-
1 snag
I [snæg]1) (hitch) intoppo m., difficoltà f.2) (tear) piccolo strappo m.3) (projection) sporgenza f.II 1. [snæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) impigliare [ garment] (on in); smagliare, strappare [ tights]; rompersi [ fingernail]; graffiarsi [hand, finger] (on contro)2.to snag on — [ fabric] rimanere impigliato a; [propeller, part] urtare contro
* * *[snæɡ]1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) ostacolo2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) filo tirato, smagliatura* * *[snæɡ]1. n(pulled thread) filo tirato, (difficulty) intralcio, intoppothe snag is that... — il guaio è che...
the snag is that it costs £2000 — il guaio è che costa 2000 sterline
to run into or hit a snag — incontrare una difficoltà, trovare un intoppo
2. vt* * *snag /snæg/n.1 protuberanza; spuntone; troncone; ostacolo sommerso2 pezzo6 (fig.) impedimento; intoppo; insidia nascosta; ostacolo imprevisto(to) snag /snæg/v. t.4 impigliare (qc., in una sporgenza, un chiodo, ecc.); tirare un filo ( di una calza, ecc.); smagliare7 (fig.) impedire; ostacolare; intralciare8 ( slang USA) acciuffare; acchiappare; afferrare; portare via; fregare; rubare; rimediare; procacciarsi: to snag a rich wife, acchiappare una moglie ricca● (fam. USA) to snag a nice profit, ricavare un bell'utile.* * *I [snæg]1) (hitch) intoppo m., difficoltà f.2) (tear) piccolo strappo m.3) (projection) sporgenza f.II 1. [snæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) impigliare [ garment] (on in); smagliare, strappare [ tights]; rompersi [ fingernail]; graffiarsi [hand, finger] (on contro)2.to snag on — [ fabric] rimanere impigliato a; [propeller, part] urtare contro
-
2 ladder
I ['lædə(r)]1) (for climbing) scala f. a pioli; fig. scala f.to work one's way up the ladder — fig. farsi strada
2) BE (in stockings) smagliatura f.II 1. ['lædə(r)]verbo transitivo BE smagliare [ stocking]2.verbo intransitivo BE [ stocking] smagliarsi* * *['lædə] 1. noun1) (a set of rungs or steps between two long supports, for climbing up or down: She was standing on a ladder painting the ceiling; the ladder of success.) scala2) ((American run) a long, narrow flaw caused by the breaking of a stitch in a stocking or other knitted fabric.) smagliatura2. verb(to (cause to) develop such a flaw: I laddered my best pair of tights today; Fine stockings ladder very easily.) smagliare, smagliarsi* * *I ['lædə(r)]1) (for climbing) scala f. a pioli; fig. scala f.to work one's way up the ladder — fig. farsi strada
2) BE (in stockings) smagliatura f.II 1. ['lædə(r)]verbo transitivo BE smagliare [ stocking]2.verbo intransitivo BE [ stocking] smagliarsi -
3 ♦ ladder
♦ ladder /ˈlædə(r)/n.1 scala ( non in muratura): rung ladder, scala a pioli; rope ladder, scala di corda; (naut.) biscaglina; (fig.) the social ladder, la scala sociale; to climb a ladder, salire su una scala a pioli● ladder ditcher, escavatore ( di trincee) a catena di tazze □ ladder dredge, draga a tazze □ (elettron.) ladder network, rete a scala □ ladder stitch, punto a scala ( nel ricamo) □ (fig.) the ladder to success, il mezzo per conseguire il successo □ (ferr.) ladder track, binario di smistamento □ ladder trencher = ladder ditcher ► sopra □ ladder truck, autoscala ( dei pompieri) □ to mend ladders in a stocking, rimagliare una calza.(to) ladder /ˈlædə(r)/A v. t.B v. i.( di calze) smagliarsi. -
4 ladder lad·der
['lædə(r)]1. nscala a pioli, (stepladder) scala a libretto, (Brit: in tights) smagliatura2. vt(Brit: tights) smagliare3. vi(Brit: tights) smagliarsi
См. также в других словарях:
smagliare (1) — {{hw}}{{smagliare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io smaglio ) 1 Rompere, disfare le maglie: lo spillo mi ha smagliato le calze. 2 (raro) Provocare smagliature sulla cute. B v. intr. pron. 1 Rompersi, disfarsi, detto delle maglie, spec. di calze femminili … Enciclopedia di italiano
smagliare — [der. di maglia, col pref. s (nel sign. 4)] (io smàglio, ecc.). ■ v. tr. (tess.) [rompere, disfare le maglie di filato intrecciato] ▶◀ sfilacciare, sfilare. ◀▶ ammagliare, rammagliare. ■ smagliarsi v. intr. pron. [disfarsi, detto delle maglie… … Enciclopedia Italiana
smagliare — 1sma·glià·re v.tr. CO 1a. rompere, spezzare le maglie metalliche di una catena, di un armatura e sim.: smagliare una corazza 1b. disfare, allentare o strappare le maglie di un tessuto: smagliare le calze 2. provocare smagliature nell epidermide:… … Dizionario italiano
smagliare — smaglia/re (1) v. intr. (ant.) rifulgere, risplendere, brillare, splendere. smaglia/re (2) A v. tr. disfare le maglie CONTR. ammagliare B smagliarsi v. intr. pron. (di maglia) disfarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smagliante — {{hw}}{{smagliante}}{{/hw}}part. pres. di smagliare (2) ; anche agg. 1 Splendente: tinta –s. 2 (fig.) Acceso di viva luminosità: sorriso –s. ETIMOLOGIA: da smagliare (2) ‘brillare’, adatt. del franc. ant. esmailler ‘smaltare’, da esmal ‘smalto’ … Enciclopedia di italiano
demagliare — de·ma·glià·re v.tr. BU smagliare {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: dal fr. démailler, der. di maille 1maglia … Dizionario italiano
smagliatura — sma·glia·tù·ra s.f. 1. CO lo smagliare, lo smagliarsi e il loro risultato; strappo in un tessuto o in una rete prodotto dalla rottura di una o più maglie: hai una smagliatura nella calza Sinonimi: sfilatura. 2. CO TS med. → smagliatura cutanea 3 … Dizionario italiano
smagliato — {{hw}}{{smagliato}}{{/hw}}part. pass. di smagliare (1) ; anche agg. Che presenta smagliature: calza smagliata … Enciclopedia di italiano
rammagliare — v. tr. [der. di ammagliare, col pref. r(i ) ] (io rammàglio, ecc.). (tess.) [riparare un tessuto o un lavoro a maglia riprendendo con appositi aghi le maglie cadute] ▶◀ ‖ rammendare, ricucire. ◀▶ lacerare, strappare, [spec. con riferimento a… … Enciclopedia Italiana
rammendare — (non com. rimendare) v. tr. [der. di ammendare, col pref. r(i ) ] (io rammèndo, ecc.). (tess.) [riparare un tessuto o un lavoro a maglia per mezzo dell ago e del filo: r. una calza ] ▶◀ (fam.) dare un punto (a), rammagliare, rappezzare,… … Enciclopedia Italiana
smagliante — agg. [part. pres. di smagliare brillare ]. 1. [che risplende, che manda una viva luce: luce s. ; tinte s. ] ▶◀ brillante, (lett.) fulgente, fulgido, lucente, luminoso, (lett.) radiante, raggiante, rilucente, risplendente, sfavillante, sfolgorante … Enciclopedia Italiana