-
1 babear
v.1 to dribble (child).2 to slobber (adulto, animal).3 to drool (figurative).El perro San Bernardo babea mucho The Saint Bernard drools a lot.4 to drivel over, to drivel.El bebé babea su camisita The baby drivels over his tiny shirt.5 to foam at the mouth, to froth at the mouth.El perro enfermo babea The sick dog foams at the mouth.* * *1 (adulto, animal) to slobber, slaver; (niño) to dribble2 figurado to drool, slobber* * *1. VI1) (=echar saliva) [adulto] to slobber, drool; [niño] to dribble2) (=quedarse admirado) to drool ( por over)2.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) persona to dribble, drool (AmE)b) animal to slaver, slobber2) (Chi, Méx fam) ( mirar con embeleso)2.babearse v pron (RPl) babear 2)* * *= drool.Ex. These clients drooled different amounts both within and between days, which validated their presence and classifications in the first study.* * *1.verbo intransitivo1)a) persona to dribble, drool (AmE)b) animal to slaver, slobber2) (Chi, Méx fam) ( mirar con embeleso)2.babearse v pron (RPl) babear 2)* * *= drool.Ex: These clients drooled different amounts both within and between days, which validated their presence and classifications in the first study.
* * *babear [A1 ]viA1 «persona» to dribble, drool ( AmE)2 «animal» to slaver, slobberB■ babearseel bebé se ha babeado toda la blusa the baby has dribbled o drooled all down ( o over etc) her blouse* * *
babear ( conjugate babear) verbo intransitivo
babear verbo intransitivo
1 (por ser pequeño) to dribble
2 (un animal) to slobber
' babear' also found in these entries:
English:
dribble
- drool
- slaver
- slobber
* * *babear vi1. [niño] to dribble;[adulto] to slobber2. [animal] to slobber* * *v/i dribble* * *babear vi1) : to drool, to slobber2) : to ooze* * *babear vb to dribble -
2 babosear
v.1 to slobber on or all over.2 to talk (informal). ( Central American Spanish, Mexican Spanish)3 to drool, to slaver, to slobber.El perro baboseó sobre mi alfombra The dog drooled over my rug.4 to drivel.Ese perro babosea siempre That dog drivels always.5 to drool over.El perro babosea su comida The dog drools over his food.6 to daydream.* * *1 to dribble over, slobber over* * *1. VT1) [perro] to slobber over2) (=halagar) to drool over3) Méx * (=manosear) to manhandle5) (=tratar superficialmente)6) CAm to insult2. VI1) (=echar saliva) [adulto] to slobber, drool; [niño] to dribble; [perro] to slobber2) Méx (=holgazanear) to mess about* * *1. 2.babosear vi1) (Col) ( decir tonterías) to talk drivel2) (Méx fam) ( distraerse) to daydream* * *1. 2.babosear vi1) (Col) ( decir tonterías) to talk drivel2) (Méx fam) ( distraerse) to daydream* * *babosear [A1 ]vt‹ropa› «niño» to dribble down o over; «animal» to slobber overel niño/el perro me baboseó la camisa the child dribbled/the dog slobbered all over my shirt■ babosearvipor andar baboseando, por poco me atropellan I was daydreaming o I was miles away and I almost got run over* * *♦ vt1. [llenar de babas] to slobber on o all over♦ viCAm, Méx Fam [decir tonterías] to talk Br rubbish o US bull -
3 baba
f.1 dribble (saliva) (for child).2 slime.3 froth, foam.* * *1 (de animal, adulto) spittle, saliva; (de niño) dribble2 (de caracol, babosa) slime\caérsele a uno la baba familiar to drooltener mala baba to have a bad temper* * *SF1) (=saliva) [de adulto] spittle, saliva; [de niño] dribble; [de perro] slobberechar baba — to drool, slobber; [niño] to dribble
mala baba — * (=malhumor) bad temper; (=mal genio) nasty character
2) (=mucosidad) [en nariz] mucus; [de caracol] slime, secretion3) Col, Ven small crocodile* * *1)a) ( de niño) dribble, drool (AmE)b) ( de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) ( de caracol) slime; ( de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.Ex. The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.----* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *1)a) ( de niño) dribble, drool (AmE)b) ( de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) ( de caracol) slime; ( de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
Ex: The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *A2 (de adulto) salivacaérsele a algn la baba con or por algn: se le cae la baba con su nieta he dotes on o he's besotted with his granddaughterel proyecto estaba pegado con babas the plan didn't really hang together properly o ( AmE colloq) was stuck on with spit3 (de perro, caballo) slobberB1 (de caracol) slime2 (de cactus) sap3 ( Zool) small alligator* * *
baba sustantivo femenino
caérsele a algn la baba por or con algn to drool over sb
( de caracol) slime
baba sustantivo femenino dribble
♦ Locuciones: caérsele la baba: se le cae la baba con su bebé, he dotes on his baby
' baba' also found in these entries:
English:
dribble
- drool
- slime
- spittle
* * *baba nf1. [saliva] [de niño] dribble;[de adulto] spittle, saliva; Famcaérsele la baba a alguien: se le cae la baba con su nieta she absolutely dotes on her granddaughter;se le cae la baba escuchando a Mozart he's in heaven when he's listening to Mozart;Fam2. [saliva] [de animal] slobber3. [de caracol] slime4. [de planta] sap* * *f drool, dribble;se le caía la baba fam he was drooling fam( con over);tener mala baba be mean* * *baba nf1) : spittle, saliva2) : dribble, drool (of a baby)3) : slime, ooze* * * -
4 baba
• dribble• drivel• fo'c'sle• foam at the mouth• froth• slobber• spittle -
5 llenar de saliva
• dribble over• drivel over• slobber over
См. также в других словарях:
slobber — ► VERB 1) have saliva dripping copiously from the mouth. 2) (slobber over) show excessive enthusiasm for. ► NOUN ▪ saliva dripping copiously from the mouth. DERIVATIVES slobbery adjective. ORIGIN pr … English terms dictionary
Slobber — Slob ber, v. t. & i. See {Slabber}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Slobber — Slob ber, n. 1. See {Slabber}. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A jellyfish. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 3. pl. (Vet.) Salivation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slobber — (v.) c.1400, probably related to Frisian slobberje to slurp, M.L.G. slubberen slurp, M.Du. overslubberen wade through a ditch, etc., all of imitative origin. Related: Slobbered; slobbering … Etymology dictionary
slobber — [v] drool dribble, drip, drivel, froth, salivate, slabber, slaver, water at the mouth; concept 185 … New thesaurus
slobber — [släb′ər] vi. [ME sloberen, prob. < or akin to LowG slubberen, to swig, lap: for IE base see SLOVEN] 1. to let saliva, food, etc. run from the mouth; slaver 2. to speak, write, etc. in a mawkish or maudlin way vt. to wet, smear, or dribble on… … English World dictionary
slobber — slob|ber1 [ slabər ] noun uncount INFORMAL SALIVA (=the clear liquid produced by your mouth): A little slobber came out of his mouth when he spoke. slobber slob|ber 2 [ slabər ] verb intransitive to have SALIVA coming out of your mouth: a great… … Usage of the words and phrases in modern English
slobber — slob|ber [ˈslɔbə US ˈsla:bər] v [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from [i]Middle Dutch slobberen to eat noisily ] to let ↑saliva (=the liquid produced by your mouth) come out of your mouth and run down = ↑drool ▪ I hate dogs that slobber… … Dictionary of contemporary English
slobber — UK [ˈslɒbə(r)] / US [ˈslɑbər] verb [intransitive] Word forms slobber : present tense I/you/we/they slobber he/she/it slobbers present participle slobbering past tense slobbered past participle slobbered to have saliva coming out of your mouth a… … English dictionary
slobber — Slabber Slab ber, v. i. [imp. & p. p. {Slabbered}; p. pr. & vb. n. {Slabbering}.] [OE. slaberen; akin to LG. & D. slabbern, G. schlabbern, LG. & D. slabben, G. schlabben, Icel. slafra. Cf. {Slaver}, {Slobber}, {Slubber}.] To let saliva or some… … The Collaborative International Dictionary of English
slobber — 1. noun Liquid material, generally saliva, that dribbles or drools outward and downward from the mouth. There was dried slobber on his coat lapel. 2. verb To emit saliva or intaken but not yet swallowed liquid to run from ones mouth. To drool.… … Wiktionary