-
41 dog does not eat dog
syn: hawk will not pick out hawk's eyes≅ собака собаки не рве собака собаці хвоста не відкусить свої собаки погризуться і полижуться свій свояка вгадає здалека лис лиса не кусає ворон ворону ока не виколе крук крукові очей не вибере свої чорти посваряться, поб'ються та й помиряться there is honour among thieves hawk will not pick out hawk's eyesEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > dog does not eat dog
-
42 hawk will not pick out hawk's eyes
syn: dog does not eat dog≅ крук крукові очей не вибере ворон ворону ока не виколе свої чорти посваряться, поб'ються та й помиряться свій свояка вгадає здалека одним миром мазані there is honour among thieves dog does not eat dogEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > hawk will not pick out hawk's eyes
-
43 he deserves not sweet that will not taste of sour
syn: if there were no clouds, we should not enjoy the sunтой, хто не скуштував кислого, не заслуговує на солодке ≅ вкусивши гіркого, узнаєш ціну солодкого не бачив гіркого, не бачив і солодкого хто горя не знав, той щастя не знав he knows best what good is that has endured evilEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he deserves not sweet that will not taste of sour
-
44 hundreds would never have known want if they had not at first known waste
English-Ukrainian dictionary of proverbs > hundreds would never have known want if they had not at first known waste
-
45 if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain
var: if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountainsyn: if we can't as we would, we must do as we canmen must do as they may, not as they wouldне прийшла гора до Магомета, то прийшов Магомет до гори ≅ не ходять ясла за волами, а воли за ясламиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain
-
46 if there were no clouds, we should not enjoy the sun
syn: he knows best what good is that has endured evil≅ якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю хмарні дні учать нас любити сонце хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра he deserves not sweet that will not taste of sour he knows best what good is that has endured evilEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > if there were no clouds, we should not enjoy the sun
-
47 name not a halter in his house that hanged himself
var: name not a halter ( або rope) in his house that was hangedв домі повішеного не говорять про мотузку ≅ не згадуй безволосого перед лисим гостемEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > name not a halter in his house that hanged himself
-
48 people who live in glass houses should not throw stones
var: people living in glass houses have no right to throw stonessyn: he who laughs at crooked men should need walk very straightas the call, so the echoтой, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння не треба засуджувати інших тому, хто сам не бездоганний ≅ не бачить сова, яка сама насміявся кулик з болота, та й сам туди ж у воду подивився дурний на дурного та й похитав головоюEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > people who live in glass houses should not throw stones
-
49 who spends more than he should, shall not have to spend when he would
English-Ukrainian dictionary of proverbs > who spends more than he should, shall not have to spend when he would
-
50 party not at fault
= party not in fault невинна сторона -
51 party not in fault
-
52 this matter does not come within our jurisdiction
= this matter does not fall within our jurisdictionEnglish-Ukrainian law dictionary > this matter does not come within our jurisdiction
-
53 this matter does not fall within our jurisdiction
English-Ukrainian law dictionary > this matter does not fall within our jurisdiction
-
54 undertaking not to leave
= undertaking not to leave a city підписка про невиїзд ( з міста) -
55 forget-me-not
n1) бот. незабудка, люби-мене2) світло-блакитний колір* * *n1) бoт. незабудка -
56 touch-me-not
n1) недоторка; недоторканий; недоторкана2) заборонена тема3) бот. розрив-трава, бальзамін* * *n1) недоторка3) бoт. недоторка ( Impatiens noli-tangere) -
57 what-not
n1) етажерка для дрібничок2) щось, хтось3) знев. всяка всячина, дрібнички -
58 forget-me-not
-
59 touch-me-not
-
60 Sour grapes, said the fox when he could not reach them
English-Ukrainian dictionary of proverbs > Sour grapes, said the fox when he could not reach them
См. также в других словарях:
Not One Less — Not One Less … Wikipedia
Not Myself Tonight — Single by Christina Aguilera from the album Bionic … Wikipedia
Not Your Kind of People — Not Your Kind of People … Википедия
Not Me, Not I — Single by Delta Goodrem from the album Innocent Eyes B side Right There Waiting Have Yourself … Wikipedia
Not Without a Fight — Studio album by New Found Glory Released March 10, 2009 (see … Wikipedia
Not Giving Up on Love — Single by Armin van Buuren vs. Sophie Ellis Bextor from the album Mirage and Make a Scene … Wikipedia
Not Vital — (* 15. Februar 1948 in Sent GR) ist ein schweizerisch US amerikanischer Künstler in den Bereichen Grafik, Malerei, Bildhauerei und Architektur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Not the Nine O'Clock News — DVD cover. Left to right: Mel Smith, Pamela Stephenson, Rowan Atkinson and Griff Rhys Jones. Format Sketch comedy Starring … Wikipedia
Not Gonna Get Us — Single by t.A.T.u. from the album 200 km/h in the Wrong Lane B side … Wikipedia
Not Accepted Anywhere — Studio album by The Automatic Released UK June 19, 2006 USA June 22, 2 … Wikipedia
Not That Kind (song) — Not That Kind Single by Anastacia from the album Not That Kind B … Wikipedia