammollo [ clothes]
to soak into — [ water] essere assorbito da
3.to soak through — [ blood] intridere [ bandages]; [ rain] inzuppare [ coat]
to soak oneself — (get wet) bagnarsi, infradiciarsi; (in bath) fare un lungo bagno
- soak in- soak off- soak up* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) ammollare, mettere a mollo2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) inzuppare3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) filtrare•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *[səʊk]1. vtto get soaked (to the skin) — bagnarsi or infradiciarsi (fino alle ossa)
2) fam2. vi(clothes) inzupparsito leave to soak — (garment) lasciare in ammollo, (dishes) lasciare a bagno
3. n1)to have a long soak in the bath — restare a lungo a mollo nella vasca2) (fam: drunkard) spugna•- soak in- soak up* * *soak /səʊk/n.5 (fam.) pioggia torrenziale; diluvio (fam.)● to have a nice long soak in the bath, crogiolarsi a lungo dentro la vasca da bagno.♦ (to) soak /səʊk/A v. t.1 bagnare; infradiciare; ammollare; mettere a mollo (o a bagno); inzuppare; tuffare: The sudden downpour soaked us, l'improvviso acquazzone ci ha infradiciati; Do I have to soak the chickpeas before cooking them?, devo mettere a bagno i ceci prima di farli cuocere?2 imbevere; impregnare: Don't soak the brush with paint!, non impregnare di vernice il pennello!3 (fis.) saturare4 (fam.) colpire; percuotere; picchiare5 (fam.) tartassare; gravare ( con prezzi o imposte esorbitanti); pelare, spremere, mungere (fig. fam.): to soak the taxpayers, tartassare i contribuenti; to soak the rich, spremere (o mungere) i ricchi; to soak tourists, pelare i turistiB v. i.1 imbeversi; ammollarsi; impregnarsi; inzupparsi2 (fis.) saturarsi3 filtrare; infiltrarsi; penetrare; (fig. fam.) entrare: Blood had soaked through his shirt, il sangue era filtrato attraverso la camicia; The water soaked into the cloth, l'acqua impregnò la stoffa4 (fam.) bere smodatamente; bere come una spugna● to soak oneself, immergersi; mettersi a mollo; fare il bagno; (fig.) imbeversi; fare studi profondi: to soak oneself in a doctrine, imbeversi d'una dottrina; to soak oneself in philosophy, fare studi profondi di filosofia □ to be soaked to the skin, esser tutto bagnato; esser fradicio (o zuppo) □ Leave the linen to soak in warm water for one hour, lasciate in ammollo la biancheria in acqua tiepida per un'ora.* * *I [səʊk]1)to give sth. a soak — BE mettere a bagno o in ammollo qcs.
to have a soak — [ person] fare un lungo bagno
2) colloq. (drunk) ubriacone m. (-a), spugna f.II 1. [səʊk]2) (immerse) lasciare in ammollo [ clothes]; mettere a bagno [ dried foodstuff]2.1) (be immersed) inzupparsito leave sth. to soak — mettere [qcs.] a bagno o in ammollo [ clothes]
to soak into — [ water] essere assorbito da
3.to soak through — [ blood] intridere [ bandages]; [ rain] inzuppare [ coat]
to soak oneself — (get wet) bagnarsi, infradiciarsi; (in bath) fare un lungo bagno
- soak in- soak off- soak up -
54 soak
[səuk] 1. vt( drench) przemoczyć ( perf); ( steep in water) namaczać (namoczyć perf)2. viPhrasal Verbs:- soak in- soak up* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namaczać, moknąć2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) moczyć3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) moczyć, przesiąkać•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
55 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) iemērkt; mērcēt2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) samērcēt3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) izsūkties []; iesūkties•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *mērcēšana; mirkšana; lietusgāze; žūpošana; žūpa; ieķīlāšana; izmērcēt, samērcēt; mirkt; izmērcēt; žūpot; uzsist cenu; ieķīlāt -
56 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) mirkyti, įmerkti2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) permerkti3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) persisunkti•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
57 soak
n. blötning; blötläggning; fylltratt, suput (slang)--------v. blötas, sugas upp; blöta; bli genomblöt; suga upp; tränga in i, tränga igenom; pressa pengar av, låta betala* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) blöta, lägga i blöt2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) blöta ner, göra genomvåt (genomblöt)3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) tränga in/blöta (blöda) igenom•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
58 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namočit2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) zmáčet3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) (pro)sáknout•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *• vymáchat• promáčet• prosáknout• máčet• namočit -
59 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namočiť2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) namočiť, premočiť3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) presiaknuť•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *• vsiaknut sa• vniknút• vylúhovat• vyrovnávat teplotou• vziat• zliat• premocit• prepiect• presiaknutý• prevlhnút• premocit (sa)• presiaknut• preniknút• presýtit• pitie• ošklbat• pijan• pijatika• poriadne upiect• mácat• namocit• namácanie• napustit• namácat• namoknút• nasycovat• naparit dane• nasávat• naliat• obrat -
60 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) a înmuia2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) a uda3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) a trece•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up
См. также в других словарях:
soaking — 1. verb Present participle of soak. 2. noun Immersed in water; a drenching or dunking. 1906 We came on a wild goose chase , grumbled one, as he stirred the fire. Got nothing but a soaking for our pains . Horatio Alger, Joe the Hotel Boy, [ … Wiktionary
soak up — verb 1. take in, also metaphorically The sponge absorbs water well She drew strength from the minister s words • Syn: ↑absorb, ↑suck, ↑imbibe, ↑sop up, ↑suck up, ↑draw, ↑ … Useful english dictionary
ret — verb To prepare (flax, hemp etc.) for further processing by soaking, which facilitates separation of fibers from the woody parts of the stem. the lowland nearly silent except for water thrushes, the harvested fields, the smell of hops being dried … Wiktionary
kyanize — verb To preserve wood from decay by soaking it in a solution of mercuric chloride See Also: kyanization … Wiktionary
brew — verb 1》 make (beer) by soaking, boiling, and fermentation. 2》 make (tea or coffee) by mixing it with hot water. 3》 (of an unwelcome situation) begin to develop. noun 1》 a kind of beer. 2》 informal a drink of tea. Derivatives brewer noun Origin OE … English new terms dictionary
soak — verb 1》 make or become thoroughly wet by immersion in liquid. 2》 make extremely wet: the rain soaked their hair. 3》 (soak something up) absorb a liquid. ↘expose oneself to or experience something beneficial or enjoyable. ↘(soak oneself… … English new terms dictionary
gibber — verb (I) to speak quickly in a way that no one can understand, especially because you are very frightened or shocked: The little boy was soaking wet and gibbering with agitation … Longman dictionary of contemporary English
soak — [[t]so͟ʊk[/t]] soaks, soaking, soaked 1) VERB If you soak something or leave it to soak, you put it into a liquid and leave it there. [V n] Soak the beans for 2 hours... He turned off the water and left the dishes to soak. 2) VERB If a liquid… … English dictionary
steep — I. adjective Etymology: Middle English stepe, from Old English stēap high, steep, deep; akin to Old Frisian stāp steep, Middle High German stief more at stoop Date: before 12th century 1. lofty, high used chiefly of a sea 2. making a large angle… … New Collegiate Dictionary
soak — /soʊk / (say sohk) verb (i) 1. to lie in and become saturated or permeated with water or some other liquid. 2. to pass (in, through, out, etc.), as a liquid, through pores or interstices. 3. to be thoroughly wet. 4. to become known slowly: the… …
soak — soak1 [ souk ] verb * 1. ) intransitive or transitive to put something into a liquid and leave it there for a period of time: Leave the beans to soak overnight. soak something in something: She soaked the shirt in soapy water. 2. ) intransitive… … Usage of the words and phrases in modern English