Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

slukke+for

  • 1 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for

    English-Danish dictionary > turn off

  • 2 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig

    English-Danish dictionary > turn out

  • 3 slå av

    uregelmæssigt verbum

    Slå av radion är du snäll!

    Vær sød og luk for radioen!

    Slukke for motoren, mens vi venter

    3. mindske, afkorte

    Du måste ta det lite lugnare, slå av på arbetstempot!

    Du skal tage det lidt mere med ro, sætte arbejdstempoet ned!

    Svensk-dansk ordbog > slå av

  • 4 slå av

    uregelmæssigt verbum

    Slå av radion är du snäll!

    Vær sød og luk for radioen!
    Slukke for motoren, mens vi venter
    3. mindske, afkorte

    Du måste ta det lite lugnare, slå av på arbetstempot!

    Du skal tage det lidt mere med ro, sætte arbejdstempoet ned!

    Svensk-dansk ordbog > slå av

  • 5 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) slukke for
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) lukke sig ude
    * * *
    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) slukke for
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) lukke sig ude

    English-Danish dictionary > shut off

  • 6 тушить

    vb. skodde, slukke
    * * *
    I vt ipf
    тешащий
    pf
    тушить, потушить
    slukke (for).
    II vt ipf
    тушащий
    pf
    стушить
    стушенный (gryde)stege; dampe.

    Русско-датский словарь > тушить

  • 7 knäppa av

    verbum

    Knäppa av radion, knäppa på radion

    Slukke for radioen, åbne for radioen

    Svensk-dansk ordbog > knäppa av

  • 8 stänga av

    verbum

    Stäng av gräsklipparen är du snäll!

    Ku' du ikke lige slukke for plæneklipperen!

    Mange studerende på svenske højskoler (universiteter) bliver afskåret fra studierne pga snyd

    Svensk-dansk ordbog > stänga av

  • 9 knäppa av

    verbum

    Knäppa av radion, knäppa på radion

    Slukke for radioen, åbne for radioen

    Svensk-dansk ordbog > knäppa av

  • 10 stänga av

    verbum

    Stäng av gräsklipparen är du snäll!

    Ku' du ikke lige slukke for plæneklipperen!
    Mange studerende på svenske højskoler (universiteter) bliver afskåret fra studierne pga snyd

    Svensk-dansk ordbog > stänga av

  • 11 abdrehen

    abdrehen v/t dreje bort; Schlüssel dreje om; Gas, Licht lukke, slukke (for); Wasser lukke af (for); v/i dreje af

    Deutsch-dänische Wörterbuch > abdrehen

  • 12 выключить

    vt pf ipf
    выключать
    1 afbryde, slukke (for)
    2 из + gen
    udelukke, slette, stryge af, fra ngt.

    Русско-датский словарь > выключить

  • 13 bryta

    uregelmæssigt verbum
    1. brække, knække

    A. har brækket begge ben

    2. afbryde, få noget at holde op (pludselig)

    Bryta samtalet, bryta strömmen, bryta tystnaden

    Afbryde samtalen, afbryde (slukke for) strømmen, bryde stilheden

    3. bryde kul, malm m.m.
    4. bryde (fx om stemme, accent, farve)

    M. taler med accent/gebrokkent svensk

    5. bryde mod noget, der er lov, er besluttet, er aftalt og lign.
    6. ødelægge, knuse, slå itu

    Bryt!

    Hold op!

    Det är dags att bryta upp!

    Det er på tide, at vi går hjem (afbryder samværet)!

    Svensk-dansk ordbog > bryta

  • 14 bryta

    uregelmæssigt verbum
    1. brække, knække
    A. har brækket begge ben
    2. afbryde, få noget at holde op (pludselig)

    Bryta samtalet, bryta strömmen, bryta tystnaden

    Afbryde samtalen, afbryde (slukke for) strømmen, bryde stilheden
    3. bryde kul, malm m.m.
    4. bryde (fx om stemme, accent, farve)
    M. taler med accent/gebrokkent svensk
    5. bryde mod noget, der er lov, er besluttet, er aftalt og lign.
    6. ødelægge, knuse, slå itu
    Særlige udtryk:

    Bryt!

    Hold op!

    Det är dags att bryta upp!

    Det er på tide, at vi går hjem (afbryder samværet)!

    Svensk-dansk ordbog > bryta

  • 15 abschalten

    abschalten koble fra; Maschine standse, slå fra; Motor slukke for

    Deutsch-dänische Wörterbuch > abschalten

  • 16 ausdrehen

    ausdrehen dreje ud; Licht usw slukke (for)

    Deutsch-dänische Wörterbuch > ausdrehen

  • 17 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slukke
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) udskyde
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) aflyse
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) få til at miste appetitten
    * * *
    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slukke
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) udskyde
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) aflyse
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) få til at miste appetitten

    English-Danish dictionary > put off

  • 18 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) række hånden frem
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skyde
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slukke
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) udsende
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) ulejlige
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) være irriteret
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) række hånden frem
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skyde
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slukke
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) udsende
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) ulejlige
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) være irriteret

    English-Danish dictionary > put out

  • 19 snuff out

    1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) slukke
    2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) sætte en stopper for
    * * *
    1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) slukke
    2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) sætte en stopper for

    English-Danish dictionary > snuff out

  • 20 за-

    I
    verbalt præf
    1 betegner en handlings begyndelse (handligen vedvarer herefter en vis tid)
    заговорить begynde at tale, indlede en samtale
    зазвонить give sig til at ringe, sætte i med at kime
    заплакать begynde at græde, briste i gråd; præf. i denne betydn. danner ofte ingressiv aktionsart ingr s.d.
    2 - ell - + -ся: a) betegner at handlingen udføres med en særlig evt. usædvanlig intensitet, ofte også at den overdrives og fører til et negativt ell. uønsket resultat
    завраться egtl. lyve så meget at man ikke selv kan holde rede på sine løgne
    закормить proppe, stopfodre
    затаскать кого-н. по магазинам egtl. slæbe ngn rundt i forretninger, så vedkommende er halvdød af træthed
    захвалить rose for meget, (skam)rose, ødelægge med ros; ved bev.verb. o.l. fremkommer ofte betydn. "meget langt bort, langt pokker i vold derhen hvor man egentlig ikke skulle ell. ønskede sig"
    заехать не в ту сторону havne ell. køre langt pokker i vold i den forkerte retning
    заслать кого-н. далеко на север sende ngn langt op nordpå; b) kun - + -ся subj. er ell. bliver stærkt fordybet i, opslugt ell. optaget af handlingen og udfører denne med særlig intensitet og forglemmelse af af sig selv og omverdenen
    заболтаться være ell. blive helt optaget af at sludre (med hinanden)
    заработаться være ell. blive helt opslugt af sit arbejde; præf.i betydn. 2 a) og b) danner ofte intensiv aktionsart int s.d.
    3 perfektiverer visse grundverber
    зажарить stege, brase
    заржаветь ruste.
    II
    nominalt præf
    1 m
    subst
    Заволжье (af Волга) - landet hinsides (dvs. øst for) Volga
    2 m
    adj
    заатлантический transatlantisk; oversøisk
    закавказский trans-kaukasisk.

    Русско-датский словарь > за-

См. также в других словарях:

  • Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Liste falscher Freunde — Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger falscher Freunde (Übersetzungsfallen bzw. Verständnisprobleme) zwischen Deutsch und anderen Sprachen, dem in der Bundesrepublik Deutschland und in anderen Staaten gesprochenen Deutsch sowie… …   Deutsch Wikipedia

  • Hustadvika — is a 10 nautical mile long and open sea outside Fræna in Romsdal, Møre og Romsdal, in the fairway between Molde and Kristiansund. This part of the sea is considered one of the most dangerous parts at the Norwegian Coast, and many ships has… …   Wikipedia

  • Hustadvika — Sturm in der Hustadvika. Die Hustadvika ist ein 10 Seemeilen (19 km) langer Abschnitt der norwegischen Küste vor der Kommune Fræna im Romsdal. Die Schiffsroute zwischen Molde und Kristiansund führt durch die Hustadvika. Das Gebiet ist seicht und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»