Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

smoothing+эл

  • 1 smoothing

    smooth.ing
    [sm'u:ðiŋ] n alisamento.

    English-Portuguese dictionary > smoothing

  • 2 smoothing iron

    smoothing iron
    ferro de engomar.

    English-Portuguese dictionary > smoothing iron

  • 3 smoothing plane

    smoothing plane
    cepilho.

    English-Portuguese dictionary > smoothing plane

  • 4 smoothing-plane

    smooth.ing-plane
    [sm'u:ðiŋ plein] n plaina de alisar, cepilho.

    English-Portuguese dictionary > smoothing-plane

  • 5 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) ferro
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ferro de engomar
    3) (a type of golf-club.) taco de golfe
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) passar a ferro
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    i.ron
    ['aiən] n 1 ferro. 2 ferramenta, instrumento. 3 arma. 4 firmeza, dureza. 5 ferro de passar roupa. 6 Amer sl pistola, pequena arma de fogo. • vt+vi 1 passar a ferro (roupa). 2 cobrir com ferro, ferrar. 3 agrilhoar, encadear. • adj 1 ferroso, feito de ferro. 2 duro, firme, férreo. 3 cruel. in irons a ferros, na prisão. malleable iron ferro maleável. pig iron ferro em lingotes. smoothing iron ferro de engomar. the iron age Idade do Ferro. the Iron Duke o Duque de Ferro (Wellington). to have many irons in the fire tratar de diversos negócios ao mesmo tempo. to iron out (small problems) a) resolver (pequenos problemas), achar uma resposta para. b) remover com ferro de passar roupa. to rule with a rod of iron governar com mão de ferro.

    English-Portuguese dictionary > iron

  • 6 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em fila
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar
    * * *
    file1
    [fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.
    ————————
    file2
    [fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça.

    English-Portuguese dictionary > file

  • 7 hairbrush

    noun (a brush for arranging and smoothing the hair.) escova de cabelo
    * * *
    hair.brush
    [h'ɛəbr∧ʃ] n escova de cabelo.

    English-Portuguese dictionary > hairbrush

  • 8 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) avião
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nível
    3) (in geometry, a flat surface.) plano
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) planar
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) plaina
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) aplainar
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) plátano
    * * *
    plane1
    [plein] n Bot plátano, sicômoro.
    ————————
    plane2
    [plein] n 1 Geom plano. 2 superfície, nível. 3 avião. • vi 1 viajar de avião. 2 planar. • adj plano, raso, liso. plane of incidence Opt plano de incidência. plane of projection Geom plano de projeção. plane of sight Mil plano de mira.
    ————————
    plane3
    [plein] n plaina, escarnador. • vt aplainar. circular plane plaina circular. grooving plane goivete fêmeo. jack plane plaina para desbastar. jointer plane garlopa. sash plane plaina de vidraceiro. smoothing plane cepilho. toothing plane plaina com ferro dentado.

    English-Portuguese dictionary > plane

  • 9 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) ancinho
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rodo
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) passagem com ancinho
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) passar com ancinho
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) tirar as cinzas
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) varrer a tiro
    - rake up
    * * *
    rake1
    [r'eik] n ancinho, rodo, rastelo. • vt+vi 1 limpar, ajuntar, trabalhar com ancinho ou rodo. 2 revolver, remexer, procurar cuidadosamente. 3 Mil varrer à bala (em sentido longitudinal, uma fileira, um navio). 4 fig abranger com os olhos. 5 ajuntar avidamente (dinheiro). coal rake esborralhador. oven rake esborralhador. to rake in c oll ganhar muito dinheiro. to rake out encontrar após procurar cuidadosamente. to rake out a fire apagar um fogo. to rake over evocar, remexer, trazer à baila. to rake up a) encontrar com dificuldade. b) relembrar, evocar.
    ————————
    rake2
    [reik] n pessoa dissoluta, farrista, libertino. • vi viver de modo dissoluto.
    ————————
    rake3
    [reik] n inclinação, caimento.

    English-Portuguese dictionary > rake

  • 10 sandpaper

    ['sænpeipə]
    noun (a type of paper with sand glued to it, used for smoothing and polishing.) lixa
    * * *
    sand.pa.per
    [s'ændpeipə] n lixa. • vt lixar.

    English-Portuguese dictionary > sandpaper

  • 11 hair-oil

    noun (a scented, oily lotion for smoothing down the hair.) brilhantina

    English-Portuguese dictionary > hair-oil

  • 12 nail-file

    noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lima de unhas

    English-Portuguese dictionary > nail-file

  • 13 pumice stone

    noun ((a piece of) this type of stone used for cleaning and smoothing the skin etc.) pedra-pomes

    English-Portuguese dictionary > pumice stone

  • 14 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) andar em fila, desfilar
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivo
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dossiê
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) apresentar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > file

  • 15 hair-oil

    noun (a scented, oily lotion for smoothing down the hair.) brilhantina

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hair-oil

  • 16 hairbrush

    noun (a brush for arranging and smoothing the hair.) escova de cabelo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hairbrush

  • 17 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) ferro
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ferro de passar
    3) (a type of golf-club.) ferro de golfe
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) passar a ferro
    - irons - ironing-board - ironmonger - ironmongery - have several - too many irons in the fire - iron out - strike while the iron is hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > iron

  • 18 nail-file

    noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lixa de unhas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nail-file

  • 19 pumice stone

    noun ((a piece of) this type of stone used for cleaning and smoothing the skin etc.) pedra-pomes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pumice stone

  • 20 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) ancinho
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rodo
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) passagem do ancinho
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) ancinhar
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) tirar as cinzas
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) varrer a tiros
    - rake up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rake

См. также в других словарях:

  • Smoothing — Smooth ing, a. & n. fr. {Smooth}, v. [1913 Webster] {Smoothing iron}, an iron instrument with a polished face, for smoothing clothes; a sadiron; a flatiron. {Smoothing plane}, a short, finely set plane, for smoothing and finishing work. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smoothing — ist ein Glättungsverfahren zum Ausgleichen von kurzfristigen Kursschwankungen bei spekulativen Kapitalanlagen. Bei guter Wertentwicklung wird nur ein Teil der Rendite ausgeschüttet und der Rest als Schwankungsreserve einbehalten. Diese wird in… …   Deutsch Wikipedia

  • Smoothing — In statistics and image processing, to smooth a data set is to create an approximating function that attempts to capture important patterns in the data, while leaving out noise or other fine scale structures/rapid phenomena. Many different… …   Wikipedia

  • smoothing — Also called yield curve smoothing. The name for a set of alternative techniques for creating continuous yield curves by connecting the dots between observed. If, for example, we have observed rates for 1, 2, 3, 5 and 10 year maturities, smoothing …   Financial and business terms

  • Smoothing — Smooth Smooth, v. t. [imp. & p. p. {Smoothed} (sm[=oo]thd); p. pr. & vb. n. {Smoothing}.] [OE. smothen, smethen, AS. sm[=e][eth]ian; cf. LG. sm[ o]den. See {Smooth}, a.] To make smooth; to make even on the surface by any means; as, to smooth a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smoothing — smuːð n. act of smoothing; part or place that is free from irregularities and roughness v. make smooth, make even, remove irregularities or roughness; remove difficulties; soothe, calm; refine; become smooth adj. level, even, not rough, flat;… …   English contemporary dictionary

  • smoothing — glodinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. smoothing vok. Glättung, f rus. сглаживание, n pranc. lissage, m …   Automatikos terminų žodynas

  • smoothing — glodinimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Kontrastingų vaizdo kontūrų „suminkštinimas“ papildomais taškais, pustoniais ir spalvomis. Paveiksle pateikta padidinta raidė A prieš glodinant ir suglodinus. Iliustraciją žr. priede. priedas(… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • Smoothing iron — Smoothing Smooth ing, a. & n. fr. {Smooth}, v. [1913 Webster] {Smoothing iron}, an iron instrument with a polished face, for smoothing clothes; a sadiron; a flatiron. {Smoothing plane}, a short, finely set plane, for smoothing and finishing work …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smoothing plane — Smoothing Smooth ing, a. & n. fr. {Smooth}, v. [1913 Webster] {Smoothing iron}, an iron instrument with a polished face, for smoothing clothes; a sadiron; a flatiron. {Smoothing plane}, a short, finely set plane, for smoothing and finishing work …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smoothing spline — The smoothing spline is a method of smoothing, or fitting a smooth curve to a set of noisy observations.DefinitionLet (x i,Y i); i=1,dots,n be a sequence of observations, modeled by the relation E(Y i) = mu(x i). The smoothing spline estimate… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»