-
1 ECHO
• As the call, so the echo - Как аукнется, так и откликнется (K), Какой привет, такой и ответ (K) -
2 как аукнется,так и откликнется
Новый русско-английский словарь > как аукнется,так и откликнется
-
3 эхолот
echometer, echosonde, fathometer мор., acoustic depth finder, depth finder, echo depth finder, sonic depth finder, echo sounding gear, echo-sounding instrument, sonic depth-finding instrument, pinger, depth [echo] sounder, sonic depth sounder, sounder* * *эхоло́т м.
sonic depth finder, echo sounderде́йствие эхоло́та осно́вано на измере́нии вре́мени прохожде́ния зву́ка (от дни́ща су́дна) до дна и обра́тно — the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom* * * -
4 эхолот
м. sonic depth finder, echo sounderдействие эхолота основано на измерении времени прохождения звука до дна и обратно — the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom
-
5 как аукнется, так и откликнется
1) General subject: what's good for the goose is good for the gander, chickens coming home to roost, payback is a bitch, you reap what you sow, turnaround is fair play( turnabout is fair play) (http://idioms.thefreedictionary.com/Turnabout+is+fair+play)2) Set phrase: as the call, so the echo, as the call, so the echo (дословно: Как покличешь, так и откликнется), as the call, so the echo as you sow, so shall you reap, curses come home to roost, curses like chickens come home to roost, one good turn deserves another, do as you would be done by, serves you rightУниверсальный русско-английский словарь > как аукнется, так и откликнется
-
6 эхо-фраза
General subject: echo-phrase (The echo-phrase is the final part of your advertisement. It's one of the most important elements of your offer, as it's the mostly read part together with the title. The main function of the echo-phrase is to summarize your adv) -
7 как аукнется, так и откликнется
посл.as the call, so the echo; the echo responds to the call; one is paid back in kind; cf. he that does not respect is not respected; he who says what he likes shall hear what he does not like; curses like chickens come home to roostКак аукнется - так и откликнется. Если считаете всех жуликами, то одни жулики к вам и придут. (А. Блок, Интеллигенция и революция) — The echo responds to the call. If you consider everyone as crooks, crooks will flock around you.
Русско-английский фразеологический словарь > как аукнется, так и откликнется
-
8 показатель громкости эха говорящего
показатель громкости эха говорящего
общий показатель громкости в тракте эха
Сумма показателя громкости передачи и показателя громкости приема национальной системы говорящего, удвоенного LR международной цепи и затухания эха национальной системы слушающего (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель громкости эха говорящего
-
9 действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука (от днища судна) до дна и обратно
Makarov: echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom, the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomУниверсальный русско-английский словарь > действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука (от днища судна) до дна и обратно
-
10 действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
Makarov: echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom, the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomУниверсальный русско-английский словарь > действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
-
11 действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука до дна и обратно
Makarov: (от днища судна) echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom, (от днища судна) the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomУниверсальный русско-английский словарь > действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука до дна и обратно
-
12 бурно аплодировать
1) General subject: acclaim, give a big hand2) Makarov: applaud to the echo, cheer to the echoУниверсальный русско-английский словарь > бурно аплодировать
-
13 разразиться громом аплодисментов
Makarov: applaud to the echo, cheer to the echoУниверсальный русско-английский словарь > разразиться громом аплодисментов
-
14 тютелька в тютельку
разг.1) (абсолютно точно, метко и т. п.) cf. to a T; to a tittle (a hair, a nicety); to a hair's breadth; bull's eye; on the dot ( of time)Когда круг остановился, Ефим Кузьмич заметил несколько лопаток и восхищённо сообщил: - Тютелька в тютельку, не придерёшься! (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — When the spindle stopped turning, Yefim Kuzmich measured a few of the blades and announced enthusiastically: 'A hundred per cent smooth!'
Пушка содрогается. Выстрел не успевает отзвучать, взметается дружный вопль... - Умыл! - Одним снарядом! - Тютелька в тютельку... - Ай, мастер парень! (В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь) — The gun shuddered. Before the echo came back, a howl of delight rose from the onlookers... 'They've done a bunk!' 'With one shell!' 'Bull's eye!' 'Fine shot he is, that lad!'
2) (точь-в-точь похож, одинаков и т. п.) the exact copy of smb., smth.; cf. a spit and image of smb.Она припомнила детскую мечту свою о старшем брате и поверила вдруг, что старший брат, окажись он у неё, непременно был бы похож на Илью. Не обязательно тютелька в тютельку, но брат её наверняка был бы таким же сильным и добрым, как Илья, а может быть, даже таким же красивым. (Б. Бедный, Девчата) — If her childhood dream of a big brother had ever come true, this brother would have been like Ilya, she was quite sure. Perhaps not a spit and image of him, but he would certainly have been as strong and kind as Ilya, and maybe as good-looking.
Русско-английский фразеологический словарь > тютелька в тютельку
-
15 громко
1) General subject: aloud, at the top of one's voice, audibly, deep-mouthed, heehaw, in a loud voice, loud, loudly, noisily, plangent, to the echo, viva voce, vocally2) Colloquial: bang3) French: a haute voix, haute voix4) Jargon: out loud5) Makarov: at the top of (one's) voice -
16 Ж-15
НА СЫТЫЙ ЖЕЛУДОК coll НА СЫТОЕ БРЮХО highly coll, rude PrepP these forms only adv fixed WOwhen a person's appetite is satisfied, when he has already eatenon a full stomach (belly).Ребята... начали играть в перекличку с эхом. Приятное занятие, особенно на сытое брюхо (Абрамов 1)....The boys started playing echoes. A pleasant occupation, especially on a full stomach (1a). The boys...began to call to the echo, a pleasant occupation especially on a full belly (1b). -
17 на сытое брюхо
• НА СЫТЫЙ ЖЕЛУДОК coll; НА СЫТОЕ БРЮХО highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ when a person's appetite is satisfied, when he has already eaten:- on a full stomach (belly).♦ Ребята... начали играть в перекличку с эхом. Приятное занятие, особенно на сытое брюхо (Абрамов 1)....The boys started playing echoes. A pleasant occupation, especially on a full stomach (1a). The boys...began to call to the echo, a pleasant occupation especially on a full belly (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > на сытое брюхо
-
18 на сытый желудок
• НА СЫТЫЙ ЖЕЛУДОК coll; НА СЫТОЕ БРЮХО highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ when a person's appetite is satisfied, when he has already eaten:- on a full stomach (belly).♦ Ребята... начали играть в перекличку с эхом. Приятное занятие, особенно на сытое брюхо (Абрамов 1)....The boys started playing echoes. A pleasant occupation, especially on a full stomach (1a). The boys...began to call to the echo, a pleasant occupation especially on a full belly (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > на сытый желудок
-
19 Как аукнется, так и откликнется
See Какой привет, такой и ответ (К)Cf: As the call, so the echo (Br.). o unto others as they do unto you (Am.). What goes around comes around (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как аукнется, так и откликнется
-
20 Какой привет, такой и ответ
People treat you like you treat them, and vice versa. See Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), На добрый привет и добрый ответ (H)Var.: По привету и ответ Cf: As the call, so the echo (Br.). As we do unto others, so it is done unto us (Br.). As you salute, you will be saluted (Am.). Such answer as a man gives, such will he get (Br.). Such welcome, such farewell (Br.). What bread men break is broke to them again (Br.). hat goes around comes around (Am.). What we gave we have (Br.). You get what you give (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Какой привет, такой и ответ
См. также в других словарях:
The Echo — may refer to:*The Echo (novel), a novel by Minette Walters *The Echo (1915 film) *The Echo (TV) *Sigaw, also known as The Echo , a Filipino horror film *The Echo (2008 film) *The Echo (venue), a live music venue in Los Angeles, California *The… … Wikipedia
The Echo (Irish Newspaper) — The Echo is a regional newspaper for parts of Dublin, Ireland. Founded over 24 years ago by David Kennedy in the front room of his house, and originally called The Tallaght Echo, the paper has grown to cover the adjacent suburbs of Clondalkin,… … Wikipedia
The Echo (venue) — The Echo is a venue/nightclub located in Echo Park in Los Angeles, California. It also hosted Arthur Magazine s yearly ArthurFest.Notable performers*An Albatross *Autolux *Band Of Horses *Beck *Casiotone for the Painfully Alone *Daedelus *The… … Wikipedia
The Echo, the Arrow and the Chain — is a dance play by the Japanese choreographer Ikuyo Kuroda. As of 2008, it is regularly shown on at the Helsinki City Theatre in Helsinki, Finland.Plot The Echo, the Arrow and the Chain is performed by six dancer/actors, two men and four women.… … Wikipedia
The Echo (1915 film) — The Echo was a 1915 American silent short film directed by Tom Ricketts starring Charlotte Burton, B. Reeves Eason, Perry Banks, Louise Lester, Vivian Rich, Jack Richardson (actor), David Lythgoe, and Harry von Meter.External links* … Wikipedia
The Echo Maker — infobox Book | name = The Echo Maker title orig = translator = caption = Cover of first edition hardback author = Richard Powers illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Farrar,… … Wikipedia
The Echo Project — infobox music festival music festival name = The Echo Project location = Fairburn, Georgia, US years active= 2007 founders = Nicolas Bouckaert dates = October genre = Jam bands, Alternative rock, Hip hop, jazz, americana, bluegrass, country, folk … Wikipedia
The Echo Label — infobox record label founded = 1994 founder = Chrysalis Group country = UK location = London, England genre = Indie rock distributor = World s Fair (US) url = http://www.echo.co.ukThe Echo Label is a record label started by Chrysalis Group in… … Wikipedia
The Echo (2008 film) — Infobox Film name = The Echo caption = writer = Eric Bernt Shintaro Shimosawa starring = Jesse Bradford Kevin Durand Amelia Warner director = Yam Laranas producer = Roy Lee Doug Davison music = tomandandy cinematography = Matthew Irving editing … Wikipedia
The Echo of a Song — Infobox Album | Name = The Echo of a Song Type = Album Artist = Ian Shaw Released = June 10, 1997 Recorded = June 12, 13, 1996 Genre = Jazz Length = 58:08 Label = Jazz House Producer = Ian Shaw Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
The Echo (novel) — infobox Book | name = The Echo title orig = translator = image caption = author = Minette Walters cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Crime / Mystery novel publisher = Pan Books release date = February 21… … Wikipedia