-
1 Smoking
[‘smo:kiŋ] m; -s, -s dinner jacket, Am. auch tuxedo* * *der Smokingdinner jacket; tuxedo* * *Smo|king ['smoːkɪŋ]m -s, -sdinner jacket, dj (inf), tuxedo (esp US), tux (esp US inf)* * *(a man's formal jacket for wear in the evening.) dinner-jacket* * *Smo·king<-s, -s>[ˈsmo:kɪŋ]* * *der; Smokings, Smokings dinner jacket or (Amer.) tuxedo and dark trousers* * ** * *der; Smokings, Smokings dinner jacket or (Amer.) tuxedo and dark trousers* * *-s m.dinner-jacket n.tuxedo (US) n. -
2 Small Talk
['smOːltɔːk]1. m - -(s), no pl Small|talk2. m -(s), no plsmall talk* * *Small·talkRR, Small TalkRR, Small talkALT<->[ˈsmo:lto:k] -
3 Small talk
['smOːltɔːk]1. m - -(s), no pl Small|talk2. m -(s), no plsmall talk* * *Small·talkRR, Small TalkRR, Small talkALT<->[ˈsmo:lto:k] -
4 smoken
-
5 Smoking
-
6 Smogalarmstufe
-
7 Smoggefahr
-
8 schwelen
* * *to smolder; to smoulder* * *schwe|len ['ʃveːlən]1. vi (lit, fig)to smoulder (Brit), to smolder (US)2. vtRasen to burn off (slowly); Koks to carbonize at a low temperature* * *schwe·len[ˈʃve:lən]I. vi to smoulder▪ etw \schwelen to burn sth slowly* * *(auch fig.) smoulder* * *A. v/i smo(u)lder; fig auch simmer;in ihr schwelt der Hass geh hate smo(u)lders within her breast* * *(auch fig.) smoulder* * *v.to smoulder v. -
9 Glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * ** * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
10 glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *2. liter (schimmern) glimmer, gleam3. fig:ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
11 kohlen
v/i (schwelen) smo(u)lder—v/i umg. (schwindeln) tell tall stories* * *koh|len I ['koːlən]vi2) (= verkohlen) to char, to carbonize3) (= Ruß erzeugen) to smokeIIvti (inf)to talk a load of rubbish (Brit inf) or nonsense; (= lügen) to lie, to tell liesunglaublich, was der wieder kohlt — it's incredible the nonsense he's been talking again/the lies he's been telling again
* * *koh·len* * *kohlen1 v/i (schwelen) smo(u)lderkohlen2 v/i umg (schwindeln) tell tall stories -
12 Kosmonaut
m; -en, -en; RAUMF. cosmonaut* * *der Kosmonautcosmonaut* * *Kos|mo|naut [kɔsmo'naut]1. m -en, -en,Kos|mo|náú|tin[-'nautɪn]2. f -, -nencosmonaut* * ** * *Kos·mo·naut(in)<-en, -en>[kɔsmoˈnaut]m(f) cosmonaut* * *der; Kosmonauten, Kosmonauten, Kosmonautin die; Kosmonaut, Kosmonautnen cosmonaut* * ** * *der; Kosmonauten, Kosmonauten, Kosmonautin die; Kosmonaut, Kosmonautnen cosmonaut* * *m.cosmonaut n. -
13 Schwelbrand
m smo(u)ldering fire* * *der Schwelbrandsmouldering fire* * *Schwel|brandmsmouldering (Brit) or smoldering (US) fire* * *Schwel·brandm smouldering fire* * *der smouldering fire* * *Schwelbrand m smo(u)ldering fire* * *der smouldering fire -
14 verglühen
v/i* * *ver|glü|hen ptp verglühtvi aux sein(Feuer, Feuerwerk) to die away; (Draht) to burn out; (Raumkapsel, Meteor etc) to burn up; (liter Leidenschaft) to fade (away), to die down* * *ver·glü·hen *vi Hilfsverb: sein1. (verglimmen) to die away2. (weiß glühend werden und zerfallen) to burn upfast alle Meteoriten \verglühen in der Erdatmosphäre nearly all meteorites burn up in the earth's atmosphere* * *intransitives Verb; mit sein <log, wick, fire, etc.> smoulder and go out; < glow of sunset> fade; <satellite, rocket, wire, etc.> burn out* * *verglühen v/i* * *intransitives Verb; mit sein <log, wick, fire, etc.> smoulder and go out; < glow of sunset> fade; <satellite, rocket, wire, etc.> burn out -
15 Machismo
-
16 Smog
[smɔk] m; -(s), kein Pl.; ÖKO. smog* * *der Smogsmog* * *Smọg [smɔk]m -(s), -ssmog* * *(fog mixed with smoke and fumes from factories, houses, vehicles etc: Some big cities have a problem with smog.) smog* * *<-[s], -s>[smɔk]m smog* * *der; Smog[s], Smogs smog* * ** * *der; Smog[s], Smogs smog* * *nur sing. m.smog n. -
17 Smogalarm
m ÖKO. smog alert* * *Smọg|alarmmsmog alert* * *Smog·alarmm smog alert\Smogalarm Stufe II smog warning level 2* * *der smog warning* * ** * *der smog warning* * *m.smog alert n. -
18 Smogverordnung
-
19 gesmokt
-
20 Smalltalk
* * *Small·talkRR, Small TalkRR, Small talkALT<->[ˈsmo:lto:k]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smȍći — (što) svrš. 〈prez. smȍgnēm, pril. pr. nūvši/ āvši, imp. smȍgni, prid. rad. smȍgao/smȍgnuo〉 domoći se, doći do čega nakon nastojanja ⃞ {{001f}}∼ snagu skupiti snagu za što … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
SMO — SMO; smo·ko; smo·lensk; … English syllables
śmo — śmo* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. to, śmo {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
smȍg — m 〈N mn ovi〉 ekol. 1. {{001f}}magla s visokim stupnjem onečišćenja od industrijskih emisija i automobilskih ispušnih plinova 2. {{001f}}meton. zagađenje zraka proizvodima izgaranja ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
smo|ko — «SMOH koh», noun. Australian Slang. a short period of rest, especially for workers. Also, smoke o, smoke oh … Useful english dictionary
SMO — Продвижение сайта в социальных медиа (англ. Social media optimization, SMO) комплекс мер, направленных на привлечение на сайт посетителей из социальных медиа: блогов, социальных сетей и т.п. Появление термина Social Media Optimization принято… … Википедия
Smo — Продвижение сайта в социальных медиа (англ. Social media optimization, SMO) комплекс мер, направленных на привлечение на сайт посетителей из социальных медиа: блогов, социальных сетей и т.п. Появление термина Social Media Optimization принято… … Википедия
smo — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : smo ISO 639 2/T Code : smo ISO 639 1 Code : sm Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Samoan … Names of Languages ISO 639-3
śmo — ndm pot. tylko w wyrażeniu: To, śmo «to i wiele innych rzeczy, spraw itp.; to i tamto» Trzeba kupić to, śmo … Słownik języka polskiego
SMO — The acronym SMO may refer to: * the International Air Transport Association code for Santa Monica Airport in the U.S. * Sabhal Mòr Ostaig, a Gaelic medium college in Scotland * the Singapore Mathematical Olympiad, a mathematics competition. *… … Wikipedia
SMO — Die Abkürzung SMO steht für: den ITU Landeskenner für Samoa Schweizer Mathematik Olympiade Solar Monitoring Observatory Social Media Optimization Social Movement Organisation SQL Server Management Objects Servicemitarbeiter vor Ort … Deutsch Wikipedia