Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

slow+to

  • 21 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vytiahnuť
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ťahať
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vliecť sa
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) prečesávať
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ťahať sa
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) prekážka, záťaž
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, vtiahnutie
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) preoblečenie za ženu
    * * *
    • vliect
    • tahat
    • tiahnut
    • presúvat (obraz)
    • natahovat

    English-Slovak dictionary > drag

  • 22 dull

    1) (slow to learn or to understand: The clever children help the dull ones.) hlúpy
    2) (not bright or clear: a dull day.) pochmúrny
    3) (not exciting or interesting: a very dull book.) nudný
    - dullness
    * * *
    • tažkopádny
    • tupý
    • hlúpy
    • kalný
    • chmúrny
    • nudný

    English-Slovak dictionary > dull

  • 23 dunce

    (a person who is slow at learning or stupid: I was an absolute dunce at school.) zlý žiak, lajdák
    * * *
    • hlupák

    English-Slovak dictionary > dunce

  • 24 flush

    1. noun
    1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) červeň
    2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) splachovanie
    2. verb
    1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) očervenieť
    2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) spláchnuť
    3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) vyplašiť
    - in the first flush of
    - the first flush of
    * * *
    • vohnat sa
    • v jednej rovine
    • vyplašit
    • vypucat
    • vyprázdnit
    • zacervenanie
    • vyrovnaný
    • vyvalit sa
    • vzkypenie
    • vzrušenie
    • zacervenat sa
    • záchvat
    • vypláchnut
    • vyrovnat
    • vypláchnutie
    • vyhnat
    • zarovnaný
    • zarovnat
    • zavodnit
    • zaplavit
    • scervenat
    • sila
    • spláchnut
    • sviežost
    • priviest k rašeniu
    • prepláchnutie
    • príval
    • priamo
    • priviest k pucaniu
    • prepláchnut
    • hojnost
    • hojný
    • bohatý
    • dobre mierený
    • cerveno žiarit
    • dobre zásobený
    • rast
    • rumenec
    • prúd vody
    • prúdit
    • rozrušenie
    • rovno
    • prúd
    • opojenie
    • ovplývajúci
    • opláchnut
    • majúci dostatok
    • krdel vyplašených vtákov
    • nahnat krv
    • nahrnút sa
    • nahnat sa
    • nával krvi
    • nával tepla
    • naplnený až po okraj

    English-Slovak dictionary > flush

  • 25 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 26 interfere

    [intə'fiə]
    1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) miešať sa (do)
    2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) prekážať
    - interfering
    * * *
    • vadit
    • zasahovat do
    • zasahovat
    • stretávat sa
    • prekážat
    • dotýkat sa
    • bránit sa v hre
    • byt na prekážku
    • blokovat protihráca
    • robit (nieco)
    • rušit
    • pliest sa
    • podat prihlášku
    • krížit sa
    • miešat sa
    • narážat na seba kopytami

    English-Slovak dictionary > interfere

  • 27 minim

    ['minim]
    (a musical note roughly equal to a slow walking step in length.) polová nota
    * * *
    • tah perom
    • trpaslík
    • drobcek
    • drobucký
    • drobný
    • ciastocka
    • pólová nota
    • kúštik
    • kúsok
    • nepatrný

    English-Slovak dictionary > minim

  • 28 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) postup
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) proces
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) operácia
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) spracovať; reprodukovať
    - in the process of
    * * *
    • vypracovat
    • spracovat
    • spôsob
    • proces
    • priebeh
    • postup

    English-Slovak dictionary > process

  • 29 speech

    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) reč
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) reč
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) spôsob reči
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) prejav
    - speechlessly
    - speechlessness
    * * *
    • verš
    • verše
    • výslovnost
    • zvuk
    • spôsob reci
    • správa
    • text
    • tón
    • preslov
    • prejav
    • hovorenie
    • hovor
    • jazyk
    • recníctvo
    • rétorika
    • rozhovor
    • rec
    • ozva
    • povest
    • nárecie

    English-Slovak dictionary > speech

  • 30 speed

    [spi:d] 1. noun
    1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) rýchlosť
    2) (quickness of moving.) rýchlosť
    2. verb
    1) ((past tense, past participles sped [sped] speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) uháňať
    2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) prekročiť povolenú rýchlosť
    - speedy
    - speedily
    - speediness
    - speed bump
    - speed trap
    - speedometer
    - speed up
    * * *
    • úspech
    • rýchlost
    • rýchlostný stupen
    • štastie
    • stupen citlivosti
    • svetlost objektu
    • uhánat
    • citlivost
    • culost
    • chvat
    • rýchlost otácky
    • rýchlost otácania
    • osvetlenie
    • ponáhlat sa
    • pohyb

    English-Slovak dictionary > speed

  • 31 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) úder, rana
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) úder, zásah
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) úder
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) ťah, škrt
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) záber, úder
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) tempo; štýl
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) trochu práce
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) mŕtvica, porážka
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) hladkať
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pohladenie
    * * *
    • veslovací štýl
    • záber
    • vtip
    • výkon
    • zásah
    • zdvih
    • škrtnutie
    • škrt
    • šikovný kúsok
    • šikmá zlomková ciara
    • šmyk
    • tah
    • takt
    • štrk
    • stlacit klávesu
    • tempo
    • úder (na klávesu)
    • tuknút
    • uhladit
    • úder
    • uderenie
    • udávat tempo vesliarom
    • udávat tempo
    • preškrtnút
    • dojit
    • crta
    • charakteristický rys
    • rozmach
    • rana
    • ráz
    • ruka
    • pohyb
    • pohladenie
    • pohladkanie
    • pohladkat
    • pointa
    • pokus získat
    • pohladit
    • podojit
    • kúsok
    • kyv
    • kus
    • manéver
    • mrtvica
    • náraz
    • nápad
    • opatrenie
    • odbíjat

    English-Slovak dictionary > stroke

  • 32 stupid

    ['stju:pid]
    1) (foolish; slow at understanding: a stupid mistake; He isn't as stupid as he looks.) hlúpy
    2) (in a bewildered or dazed state: He was (feeling) stupid from lack of sleep.) otupený
    - stupidity
    * * *
    • zabednený
    • sprostý
    • tupý
    • hlupák
    • hlúpy
    • bez citu
    • protivný
    • otravný
    • nemúdry
    • nepríjemný
    • nerozumný
    • nudný

    English-Slovak dictionary > stupid

  • 33 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 34 tortoise

    ['to:təs]
    (a kind of four-footed, slow-moving reptile covered with a hard shell.) korytnačka
    * * *
    • korytnacka

    English-Slovak dictionary > tortoise

  • 35 trudge

    1. verb
    (to walk with slow, tired steps: He trudged wearily up the hill.) namáhavo ísť, vliecť sa
    2. noun
    (such a walk or way of walking.) namáhavá chôdza
    * * *
    • vliect sa
    • únavná chôdza
    • brodit sa
    • namáhavá chôdza

    English-Slovak dictionary > trudge

  • 36 uptake

    - slow on the uptake
    * * *
    • zdvíhanie
    • zdvihnutie
    • zvislý dymovod
    • dymový kanál
    • chápanie
    • pochopenie
    • porozumenie

    English-Slovak dictionary > uptake

  • 37 waltz

    [wo:l ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) valčík; valčíkový
    2. verb
    1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) tancovať valčík
    2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) vtancovať
    * * *
    • valcík
    • vyskakovat od radosti
    • tancovat valcík
    • úplná prechádzka
    • hracka
    • hravo prejst

    English-Slovak dictionary > waltz

  • 38 worker

    1) (a person who works or who is employed in an office, a factory etc: office-workers; car-workers.) pracovník, -čka
    2) (a manual worker rather than an office-worker etc.) robotník, -čka
    3) (a person who works (hard etc): He's a slow/hard worker.) pracovník, -čka
    * * *
    • robotník
    • pracovník

    English-Slovak dictionary > worker

  • 39 zombie

    ['zombi]
    (a slow-moving person of very little intelligence.) hlupák, trúba
    * * *
    • Zombi (nábož.)
    • strašidlo
    • trúba
    • figúrka
    • hlupák
    • had Zombi
    • blázon
    • cudák
    • cvok
    • oživená mrtvola

    English-Slovak dictionary > zombie

  • 40 catch on

    1) (to become popular: The fashion caught on.) uchytiť sa
    2) (to understand: He's a bit slow to catch on.) chápať

    English-Slovak dictionary > catch on

См. также в других словарях:

  • slow — slow …   Dictionnaire des rimes

  • slow´ly — slow «sloh», adjective, adverb, verb. –adj. 1. taking a long time; taking longer than usual; not fast or quick: »a slow journey, a slow messenger. 2. behind time; running at less than proper speed: »The fat man is a slow runner. Seldom readers… …   Useful english dictionary

  • Slow (DJ) — Slow DjSlow Levi Finland 2011 Birth name Vellu Maurola Also known as …   Wikipedia

  • Slow — (sl[=o]), a. [Compar. {Slower} (sl[=o] [ e]r); superl. {Slowest}.] [OE. slow, slaw, AS. sl[=a]w; akin to OS. sl[=e]u blunt, dull, D. sleeuw, slee, sour, OHG. sl[=e]o blunt, dull, Icel. sl[=o]r, sl[ae]r, Dan. sl[ o]v, Sw. sl[ o]. Cf. {Sloe}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slow — adj 1 *stupid, dull, dense, crass, dumb 2 Slow, dilatory, laggard, deliberate, leisurely can apply to persons, their movements, or their actions, and mean taking a longer time than is necessary, usual, or sometimes, desirable. Slow (see also… …   New Dictionary of Synonyms

  • slow — [ slo ] n. m. • 1925; mot angl. « lent » ♦ Danse lente à pas glissés sur une musique à deux ou quatre temps; cette musique. Des slows langoureux. ● slow nom masculin (de slow fox) Abréviation de slow fox. Danse lente où les partenaires se… …   Encyclopédie Universelle

  • Slow — is an adjective describing a low speed or tempo.Slow can also refer to: * Slow (band), a Canadian band from the mid 1980s * Slow (Producer DJ), a Finnish producer and DJ * Slow (song) , a song by Kylie Minogue *Slow motion, a technique in… …   Wikipedia

  • slow — [slō] adj. [ME slowe < OE slaw, akin to Du sleeuw, ON slær, dull < ?] 1. not quick or clever in understanding; dull; obtuse 2. a) taking a longer time than is expected or usual to act, move, go, happen, etc. b) not hasty, quick, ready, or… …   English World dictionary

  • Slow — «Slow» Сингл Tricky из альбома Knowle West Boy Выпущен …   Википедия

  • slow — 〈[sloʊ] Adj.; Mus.〉 langsam (zu spielen) (Tonpassagen beim Jazz) [engl., „langsam“] * * * slow [slo :, engl.: sloʊ] <Adv.> [engl. slow = langsam] (Musik): Tempobezeichnung im Jazz, etwa zwischen adagio u. andante. * * * slow   [englisch,… …   Universal-Lexikon

  • slow — slow, slowly In current English the normal adverb for general purposes is slowly (We drove slowly down the road / She slowly closed the door). Literary uses of slow as an adverb died out in the 19c • (As the stately vessel glided slow beneath the …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»