Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

small+room

  • 1 cell

    [sel]
    1) (a small room (especially in a prison or monastery).) cela
    2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) bunka
    3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) článok
    4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) bunka
    - cellphone
    * * *
    • cela
    • bunka
    • clen
    • clánok batérie
    • clánok
    • pamätové miesto

    English-Slovak dictionary > cell

  • 2 cabin

    ['kæbin]
    1) (a small house or hut (made eg of logs): a log cabin.) zrub, chata
    2) (a (small) room in a ship for sleeping in: We've a four-berth cabin.) kajuta
    3) (the part of an aircraft containing seating for passengers.) kabína
    * * *
    • zrub
    • strážny domcek
    • stavebná búda
    • hlavný stan štábu
    • kabína
    • kajuta
    • chalúpka
    • chata
    • chatrc

    English-Slovak dictionary > cabin

  • 3 cubicle

    ['kju:bikl]
    (a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) kabína
    * * *
    • skrina
    • kabína
    • komora

    English-Slovak dictionary > cubicle

  • 4 cupboard

    noun ((American closet) a cabinet of any size up to that of a small room for storing anything: Put the food in the cupboard; a broom cupboard.) skriňa
    * * *
    • skrina
    • kredenc

    English-Slovak dictionary > cupboard

  • 5 telephone box

    ( also call-box) (a small room or compartment containing a telephone for public use.) telefónna búdka, al. kabínka
    * * *
    • telefónna búdka

    English-Slovak dictionary > telephone box

  • 6 cubby-hole

    (a very small room, cupboard etc.) kumbál

    English-Slovak dictionary > cubby-hole

  • 7 telephone booth

    ( also call-box) (a small room or compartment containing a telephone for public use.) telefónna búdka, al. kabínka

    English-Slovak dictionary > telephone booth

  • 8 parlour

    1) (a room in a (usually small) house used for sitting in and for entertaining guests.) salónik
    2) (room(s) for customers usually of firms providing particular services: a beauty parlo(u)r; a funeral parlo(u)r.) salón, ústav

    English-Slovak dictionary > parlour

  • 9 bug

    1. noun
    1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) ploštica
    2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) hmyz
    3) (a germ or infection: a stomach bug.) bacil
    4) (a small hidden microphone.) odpočúvacie zariadenie
    2. verb
    1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) odpočúvať
    2) (to annoy: What's bugging him?) otravovať, ísť na nervy
    * * *
    • hmyz
    • chyba
    • chrobák (US)
    • ploštica
    • porucha
    • odposlúchavacie zariadenie

    English-Slovak dictionary > bug

  • 10 chamber music

    (music for a small group of players, suitable for a room rather than a large hall.) komorná hudba
    * * *
    • komorná hudba

    English-Slovak dictionary > chamber music

  • 11 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) kŕč
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) napchať
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) ochromiť
    * * *
    • skoba
    • krc

    English-Slovak dictionary > cramp

  • 12 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec, kraj; krajný
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) smrť
    4) (an aim: What end have you in view?) cieľ
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) zvyšok
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)končiť, zakončiť
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    • výsledok
    • záver
    • zakoncenie
    • zánik
    • zmysel
    • špicka
    • smrt
    • úcel
    • ciel
    • koncit
    • koniec
    • koncit (sa)
    • nakoniec

    English-Slovak dictionary > end

  • 13 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) presný
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) presný
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) vymáhať
    - exactly
    - exactness
    * * *
    • vyžadovat
    • vymáhat
    • presný
    • exaktný
    • bezchybný

    English-Slovak dictionary > exact

  • 14 garret

    ['ɡærət]
    (a usually small and sometimes dark room just under the roof of a house: He was poor and lived in a garret.) podkrovie
    * * *
    • vyplnit škáry kamenného m
    • podkrovná miestnost
    • podkrovie
    • pôjd
    • manzarda
    • manzardka

    English-Slovak dictionary > garret

  • 15 inch

    [in ] 1. noun
    1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) palec
    2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) piaď
    2. verb
    (to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) posúvať sa krok za krokom
    * * *
    • cól (dlžková miera)
    • palec
    • pohybovat sa kúsok po kús
    • pohybovat sa krok za krok
    • posunovat sa postupne
    • kúsocek
    • kúsok
    • malickost

    English-Slovak dictionary > inch

  • 16 lodge

    [lo‹] 1. noun
    1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) domček
    2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vrátnica
    2. verb
    1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) bývať v podnájme
    2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) uviaznuť
    3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) podať
    - lodging
    * * *
    • vigvam
    • uviaznut
    • vložit do rúk
    • vštepit
    • vrátnica
    • zasadit (úder)
    • strážny domcek
    • stan
    • strážnica
    • uschovat
    • ubytovat (sa)
    • brloh
    • bývat
    • chata
    • diera
    • podat (žalobu)
    • ostat
    • poválat
    • potlct
    • lóža

    English-Slovak dictionary > lodge

  • 17 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) zabrať
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) (o)bývať
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) obsadiť
    - occupation
    - occupational
    - occupier
    * * *
    • vlastnit
    • zabrat
    • zaberat
    • zaplnit
    • zastávat
    • zamestnávat
    • zastávat miesto
    • zaujímat
    • zamestnat
    • zaneprázdnit
    • zmocnit sa
    • uchvátit
    • trvat
    • bývat
    • rozkladat sa
    • mat
    • obsadzovat
    • obsadit
    • okupovat
    • obývat

    English-Slovak dictionary > occupy

  • 18 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • železnicná výhybka
    • špicka
    • stanica
    • hrot
    • bod
    • bodka
    • desatinná bodka
    • rádová ciarka

    English-Slovak dictionary > point

  • 19 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

  • 20 alcove

    ['ælkəuv]
    (a small section of a room etc formed by part of the wall being set back.) výklenok

    English-Slovak dictionary > alcove

См. также в других словарях:

  • small room — index cell Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • small room — tiny room, small sized bedroom …   English contemporary dictionary

  • Room Dividers — are used by interior designers and architects as means to divide space into separate distinct areas. Room Dividers are made from a large array of materials limited by the designer s or architect s creativity. Due to this creativity, there are a… …   Wikipedia

  • room — n. partitioned part of a building 1) to rent a room from 2) to let (BE), let out (BE), rent, rent out (AE) a room to 3) to book (BE), reserve a room 4) an adjoining; back; baggage (AE); banquet room; bathroom; bedroom; board; changing (BE),… …   Combinatory dictionary

  • small — adjective 1) a small apartment Syn: little, compact, bijou, tiny, miniature, mini; minute, microscopic, minuscule; toy, baby; poky, cramped, boxy; informal teeny, teensy, itsy bitsy, itty bitty …   Thesaurus of popular words

  • Room and pillar — (also called bord and pillar) is a mining system in which the mined material is extracted across a horizontal plane while leaving pillars of untouched material to support the roof overburden leaving open areas or rooms underground. It is usually… …   Wikipedia

  • Room temperature — (also referred to as ambient temperature) is a common term to denote a certain temperature within enclosed space at which humans are accustomed. Room temperature is thus often indicated by general human comfort, with the common range of 22°C… …   Wikipedia

  • Room — (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L. rus… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Room and space — Room Room (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Room acoustics — describes how sound behaves in an enclosed space.The way that sound behaves in a room can be broken up into roughly four different frequency zones: *The first zone is below the frequency that has a wavelength of twice the longest length of the… …   Wikipedia

  • Room Mate Marina Hotel Valencia (Valencia & Province) — Room Mate Marina Hotel Valencia country: Spain, city: Valencia & Province (City: Port Area) Room Mate Marina Hotel Valencia Location Located 4 km from the City Centre and only 500 m from the beachRooms The hotel has 42 rooms, 3 of which are… …   International hotels

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»