-
1 type
I [taɪp]1) (variety, kind) tipo m., genere m.I'm not that type I don't go in for that type of thing non è il mio genere; he's one of those pretentious university types è uno di quegli universitari presuntuosi; I know his type spreg. conosco quel genere di persone; you know the type of thing I mean — sai di cosa sto parlando o ciò che voglio dire
2) (archetype) tipo m., esemplare m., personificazione f.to play o be cast against type — cinem. teatr. fare un ruolo che non è il proprio, per cui non si è tagliati
3) tip. tipo m., carattere m.II 1. [taɪp]bold, italic type — grassetto, corsivo
1) (on typewriter) battere, scrivere a macchina, dattilografare [word, letter]2) (classify) classificare [ blood sample]; classificare, rappresentare [ person] (as come)2.verbo intransitivo scrivere, battere a macchina- type in- type out- type up* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.)II 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.)2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [taɪp]1) (variety, kind) tipo m., genere m.I'm not that type I don't go in for that type of thing non è il mio genere; he's one of those pretentious university types è uno di quegli universitari presuntuosi; I know his type spreg. conosco quel genere di persone; you know the type of thing I mean — sai di cosa sto parlando o ciò che voglio dire
2) (archetype) tipo m., esemplare m., personificazione f.to play o be cast against type — cinem. teatr. fare un ruolo che non è il proprio, per cui non si è tagliati
3) tip. tipo m., carattere m.II 1. [taɪp]bold, italic type — grassetto, corsivo
1) (on typewriter) battere, scrivere a macchina, dattilografare [word, letter]2) (classify) classificare [ blood sample]; classificare, rappresentare [ person] (as come)2.verbo intransitivo scrivere, battere a macchina- type in- type out- type up -
2 sort
I [sɔːt]1) (kind, type) tipo m., sorta f., genere m.board games, chess, that sort of thing — giochi di società, scacchi e cose del genere
an odd sort of chap un tipo strano; any sort of knife will do va bene un coltello qualsiasi; what sort of person would do such a thing? chi mai farebbe una cosa del genere? what sort of person do you think I am? per chi mi prendi? what sort of a reply is that? che (razza di) risposta è? you know the sort of thing (I mean) sai cosa voglio dire; a liar of the worst sort un bugiardo della peggior specie; something of that o the sort una cosa così, una cosa del genere; "I'll pay" - "you'll do nothing of the sort!" "pago io" - "neanche per sogno!"; I know his sort conosco il tipo; we see all sorts here ne vediamo di tutti i colori qui; he's a good sort — è un buon uomo
2) of sorts, of a sorta duck of sorts o of a sort una specie di anatra; a hero of sorts una sorta di eroe; progress of sorts — un qualche progresso
"is it hard? - "sort of" — "è difficile?" - "abbastanza", "più o meno"; (approximately)
••II [sɔːt]to be o feel out of sorts (ill) essere fuori fase; (grumpy) avere la luna storta; it takes all sorts (to make a world) — prov. il mondo è bello perché è vario
1) (classify, arrange) classificare, ordinare [files, stamps]; smistare [ letters]; selezionare [apples, potatoes]2) (separate) separare, dividere•- sort out* * *[so:t] 1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) sorta, tipo2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) ordinare, classificare, smistare- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out* * *I [sɔːt]1) (kind, type) tipo m., sorta f., genere m.board games, chess, that sort of thing — giochi di società, scacchi e cose del genere
an odd sort of chap un tipo strano; any sort of knife will do va bene un coltello qualsiasi; what sort of person would do such a thing? chi mai farebbe una cosa del genere? what sort of person do you think I am? per chi mi prendi? what sort of a reply is that? che (razza di) risposta è? you know the sort of thing (I mean) sai cosa voglio dire; a liar of the worst sort un bugiardo della peggior specie; something of that o the sort una cosa così, una cosa del genere; "I'll pay" - "you'll do nothing of the sort!" "pago io" - "neanche per sogno!"; I know his sort conosco il tipo; we see all sorts here ne vediamo di tutti i colori qui; he's a good sort — è un buon uomo
2) of sorts, of a sorta duck of sorts o of a sort una specie di anatra; a hero of sorts una sorta di eroe; progress of sorts — un qualche progresso
"is it hard? - "sort of" — "è difficile?" - "abbastanza", "più o meno"; (approximately)
••II [sɔːt]to be o feel out of sorts (ill) essere fuori fase; (grumpy) avere la luna storta; it takes all sorts (to make a world) — prov. il mondo è bello perché è vario
1) (classify, arrange) classificare, ordinare [files, stamps]; smistare [ letters]; selezionare [apples, potatoes]2) (separate) separare, dividere•- sort out -
3 lime
I [laɪm] II [laɪm]verbo transitivo agr. conc. calcinareIII [laɪm]nome (citrus tree, fruit) limetta f., lime m.IV [laɪm]* * *I noun(the white substance left after heating limestone, used in making cement.)- limelight: in the limelight II noun1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.)2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.)III noun(a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.)* * *I [laɪm] nChem, Geol calce fII [laɪm] n(Bot: linden) tiglioIII [laɪm] n(Bot: citrus fruit) limetta* * *lime (1) /laɪm/n. [u]● lime burner, fornaciaio che fa la calce □ lime-cast, intonaco di calce □ lime glass, vetro calcareo □ lime pit, buca della calce ( per calcinare pelli) □ (edil.) lime putty, grassello □ lime twig, ramoscello impaniato ( per l'uccellagione) □ lime water, acqua di calce □ quick lime, calce viva.lime (2) /laɪm/n.2 [u] (legno di) tiglio.lime (3) /laɪm/n.(to) lime /laɪm/v. t.* * *I [laɪm] II [laɪm]verbo transitivo agr. conc. calcinareIII [laɪm]nome (citrus tree, fruit) limetta f., lime m.IV [laɪm] -
4 mini
['mɪnɪ]nome mini(gonna) f.* * *['mini] 1. noun1) (short for miniskirt.)2) ((with capital:) a type of small car.) Mini2. adjective((or part of a word) small: a mini dictionary; a minibus.) mini-* * *mini /ˈmɪnɪ/A n. (pl. minis)2 minicomputer; minicalcolatore; minielaboratoreB a. attr.mini.* * *['mɪnɪ]nome mini(gonna) f. -
5 trolley
['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
* * *['troli]1) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) carretto2) ((also tea-trolley, (American) teacart) a small cart, usually consisting of two or three trays fixed on a frame, used for serving tea, food etc: She brought the tea in on a trolley.) carrello•* * *trolley /ˈtrɒlɪ/n.1 carretto (spec. ribaltabile); carrettino a mano; carrello ( da supermercato, aeroporto, ecc.): shopping trolley, carrello per la spesa; tea trolley, carrello per il tè; DIALOGO → - At the airport- I'll get a trolley for these bags, prendo un carrello per quelle borse3 (ferr.) carrello di servizio8 ► trolleybus● trolley line, linea filoviaria; filovia; ( USA, anche) linea tranviaria, tranvia □ trolley pole, asta di presa ( di corrente) □ trolley table, carrello portavivande □ trolley wheel, rotella di presa □ trolley wire, linea di contatto aerea □ (scherz., ingl.) to be off one's trolley, essere matto (o svitato, sbarellato, sbiellato) □ (fig. USA) to slip one's trolley, dare (fuori) di matto; uscire di testa; fare una scenata.* * *['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
-
6 winkle
['wɪŋkl]nome (anche periwinkle) littorina f.* * *I ['wiŋkl] verb(to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.)II ['wiŋkl] noun((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.)* * *winkle /ˈwɪŋkl/n.(zool., Littorina littorea) littorina; chiocciola di mare.* * *['wɪŋkl]nome (anche periwinkle) littorina f. -
7 hut
[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f.* * *(a small house or shelter, usually made of wood.) capanna* * *hut /hʌt/n.1 capanna; casupola; tugurio2 (mil.) baracca● hut-like, simile a una capanna; a forma di (o fatto a) capanna.(to) hut /hʌt/A v. t.B v. i.vivere in capanne; abitare in baracche.* * *[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f. -
8 Key
I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chiave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tasto3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tasto4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tono5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chiave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) chiave- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *(Surnames) Key /ki:/* * *I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in -
9 ant
[ænt]nome formica f.* * *[ænt](a type of small insect, related to bees, wasps etc, thought of as hard-working.) formica- ant-hill* * *ant /ænt/n.● (zool.) ant bear ► aardvark □ (zool.) ant lion ► antlion □ (zool.) ant thrush, ( Formicarius) formicario; ( Batara) batara □ (fig. fam.) to have ants in one's pants, stare sui carboni ardenti (fig.); essere agitato, irrequieto, in ansia.* * *[ænt]nome formica f. -
10 Beer
[bɪə(r)] 1.nome birra f.2.modificatore [barrel, bottle, can] di birra••* * *[biə](a type of alcoholic drink made from malted barley flavoured with hops.) birra* * *(Surnames) Beer /bɪə(r)/* * *[bɪə(r)] 1.nome birra f.2.modificatore [barrel, bottle, can] di birra•• -
11 budgerigar
['bʌdʒərɪgɑː(r)]nome parrocchetto m. ondulato, pappagallino m. ondulato* * *(abbreviation budgie ['bа8i]) noun(a type of small (originally Australian) brightly-coloured bird, often kept as a pet.) pappagallino* * *budgerigar /ˈbʌdʒərɪgɑ:(r)/n.(zool., Melopsittacus undulatus) melopsittaco; pappagallino ondulato; parrocchetto canoro.* * *['bʌdʒərɪgɑː(r)]nome parrocchetto m. ondulato, pappagallino m. ondulato -
12 Canary
[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2.* * *[kə'neəri]plural - canaries; noun(a type of small, yellow, singing bird, kept as a pet.) canarino* * *Canary /kəˈnɛərɪ/a.(Place names) Canary /kəˈnɛərɪ/● the C. Islands (o the Canaries), le Canarie* * *[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2. -
13 canary
[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2.* * *[kə'neəri]plural - canaries; noun(a type of small, yellow, singing bird, kept as a pet.) canarino* * *canary /kəˈnɛərɪ/n.● (bot.) canary grass ( Phalaris canariensis), canaria; scagliola.* * *[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2. -
14 cashew
['kæʃuː]nome (anche cashew nut) anacardio m.* * *['kæʃu:] 1. noun(a type of small nut: Is that a cashew?) anacardio; acagiù2. adjectivea cashew nut.) di acagiù* * *cashew /ˈkæʃu:/n.(bot., Anacardium occidentale) anacardio; acagiù● cashew apple, pomo di acagiù □ cashew nut, noce di acagiù.* * *['kæʃuː]nome (anche cashew nut) anacardio m. -
15 centipede
-
16 chimpanzee
[ˌtʃɪmpən'ziː, ˌtʃɪmpæn'ziː]nome scimpanzé m.* * *[ impən'zi:](a type of small African ape.) scimpanzé* * *chimpanzee /tʃɪmpænˈzi:/n.(zool., Pan troglodytes) scimpanzé.* * *[ˌtʃɪmpən'ziː, ˌtʃɪmpæn'ziː]nome scimpanzé m. -
17 cutter
['kʌtə(r)]1) (sharp tool) taglierina f., cutter m.2) mar. cutter m.3) sart. tagliatore m. (-trice)* * *1) (a person or thing that cuts: a wood-cutter; a glass-cutter.) tagliatore2) (a type of small sailing ship.) cutter* * *cutter /ˈkʌtə(r)/n.7 (ind. min.) addetto a una macchina tagliatrice8 (cinem.) assistente al montaggio12 (anat.) (dente) incisivo.* * *['kʌtə(r)]1) (sharp tool) taglierina f., cutter m.2) mar. cutter m.3) sart. tagliatore m. (-trice) -
18 dachshund
['dækshʊnd]* * *(a type of small dog with a long body and very short legs.) bassotto tedesco* * *dachshund /ˈdækshʊnd/ (ted.)n. (pl. dachshunds, dachshunde)(zool.) bassotto tedesco; dachshund.* * *['dækshʊnd] -
19 Daisy
['deɪzɪ]nome proprio Margherita* * *['deizi]plural - daisies; noun(a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.) margherita* * *(First names) Daisy /deɪzɪ/f.* * *['deɪzɪ]nome proprio Margherita -
20 daisy
['deɪzɪ]nome proprio Margherita* * *['deizi]plural - daisies; noun(a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.) margherita* * *daisy /ˈdeɪzɪ/n.● daisy chain, ghirlanda di margherite; (fig.) gruppo (o serie) di persone (o di cose); (fin.) acquisti ripetuti ( allo scopo di gonfiare i prezzi); (comput.) collegamento in cascata □ ( sport, spec. cricket) daisy-cutter, rasoterra; (mil.) Blu-82 ( bomba aerea al fosforo che esplode molto vicino al suolo) □ daisy gun, arma ad aria compressa □ daisy wheel, margherita ( di macchina da scrivere o di stampante) □ (iron.) fresh as a daisy, fresco come una rosa □ (scherz.) to be pushing up (the) daisies, vedere l'erba dalla parte delle radici; essere morto e sepolto.* * *['deɪzɪ]nome proprio Margherita
См. также в других словарях:
small print — ► NOUN 1) printed matter in small type. 2) inconspicuous but binding details or conditions printed in an agreement or contract … English terms dictionary
small print — noun 1. the part of a contract that contains reservations and qualifications that are often printed in small type don t sign a contract without reading the fine print • Syn: ↑fine print • Hypernyms: ↑reservation, ↑qualification • Part Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
small — adj., n., & adv. adj. 1 not large or big. 2 slender; thin. 3 not great in importance, amount, number, strength, or power. 4 not much; trifling (a small token; paid small attention). 5 insignificant; unimportant (a small matter; from small… … Useful english dictionary
small bore rifle — miniature rifle, small type of gun … English contemporary dictionary
small print — noun 1》 printed matter in small type. 2》 inconspicuous but binding details or conditions printed in an agreement or contract … English new terms dictionary
small print — Printed matter on a document, such as a life assurance policy or hire purchase agreement, in which the seller sets out the conditions of the sale and the mutual liabilities of buyer and seller. The use of a very small type size and unintelligible … Big dictionary of business and management
small arm — small armed, adj. Usually, small arms. a firearm designed to be held in one or both hands while being fired: in the U.S. the term is applied to weapons of a caliber of up to one in. (2.5 cm). [1680 90] * * * ▪ military technology Introduction… … Universalium
Type — Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or… … The Collaborative International Dictionary of English
Type founder — Type Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or … The Collaborative International Dictionary of English
Type foundery — Type Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or … The Collaborative International Dictionary of English
Type foundry — Type Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or … The Collaborative International Dictionary of English