-
1 table tennis
(a game played on a table with small bats and a light ball; ping pong.) galda teniss -
2 odds and ends
(small objects etc of different kinds: There were various odds and ends lying about on the table.) sīkumi; krāmi* * *grabažas; dažādi sīkumi; sīkumi -
3 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kabata; kabatas-2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) maks3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) gaisa bedre4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) ienākumi; naudas līdzekļi2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) ielikt kabatā2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) []zagt, []čiept•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *kabata; kabatiņa; ienākumi, nauda; maks; maiss; rajons; ierobežots rajons; gaisa bedre; kabata, ligzda; iebāzt kabatā; gūt peļņu, nopelnīt; piesavināties, iegūt; apspiest, apvaldīt; iesist makā; apturēt -
4 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa•- ring back
- ring off
- ring true* * *gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās -
5 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) atslēga2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) taustiņš3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) taustiņš4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) toņkārta5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) atrisinājums6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) atslēga; kods2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) galvenais; vadošais- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *kilograms; atslēga; taustiņš; atbilde, atrisinājums; kods, atslēga; toņkārta, tonalitāte, atslēga; ierievis, ķīlis; pārslēgs; uzskaņot; pielāgot, pieskaņot; nostiprināt ar ķīli, saķīlēt; vadošais, galvenais -
6 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) []celt2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) pacelt un aiznest3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) (par mākoņiem, miglu) izklīst4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pacelties2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) []celšana2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lifts; celtnis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) aizvest (ar automašīnu)4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) uzmundrinājums•- lift off* * *celšana; pacelšana; pacelšanas augstums; celtspēja; celtspēks, spiediens augšup; lifts, celtnis; paaugstinājums; augsta vieta, augstiene; pieplūdums, pacēlums; celt; pacelt; atcelt izbeigt; izklīst; izrakt; zagt -
7 marble
1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) marmors2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) stikla bumbiņa•- marbled- marbles* * *marmors; marmora skulptūru kolekcija; marmora bumbiņa; spēle ar marmora bumbiņām; marmorēt -
8 napkin
['næpkin]1) ((also table napkin) a small piece of cloth or paper for protecting the clothes from drips etc and for wiping the lips at meals.) salvete2) (full form of nappy.) autiņi* * *servjete, salvete; autiņš -
9 occupy
1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) aizņemt (laiku, platību)2) (to live in: The family occupied a small flat.) apdzīvot3) (to capture: The soldiers occupied the town.) okupēt, ieņemt•- occupant- occupation
- occupational
- occupier* * *apdzīvot; aizņemt; okupēt; nodarbināt; ieņemt -
10 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)* * *rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt -
11 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) steliņģis2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stends; kiosks•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) (par dzinēju) apstāties; iestrēgt; noslāpt2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) (par lidmašīnu) zaudēt ātrumu3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) apstādināt2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) ātruma zaudēšanaIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) vilcināties; izvairīties* * *steliņģis; stends, kiosks; kabīne; vieta parterā; vieta altāra telpā; kanoniķa amats; stāvvieta; gumijas pirksts; ogļu cirtne; ātruma zaudēšana; izvairīšanās; novietot steliņģī; iestigt; apstādināt; apstāties; izvairīties; zaudēt ātrumu -
12 toastrack
noun (a small stand in which slices of toast can be served: Put the toastrack on the table.) trauks grauzdiņiem
См. также в других словарях:
Table (furniture) — A chic table in an Iranian palace A wooden dining table and cha … Wikipedia
table — 1 / teIbFl/ noun 1 FURNITURE a piece of furniture with a flat top supported by legs: a kitchen table | table lamp (=made to be put on a small table) | book a table (=ask a restaurant to keep a table available for you): I ve booked a table for two … Longman dictionary of contemporary English
table — [[t]te͟ɪb(ə)l[/t]] ♦♦ tables, tabling, tabled 1) N COUNT A table is a piece of furniture with a flat top that you put things on or sit at. She was sitting at the kitchen table eating a currant bun... I placed his drink on the small table at his… … English dictionary
Table saw — A table saw, equipped for cutting large pieces of sheet stock. Other names Sawbench Classification Power tool Manufacturer Bosch, Makita … Wikipedia
Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
Table anvil — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table base — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bed — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table beer — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bell — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English