-
1 miarecz|ka
f dim. (small) measure; (do lekarstw) (small) measuring glass; (krawiecka) (small) tape measure a. measuring tape; (kuchenna) (small) measuring cup a. jug; (linijka) (small) rulerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miarecz|ka
-
2 krok
m (G kroku) 1. (stąpnięcie) step; (odgłos) footstep- zrobić dwa kroki to przodu/do tyłu to take two steps forward/back- stawiać duże/małe kroki to take big/small steps- zbliżać się wielkimi krokami [osoba] to walk fast (do kogoś/czegoś toward(s) sb/sth); przen. [dzień, termin] to approach rapidly- stawiać pierwsze kroki [dziecko] to take one’s first steps; przen. [firma, nauka] to be in its infancy- stawiać pierwsze kroki jako polityk przen. to take one’s first steps in the world of politics- usłyszeć czyjeś kroki to hear sb’s footsteps- iść krok za krokiem to go step by step a. one step at a time- robić coś krok za krokiem a. krok po kroku to do sth step by step a. one step at a time- krok po kroku zdobyłem jej zaufanie little by little, I won her trust- iść za kimś krok w krok to dog sb a. sb’s footsteps, to follow sb (about a. around everywhere)- iść przy kimś krok w krok to walk in step with sb- na każdym kroku a. co krok widać było ślady wojny the traces of war were visible at every turn- ani kroku (dalej)! don’t move!2. (sposób chodzenia) walk, step; (tempo chodzenia) pace- iść szybkim/wolnym krokiem to walk at a fast/slow pace- przyspieszyć/zwolnić kroku to speed up/slow down- mieć sprężysty/żołnierski krok to walk with a springy/soldierly step- dotrzymywać komuś/czemuś kroku to keep up with sb/sth także przen.- równaj krok! (rozkaz wojskowy) get in step!- krok defiladowy the goose-step- iść krokiem defiladowym to (do the) goose-step3. zw. pl (w tańcu) step zw. pl- uczyć się kroków walca/tanga to learn the steps of the waltz/tango- mylić krok w tańcu to be a. dance out of step4. (posunięcie) step- podjąć stosowne/stanowcze kroki to take appropriate/decisive steps- skłonić kogoś do desperackiego kroku to induce sb to make a desperate move- zdecydować się na ryzykowny krok to decide to make a risky move- ważny krok w walce z terroryzmem a major step forward in the fight against terrorism- uczynić krok ku zgodzie to take a step toward(s) reconciliation- ktoś musi uczynić pierwszy krok someone has to take the first step- krok wstecz w procesie pokojowym a step backward(s) in the peace process- milowy krok a giant step- to odkrycie było milowym krokiem w rozwoju współczesnej nauki this discovery was a giant step in the development of modern science- znałem jej każdy krok I was aware of her every move5. przen. (odległość) mieszkać o parę kroków od czegoś to live (just) a stone’s throw (away) from sth- to dwa kroki stąd it’s just around the corner; it’s just a hop, skip, and jump from here pot.- jesteśmy o krok a. dzieli nas krok od zwycięstwa victory is just around the corner- stąd już tylko krok do rewolucji from there its one step to revolution- nie odstępować kogoś na krok to follow sb everywhere- sprawa nie posunęła się nawet na a. o krok things have gone (absolutely) nowhere, things have not moved ahead at all- on nie ustąpi ani na krok he won’t budge an inch6. (część ciała, spodni) crotch- być ciasnym w kroku [spodnie, bielizna] to be tight in the crotch- spodnie cisną a. uwierają mnie w kroku my trousers are tight in the crotch- □ krok łyżwowy Sport ski skating* * *podejmować (podjąć perf) kroki w celu... — to take steps lub measures to...
iść powolnym/żwawym/szybkim krokiem — to walk at a slow/brisk/quick pace
przyśpieszyć ( perf) kroku — to speed up
dotrzymywać (dotrzymać perf) komuś kroku — to keep pace with sb
* * *mi1. (= stąpnięcie) step; ( ciężki) plod, tramp; (= sposób chodzenia) gait, walk; krok defiladowy parade step; niepewny krok unsteady gait; równać krok fall into step; dotrzymywać komuś kroku t. przen. keep pace with sb; chodzić za kimś krok w krok follow sb around, dog sb's footsteps; posuwać się krok za krokiem go step by step; przyspieszać/zwalniać kroku speed up/slow down; skierować dokądś swoje kroki turn one's steps somewhere; wlec się żółwim krokiem lag on l. move at a snail's pace; od miłości do nienawiści tylko jeden krok there's a thin line between love and hate; ani kroku dalej! freeze!, hold it right there!; nie idę ani kroku dalej! I'm not going l. moving a step further!2. (= odcinek drogi) step; być o krok od be one step away from; co krok at every step, every step of the way; dwa kroki stąd within a stone's throw of here; nie ruszyć się ani na krok not to move a step; spotykać coś na każdym kroku l. co krok encounter sth at every step l. every step of the way; wielki/milowy krok naprzód/wstecz a great/enormous step forward/back.3. (= działanie) step; desperacki/fałszywy krok desperate/false step; krok po kroku step by step; podjąć konieczne/pilne kroki take necessary/urgent steps; podjąć odpowiednie kroki (prawn.) take due steps; zrobić pierwszy krok take the first steps.4. pot. ( część ubrania) crotch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krok
См. также в других словарях:
in no small measure — in large/no small/measure formal phrase to a great degree Our success is due in large measure to the company’s founder. Thesaurus: slightly, to some degree and not completelysynonym … Useful english dictionary
measure — meas|ure1 [ meʒər ] noun count *** ▸ 1 action to achieve something ▸ 2 amount (not large/small) ▸ 3 way of judging something ▸ 4 unit of measurement ▸ 5 section of music ▸ + PHRASES 1. ) an action that is intended to achieve or deal with… … Usage of the words and phrases in modern English
measure */*/*/ — I UK [ˈmeʒə(r)] / US [ˈmeʒər] noun [countable] Word forms measure : singular measure plural measures 1) an action that is intended to achieve or deal with something This is a temporary measure to stop the problem from getting any worse. take… … English dictionary
measure — mea|sure1 W2S2 [ˈmeʒə US ər] v 1.) [T] to find the size, length, or amount of something, using standard units such as ↑inches, metres etc ▪ The rainfall was measured over a three month period. measure sb for sth (=measure someone in order to make … Dictionary of contemporary English
measure — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 official action to deal with a problem ADJECTIVE ▪ appropriate, effective, necessary, practical ▪ We urge you to adopt all necessary measures to guarantee people s safety. ▪ key … Collocations dictionary
small — small1 W1S1 [smo:l US smo:l] adj comparative smaller superlative smallest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(size)¦ 2¦(not important)¦ 3 no small degree/achievement/task etc 4¦(young)¦ 5 small business/firm/farmer etc 6¦(letter)¦ 7 conservative with a small c /democrat… … Dictionary of contemporary English
Measure (typography) — Measure (or sometimes The Measure ) in typography refers to the width of a block or column of text from the left margin to the right margin. Punctuation should preferably hang outside the measure. It is relative to each design, but can be used as … Wikipedia
Small-angle X-ray scattering — (SAXS) is a small angle scattering (SAS) technique where the elastic scattering of X rays (wavelength 0.1 ... 0.2 nm) by a sample which has inhomogeneities in the nm range, is recorded at very low angles (typically 0.1 10°). This angular range… … Wikipedia
Small form factor — (SFF) computers are housed in smaller cases than typical desktop computers. While the term has no exact definition, it generally includes cases designed for motherboards smaller than the standard ATX form factor. It generally excludes rack mount… … Wikipedia
Measure Foundry — is an open, powerful application builder that provides a system solution for all types of measurement instruments. Specifically, Measure Foundry is designed to support any standard instrument interface including synthetic instruments. Support for … Wikipedia
Small-angle neutron scattering — (SANS) is a laboratory technique, similar to the often complementary techniques of small angle X ray scattering (SAXS) and light scattering. These are particularly useful because of the dramatic increase in forward scattering that occurs at phase … Wikipedia