-
1 tasoituspuristin
• smoothing press -
2 prasa gładząca
• smoothing press -
3 prasa połyskowa
• smoothing press -
4 офсетный пресс
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > офсетный пресс
-
5 сглаживающий пресс
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > сглаживающий пресс
-
6 гладачна преса
smoothing presssmoothing presses -
7 offsetpresse
subst. offset printing press subst. offset press, smoothing press -
8 glättende Presse
f < prod> ■ offset press; smoothing press -
9 kiillotuspuristin
technology• calendertechnology• polishing presstechnology• smoothing press -
10 пресс m офсетный (сглаживающий)
offset press, smoothing pressСловарь по целлюлозно-бумажному производству > пресс m офсетный (сглаживающий)
-
11 Glättpresse
f < pap> ■ smoothing press -
12 offsetpuristin
printing (graphic) industry• smoothing press -
13 peglanje
• press• smoothing filter• ironing -
14 утюг
1) General subject: flat-iron, iron, smoothing iron, smoothing-iron2) Engineering: flatiron (не электрический), press iron3) Construction: drag4) Textile: press-iron5) Melioration: float -
15 prelum
I.A press-beam for pressing grapes, olives, etc.; also, meton., a wine-press, oil-press (class.), Cato, R. R. 31:II.cola prelorum,
Verg. G. 2, 242 (prela trabes sunt, quibus uva jam calcata premitur, Serv.); Vitr. 6, 9; Plin. 18, 31, 74, § 317; Dig. 19, 2, 19.—A press for smoothing clothes:tua collucent prela lacernis,
Mart. 2, 46, 3; cf. id. 11, 8, 5. -
16 peglanje
• ironing; press; smoothing; smoothing filter -
17 plancha
f.1 iron.pasar la plancha a algo to give something a quick ironodio la plancha I hate ironingesas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingplancha de vapor steam iron2 grill.a la plancha grilled3 plate (placa).4 boob, blunder (informal) (metedura de pata).5 dangerous tackle.6 plate (Imprenta).7 electric iron, smoothing iron.8 hotplate, griddle.9 embarrassment.10 boner.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: planchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: planchar.* * *1 (de metal) plate, sheet3 (placa de cocina) griddle, hotplate5 (al saltar al agua) belly flop; (en fútbol) diving header6 (de imprenta) plate\a la plancha grilledhacer una plancha familiar to boob, make a boob* * *noun f.1) iron2) grill* * *SF1) (=lámina) plate, sheet; (=losa) slab; (Tip) plate; (Náut) gangway; (Med) dental platehacer la plancha — [bañista] to float
2) (=utensilio) iron; (=acción) ironing; [de traje] pressing; (=ropa para planchar) ironingplancha a o de vapor — steam iron
3) (Culin) grill; Cono Sur griddle pan4) (=ejercicio) press-up5) * (=error) bloomer *hacer o tirarse una plancha — to drop a clanger **, put one's foot in it
6) (Dep) dive* * *1)a) ( electrodoméstico) ironb) ( acto) ironing; ( ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) platec) (Chi) ( con inscripción) plaque3) ( utensilio) griddle; ( parte de la cocina) hotplate, griddle4) ( en natación)5)a) (fam) ( metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) ( vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *1)a) ( electrodoméstico) ironb) ( acto) ironing; ( ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) platec) (Chi) ( con inscripción) plaque3) ( utensilio) griddle; ( parte de la cocina) hotplate, griddle4) ( en natación)5)a) (fam) ( metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) ( vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *plancha11 = flat-iron, iron.Ex: As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
Ex: She was arrested and charged with burning her 11-year-old daughter with an iron.* plancha de la ropa = flat-iron.* plancha de vapor = steam iron.* remate en plancha = diving header.* tabla de la plancha = ironing board.plancha22 = griddle, hotplate.Ex: The griddle is ready when a few drops of water sprinkled on it form fast-moving bubbles
.Ex: This range of hotplates covers a variety of sizes in cast iron and aluminium on request.* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* asar a la plancha = griddle.* filete a la plancha = griddled steak.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* litografía en plancha de zinc = zinc-plate lithograph.* número de plancha = plate number.* plancha cilíndrica = plate cylinder.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de cocinar = griddle, hotplate.* plancha de estereotipia = stereotype plate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* plancha del techo = ceiling tile.* plancha de madera = wood block [woodblock].* plancha de moqueta = carpet tile.* plancha de zinc = zinc plate.* plancha eléctrica = electric hotplate.* plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.* plancha para hacer gofres = waffle iron.* plancha xilográfica = relief woodcut.* plancha zincográfica = zincograph.* preparar a la plancha = griddle.plancha33 = boner.Ex: Inferencing skills can be learned as students clarify contextual meanings of ambiguous statements, mispronunciations, and boners that may be found in newspaper headlines, texts, and conversations.
* tirarse una placha = make + a bloomer.* tirarse una plancha = put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, stick + Posesivo + foot in it, drop + a clanger, drop + a bollock, make + a blunder, blunder.* * *A1 (electrodoméstico) ironpásale la plancha run the iron over it, iron it, give it an iron2 (acto) ironingesa camisa no necesita plancha that shirt doesn't need ironing3 (ropa para planchar) ironingCompuestos:steam ironelectric ironBacero en planchas sheet steeluna pared revestida con planchas de madera a wood-paneled wall2 ( Impr) plate3 ( Chi) (con una inscripción) plaqueCompuesto:plancha de vela or de windsurfsailboard, windsurferC (utensilio) griddle; (parte de la cocina) hotplate, griddleun filete a la plancha a grilled steakD(en natación): hacer la plancha to floatE¡qué plancha pasé! I was o felt so embarrassed!* * *
Del verbo planchar: ( conjugate planchar)
plancha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
plancha
planchar
plancha sustantivo femenino
1
( ropa para planchar) ironing
2a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) plate
3 ( utensilio de cocina) griddle;
4
planchar ( conjugate planchar) verbo transitivo ‹sábana/mantel› to iron;
‹ pantalones› to press, iron;
‹ traje› to press
verbo intransitivo ( con la plancha) to do the ironing
plancha sustantivo femenino
1 (para ropa) iron
2 (para alimentos) grill, griddle
planchar verbo transitivo to iron
' plancha' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- hoja
- horror
- montaña
- odiar
- vapor
- calentar
- chapa
- estirar
- lámina
- pasar
- placa
- planchar
- quemar
English:
blow
- drip-dry
- griddle
- hotplate
- iron
- gang
- plate
- press
- service
- sheet
* * *plancha nf1. [aparato para planchar] iron;pasar la plancha a algo to give sth a quick iron;odio la plancha I hate ironing;esas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingplancha de vapor steam iron2. [ropa planchada] ironing3. [para cocinar] grill;a la plancha grilled4. [placa] plate;[de madera] sheet6. [en fútbol] dangerous tackle [with studs showing];entrar en plancha to go in studs first7. Imprenta plate9. RP, Ven [lista] slate, ticketser una plancha to be a pain in the neck;darle plancha a alguien to stand sb up;pegarse plancha to get a nasty shock* * *fno precisa plancha it doesn’t need ironing2 en cocina broiler, Brgrill;a la plancha broiled, Br grilled3 de metal sheet5 TIP plate* * *plancha nf1) : iron, ironing2) : grill, griddlea la plancha: grilled3) : sheet, plateplancha para hornear: baking sheet* * *plancha n1. (para planchar) iron2. (para cocinar) grill -
18 pulido
adj.1 polished, cleaned with polish, finely textured, burnished.2 slick.m.1 polishing, smoothing, burnishing.2 polished surface.past part.past participle of spanish verb: pulir.* * *► adjetivo1 (pulimentado) polished2 (pulcro) neat, clean1 polishing————————1 polishing* * *1. ADJ1) [madera, metal] polished2) [estilo, lenguaje] refined, polished2.SM polish, polishing* * *- da adjetivoa) <estilo/trabajo/lenguaje> polished; < modales> refinedb) (Chi fam) < persona> affected* * *= polished, polishing, burnishing, polished.Ex. The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.Ex. A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: polishing and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex. But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.Ex. A design engraved on the surface of a plate of polished copper can be printed if the lines of the design are filled with ink.----* acero pulido = brushed steel.* muy pulido = licked, slick.* poco pulido = unpolished.* * *- da adjetivoa) <estilo/trabajo/lenguaje> polished; < modales> refinedb) (Chi fam) < persona> affected* * *= polished, polishing, burnishing, polished.Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
Ex: A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: polishing and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex: But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.Ex: A design engraved on the surface of a plate of polished copper can be printed if the lines of the design are filled with ink.* acero pulido = brushed steel.* muy pulido = licked, slick.* poco pulido = unpolished.* * *1 (depurado, refinado) ‹estilo/trabajo/lenguaje› polished; ‹modales› refined1 (de metales, piedras, vidrio) polishing2 (de la madera) sanding3 (lustrado) polishing* * *
Del verbo pulir: ( conjugate pulir)
pulido es:
el participio
Multiple Entries:
pulido
pulir
pulido◊ -da adjetivo ‹estilo/trabajo/lenguaje› polished;
‹ modales› refined
pulir ( conjugate pulir) verbo transitivo
1
2 ( refinar) ‹estilo/trabajo› to polish up;
‹ persona› to make … more refined;
‹ idioma› to brush up
pulir verbo transitivo
1 (metal, madera, etc) to polish
2 (perfeccionar) to polish up: fueron a España a pulir su español, they went to Spain to brush up their Spanish
' pulido' also found in these entries:
English:
polished
- slick
* * *pulido, -a♦ adj1. [piedra, madera, cristal] polished2. [trabajo, estilo, texto] polished♦ nm[de piedra, madera, cristal] polishing;durante el pulido del suelo while polishing the floor;procedieron al pulido de la superficie they proceeded to polish the surface* * *I adj tb estilo polished -
19 חומרתא
חוּמַרְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) a ball (bulla), bead, charm. Sabb.57b (expl. טוטפת) ח׳ דקטיפתא a charm containing balsam. Ib. 62a (expl. כוכלת); Gitt.69b ח׳ דפילון a charm containing phyllon. M. Kat. 12b; Erub.69a ח׳ דמדושא (Ms. O. מר׳) a bulla containing a jewel for sealing (differ. opin. v. Rashi to Erub. l. c.). 2) bud, ( ball). Gitt.69a bot. ח׳ דכשותא the bud of cuscuta. 3) weight-stone, lever. B. Bath.67b (expl. גלגל) ח׳ the weight used for hoisting the beams of the press. Zeb.21b בחוּמַרְתֵּיה with its wheel work. 4) smoothing weight in the laundry. Keth.10b top. 5) stone or sand in the bladder. Gitt.69b bot. ח׳ דנפקא מיניה the stony substance which he passes. -
20 חוּמַרְתָּא
חוּמַרְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) a ball (bulla), bead, charm. Sabb.57b (expl. טוטפת) ח׳ דקטיפתא a charm containing balsam. Ib. 62a (expl. כוכלת); Gitt.69b ח׳ דפילון a charm containing phyllon. M. Kat. 12b; Erub.69a ח׳ דמדושא (Ms. O. מר׳) a bulla containing a jewel for sealing (differ. opin. v. Rashi to Erub. l. c.). 2) bud, ( ball). Gitt.69a bot. ח׳ דכשותא the bud of cuscuta. 3) weight-stone, lever. B. Bath.67b (expl. גלגל) ח׳ the weight used for hoisting the beams of the press. Zeb.21b בחוּמַרְתֵּיה with its wheel work. 4) smoothing weight in the laundry. Keth.10b top. 5) stone or sand in the bladder. Gitt.69b bot. ח׳ דנפקא מיניה the stony substance which he passes.
См. также в других словарях:
Smoothing spline — The smoothing spline is a method of smoothing, or fitting a smooth curve to a set of noisy observations.DefinitionLet (x i,Y i); i=1,dots,n be a sequence of observations, modeled by the relation E(Y i) = mu(x i). The smoothing spline estimate… … Wikipedia
Consumption smoothing — is the economic concept used to express the desire of people for having a stable path of consumption. Since Milton Friedman s permanent income theory (1956) and Modigliani and Brumberg (1954) life cycle model, the idea that agents prefer a stable … Wikipedia
hot press — noun a press of glazed boards and hot metal plates for smoothing paper or cloth or making plywood. verb (hot press) press with such a device … English new terms dictionary
Old English phonology — This article is part of a series on: Old English Dialects … Wikipedia
Meshfree methods — are a particular class of numerical simulation algorithms for the simulation of physical phenomena. Traditional simulation algorithms relied on a grid or a mesh, meshfree methods in contrast use the geometry of the simulated object directly for… … Wikipedia
Phonological history of English high front vowels — The high front vowels of English have undergone a variety of changes over time, which may vary from dialect to dialect. Contents 1 Weak vowel merger 2 Kit–bit split 3 Pin–pen merger … Wikipedia
Social Security (United States) — This article is about the retirement/disability program. For the general concept of providing welfare, see Social security. For other uses, see Social Security (disambiguation) … Wikipedia
n-gram — Not to be confused with engram. In the fields of computational linguistics and probability, an n gram is a contiguous sequence of n items from a given sequence of text or speech. The items in question can be phonemes, syllables, letters, words or … Wikipedia
Kalman filter — Roles of the variables in the Kalman filter. (Larger image here) In statistics, the Kalman filter is a mathematical method named after Rudolf E. Kálmán. Its purpose is to use measurements observed over time, containing noise (random variations)… … Wikipedia
Phonological history of English diphthongs — Note: This article deals with sound changes involving English language diphthongs. Each of the following sound changes involved at least one phoneme which historically was a diphthong. The sound changes discussed here may also have involved a… … Wikipedia
hand tool — any tool or implement designed for manual operation. * * * Introduction any of the implements used by craftsmen in manual operations, such as chopping, chiseling, sawing, filing, or forging. Complementary tools, often needed as auxiliaries to… … Universalium