Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

smoking+is+not+allowed+here+es+xx

  • 1 SMOKING IS NOT ALLOWED HERE

    Здесь курить нельзя [запрещено]!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > SMOKING IS NOT ALLOWED HERE

  • 2 smoking is not allowed here!

    English-Russian combinatory dictionary > smoking is not allowed here!

  • 3 Stop smoking, it is not allowed here!

    Не курите, здесь нельзя!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Stop smoking, it is not allowed here!

  • 4 no smoking

    English-Russian base dictionary > no smoking

  • 5 allow

    [ə'lau]
    v
    разрешать, позволять
    - allow smb to do smth
    - smoking is not allowed here!
    CHOICE OF WORDS:
    Русское вежливое обращение "разрешите?" может передаваться несколькими способами: (а.) разрешите (поухаживать за вами, помочь вам снять пальто)? allow me to help you with your coat или may I help you with your coat?; (б) разрешите (вам помочь)? may I (help you)?; (в) разрешите (пройти) excuse me или will you let me pass
    USAGE:
    (1.) В пассивном залоге глагол to allow может употребляться как с инфинитивом, так и с герундием: students are not allowed to smoke (smoking) here студентам здесь не разрешается курить. (2.) В пассивных формах глагол to allow не употребляется безличным подлежащим it, таким образом, русскому словосочетанию здесь не разрешается курить (купаться)/запрещается курить (купаться) соответствует герундию в форме подлежащего smoking (swimming) is not allowed; личной форме английского предложения you are allowed 40 kg of luggage free of charge соответствует русское предложение "на билет разрешается бесплатный провоз сорока килограммов груза". (3.) Пассивная форма глагола to allow - to be allowed (to do smth) употребляется как эквивалент модального глагола can в значении "разрешать, позволять". В группе перфектных форм и формах будущего всех временных групп употребляется только форма to be allowed. (4.) See enable, v (5.) See advise, v

    English-Russian combinatory dictionary > allow

  • 6 нельзя

    предик.;
    безл.
    1) (делать что-л.) (невозможно) (it is) impossible, one cannot, one must not нельзя не признать нельзя не
    2) (не допускается, воспрещается) it is not allowed, it is prohibited здесь нельзя куритьsmoking is not allowed here
    3) (не следует) one ought not, one should not нельзя так поздно ложиться спать ≈ you ought not to go to bed so late нельзя! ≈ no! ∙ как нельзя лучше как нельзя больше как нельзя хуже как нельзя кстати
    в знач. сказ. (обыкн. + инф.)
    1. (невозможно) it is impossible (+ to inf) ;
    ~терять ни минуты there`s not a minute to lose;
    иначе ~ it`s the only way;
    ~ было предполагать... no one could have supposed...;

    2. (запрещено) it is not allowed;
    здесь ~ курить smoking is not allowed here;
    ему ~ курить he is not allowed to smoke;
    ~ трогать! don`t touch!;
    ~ входить! you can`t come in!;
    ~ не согласиться, признаться и т. п. it must be agreed, admitted etc. ;
    ~ сказать, что мне это нравится I can`t say I like it;
    ~ сказать, что он умён nobody could call him clever;
    ~ ли потише? couldn`t you be a little quieter?;
    как ~ лучше in the best possible way, splendidly.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > нельзя

  • 7 разрешать

    несовер. - разрешать;
    совер. - разрешить( что-л.)
    1) (кому-л.;
    кому-л. делать что-л.) permit, allow
    2) (задачу, проблему и т.п.) (re) solve
    3) (к чему-л.) authorizeпечати и т.п.)
    4) (от чего-л.) ;
    уст. release( from) ;
    absolve( from), give dispensation( from) церк. разрешать кого-л. от поста ≈ to give smb. dispensation from a fast
    5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
    6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти ≈ allow me to pass разрешите закурить ≈ do you mind if I smoke?
    разреш|ать -, разрешить
    1. (вн. дт., дт. + инф.;
    позволять) allow (smb., smth., smb. + to inf), permit (smb., smth., smb. + to inf), let* (smb., smth., smb. + to inf) ;
    врач разрешил ему встать с постели the doctor allowed him to get up;
    отец не ~ает ему часто смотреть телевизор his father does not let him watch TV often;

    2. (вн.;
    допускать) pass (smth.) ;
    ~ книгу к печати pass a book for the press;

    3. (вн.;
    находить правильный ответ) solve (smth.) ;
    разрешить проблему solve a problem;

    4. (вн.;
    устранять, разъяснять) settle (smth.) ;
    разрешить спор settle an argument;
    разрешить сомнения settle doubts;

    5.: разреши(те) мне (+ инф.) may I;
    разрешите считать заседание открытым I now declare the meeting open;
    разрешите пройти! excuse me!, may I pass?;
    разрешите закурить? do you mind if I smoke?;
    ~аться, разрешиться
    6. (быть решённым) be* solved, be* settled;
    вопрос разрешился очень легко the matter was settled/solved quite easily;
    все его сомнения разрешились all his doubts disappeared;

    7. (завершаться чем-л.) be* settled;
    дело наконец разрешилось finally the matter was settled;

    8. тк. несов. безл. (быть позволенным) be* allowed;
    здесь курить не ~ается smoking is not allowed here;
    ~ение с.
    9. (позволение) permission;

    10. (документ) permit;
    ~ение на въезд в страну permit to enter the country;

    11. (вопроса, спора, сомнения) settlement, settling;
    валютное ~ exchange permit;
    генеральное ~ general license;
    именное ~ personal license;
    ~ на ввоз import permit;
    ~ на вывоз export permit;
    ~ на поставку delivery permit;
    ~ на транзит transit permit;
    разовое ~ single license;
    ~ таможни customs permit.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрешать

  • 8 allow

    1. I
    we'll come as soon as (when, if) circumstances allow мы придем или приедем, как только (когда, если) позволят обстоятельства
    2. III
    || allow me разрешите!; позвольте!
    3. V
    allow smb. smth.
    1) allow people time for rest (the actors an hour for dressing, the university academic freedom, the faculty the right to decide, etc.) предоставлять /давать/ людям время на отдых и т. д; allow him a free passage разрешить ему бесплатный проезд; this work allows me no free time эта работа совсем не оставляет мне свободного времени; allow smb. money (the children money for school-books, his son Ј 10 a month, etc.) давать /выделять/ кому-л. деньги и т. д., how much money do they allow you for books? сколько вам отпускают /ассигнуют/ денег на книги?; allow the man 5 per cent interest обеспечить кому-л. получение 5 % [от прибыли]; she allowed her imagination full play она дала волю своему воображению
    2) allow the invalid a walk (the man some wine, etc.) разрешать больному прогулку и т. д.
    4. VII
    allow smb. to do smth. allow your friends to help (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc.) разрешить /позволить/ своим друзьям оказать помощь и т. д.; I can't allow you to speak to him я не могу допустить, чтобы вы с ним говорили; allow me to carry your bag можно я понесу ваш чемодан?; allow smth. to do smth. allow such things to happen допускать /позволить/, чтобы происходили такие вещи; don't allow the door to stand open требуйте, чтобы закрывали дверь
    5. XI
    be allowed usually in the negative smoking (shooting, whistling, etc.) is not allowed [here] [здесь] курить и т. д. воспрещается /не разрешается/; по smoking (no shooting, no whistling, etc.) is allowed [here] не курить и т. д., здесь не курят и т. д.; no dogs are allowed с собаками вход воспрещен; be allowed smth. he will not be allowed this opportunity ему не предоставят такую возможность; I am not allowed smoking (long walks, late hours, etc.) мне запрещено /запрещается/ курить и т. д.; be allowed in some place hunting was never allowed in this part в этих местах никогда не разрешалось охотиться /охота была всегда запрещена/; passengers are not allowed on the bridge пассажирам вход на мистик воспрещен /воспрещается/; be allowed at some time dancing (singing, whistling, etc.) is not allowed after midnight (late at night, etc.) после двенадцати ночи и т. д. танцевать и т. д. не разрешается; talking is not allowed during meals во время еды разговаривать не следует; be allowed to smb. admission is seldom allowed to outsiders посторонних [сюда] обычно не (допускают; be allowed by smb., smth. parking berg is not allowed by authorities стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекцией; bathing is not allowed by authorities купаться здесь запрещено; this is allowed by the law это разрешается законом; be allowed to do smth. be allowed to mention the fact (to stay up late, to come here, etc.) иметь разрешение упоминать об этом и т. д., I am allowed to go out when I like мне разрешают выходить, когда я захочу; they were not allowed to talk during meals им не разрешали /запрещали, запрещалось/ разговаривать за едой /во время еды/; can I be allowed to go swimming? можно мне пойти купаться?
    6. XVI
    1) allow for smth. allow for delays (for the wind, for shrinkage, for future development, for heat expansion, for readjustments, for accidents, etc.) допускать /предусматривать, учитывать/ опоздание и т. д.; they must allow for human weakness должны же они делать скидку на человеческую слабость; you should allow for travelling expenses вы должны /вам следует/ учесть /предусмотреть/ дорожные расходы; you must allow for his illness вы должны принять во внимание его болезнь
    2) allow of smth. book. allow of some alteration (of a new interpretation, of no reply, etc.) разрешать /допускать/ изменения и т. д.; this information does not allow of such treatment эта информация не поддается такой обработке, эту информацию нельзя обрабатывать таким образом; the matter allows of no delay дело не терпит отлагательства; such conduct allows of no excuse такое поведение не имеет /такому поведению нет/ оправдания
    7. XVII
    1) allow for doing smth. allow for his being ill (for her coming late, for their being unable to come, etc.) учитывать /допускать/, что он может заболеть и т. д.; in making the dress long she allowed for it (s) shrinking она сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть
    2) allow of doing smth. allow of experimenting (of interpreting the facts differently, etc.) разрешить /допускать/ эксперимент /экспериментирование/ и т. д.; this approach (this statement, etc.) allows of interpreting the facts in two different ways этот подход и т. д. позволяет толковать факты двойка /допускает двоякое толкование фактов/; his data does not allow of doubting his conclusions приведенные им факты не допускают сомнений в достоверности /обеспечивают достоверность/ его выводов
    8. XXI1
    1) allow smth. for smth. allow a short interval for rest (a week for this paper, etc.) предоставлять /давать/ короткий перерыв для отдыха и т. д.; when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage при продаже яиц допускается /предусматривается/ определенный процент боя; he allowed a month for proof-reading он оставил /отвел/ месяц на чтение корректуры; they allow quite a large sum of money for books они дают /выделяют/ восьми значительную сумму денег на книги
    2) allow smth. on (to, etc.) smth. allow (no) discussion on the question (не) разрешать обсуждение вопроса; they will not allow access to the garden они не будут пускать в сад
    9. XXV
    allow that... allow that he is right (that she was a bit hasty, etc.) признавать, что он прав и т. д.; allow that she misunderstood me допускать, что она меня неправильно поняла; I allow that I was wrong признаюсь, что я был неправ

    English-Russian dictionary of verb phrases > allow

  • 9 allow

    [əʹlaʋ] v
    1. позволять, разрешать; давать разрешение

    to allow smb. to do smth. - позволять кому-л. делать что-л.

    to be allowed to do smth. - иметь разрешение делать что-л.

    she is not allowed out after dark - ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты

    to allow oneself (to do) smth. - позволять себе (сделать) что-л.

    smoking [shooting] is not allowed (here) - «не курить» [«охота запрещена»] ( объявление)

    no dogs allowed - «с собаками вход воспрещён», «провоз собак запрещён» ( объявление)

    will you allow me to use your pen? - можно мне взять вашу ручку?

    allow me - позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.)

    perhaps I may be allowed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/

    she allowed her imagination full play - она дала волю своему воображению /своей фантазии/

    2. допустить (что-л.) по недосмотру; недоглядеть, просмотреть (что л.)

    to allow a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой

    3. 1) (for) предусматривать; учитывать; принимать во внимание; делать поправку на (что-л.)

    to allow for other expenses [future development] - учитывать другие расходы [возможные события]

    it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays - с учётом дорожных заторов /пробок/ путь до станции займёт тридцать минут

    you must allow for his being ill - вы должны учесть /принять во внимание/, что он болен

    2) (of) допускать

    the machine does not allow of rough treatment - с этой машиной нельзя так неосторожно обращаться

    evidence that allows of only one conclusion - данные, на основе которых можно сделать только один вывод

    4. давать возможность, делать возможным

    this gate allows access to the garden - через эту калитку можно пройти в сад

    the prize allows me to buy a motorcycle - на премию я могу купить себе мотоцикл

    5. давать, выдавать (обыкн. деньги); предоставлять

    to allow smth. regularly [lavishly, intermittently] - выплачивать что-л. регулярно [щедро, нерегулярно]

    to allow smb. spending money - выдавать кому-л. деньги на мелкие расходы

    how much money does your father allow you for books? - сколько (денег) даёт тебе отец на книги?

    they allow me one afternoon a week - мне предоставляют один свободный вечер в неделю

    6. признавать (справедливым, правильным); принимать; соглашаться

    to allow a claim [an argument] - признавать (справедливым) требование [довод]

    one must allow his cleverness /that he is clever/ - нужно признать, что он умён

    7. ком. делать, предоставлять скидку

    to allow smb. a discount - давать /предоставлять/ кому-л. скидку

    to allow a shilling in the pound - делать скидку в один шиллинг с каждого фунта

    8. амер. прост. считать, признавать; делать вывод, заключение

    to allow as how - признавать, считать, полагать

    Jones allows as how maybe Sherman is right - Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав

    НБАРС > allow

  • 10 allow

    v разрешать, позволять, дать разрешение: to allow smb to do smth — позволять кому-либо делать что-либо; to allow smth (doing smth)разрешать что-либо (1). В пассивном залоге глагол to allow может употребляться как с инфинитивом, так и с герундием:

    Students are not allowed to smoke (smoking) here.

    В отличие от русского в пассивной форме глагол allow не употребляется с безличным подлежащим it. Русскому

    здесь не разрешается курить/запрещается курить (купаться, лежать на траве и т. п.)

    соответствуют

    Smoking (swimming, etc.) is not allowed

    или личная форма

    You are not allowed to smoke.

    You are allowed 40 kg of luggage free of charge или Only 40 kg of luggage are allowed free of charge — На билет разрешается бесплатный провоз 40 кг багажа.

    (2). Пассивная форма глагола to allow to be allowed to do smthупотребляется как эквивалент модального глагола may, can в значении разрешать, позволять. В группах перфектных форм и формах будущего всех временных групп употребляется только форма to be allowed:

    Doing what has not been allowed embarrassed the child — Ребенок робел, зная, что делает непозволенное.

    I am sure this will not be allowed — Я уверен, этого нам не разрешат.

    (3). Русское вежливое обращение Разрешите? может передаваться несколькими способами: а) разрешите (поухаживать за вами, помочь вам снять пальто и т. п.)? — Allow me to help you with your coat/May I help you with your coat?; б) разрешите? (вам помочь) — May I (help you)?/Let me help you; в) разрешите (пройти) — Excuse me/Will you let me pass? (4). See enable, v. (5). See advise, v (1), (2).

    English-Russian word troubles > allow

См. также в других словарях:

  • Smoking in the People's Republic of China — is prevalent, as China is the world s largest consumer and producer of tobacco:[1] there are 350 million Chinese smokers,[1] and China produces 42% of the world s cigarettes.[1] The China National Tobacco Corporation (中国国家烟草公司) is by sales the… …   Wikipedia

  • Smoking (cooking) — Pork ribs being smoked Smoked beef sandwich …   Wikipedia

  • List of smoking bans in the United States — Map of current and scheduled future statewide smoking bans as of 18 June 2011 (2011 06 18)[update] …   Wikipedia

  • Adverbial — In grammar an adverbial is a word (an adverb) or a group of words (an adverbial phrase or an adverbial clause) that modifies or tells us something about the sentence or the verb. The word adverbial is also used as an adjective, meaning having the …   Wikipedia

  • Public transport — This article is about passenger transportation systems. For mathematics, see transportation theory. For other uses, see Mass transit (disambiguation). Public infrastructure Assets and facilities …   Wikipedia

  • Phoenix Public Transportation — Forms of Public transportation Public Transportation in the Greater Metro Phoenix Area exists in many forms*Local, Express and RAPID commuter bus service *Neighborhood circulators *Dial a Ride *Vanpool service *Online carpool matching system… …   Wikipedia

  • lastly — last|ly [ˈla:stli US ˈlæst ] adv [sentence adverb] used when telling someone the last thing at the end of a list or a series of statements ≠ ↑firstly ▪ Lastly, could I ask all of you to keep this information secret. ▬▬▬▬▬▬▬ WORD CHOICE: lastly,… …   Dictionary of contemporary English

  • Holiday home Meerenhoeve Mill I — (Mill,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 5451PM …   Каталог отелей

  • Freetown Christiania — Not to be confused with Christiania, Norway, another name for Oslo. Freetown Christiania Fristaden Christiania Micronation Flag …   Wikipedia

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • Palace of Westminster — Houses of Parliament redirects here. For other uses, see Houses of Parliament (disambiguation). Palace of Westminster The Palace of Westminster and Westminster Bridge viewed …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»