-
1 протирать
slita -
2 разрывать
slita -
3 рвать
slita -
4 გაცვეთა
slita -
5 დაქანცვა
slita -
6 მოქანცვა
slita -
7 break a sweat
slita hårt, börja att svettas; arbeta hårt, överträffa sig själv -
8 hammer at
slita med, arbeta hårt på -
9 hammer away
slita med, arbeta hårt på -
10 learn it the hard way
slita hårt för att lära sig något, inte få något till skänks, gå den långa vägen -
11 rip apart
slita i sönder -
12 tear hair
slita bort hår -
13 wear
n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka--------v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad* * *[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out -
14 break away
fly; slita sig loss* * *(to escape from control: The dog broke away from its owner.) slita sig lös (loss) -
15 plod
n. tungt gående, lunk--------v. gå tungt; knoga, slita* * *[plod]past tense, past participle - plodded; verb1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) lunka, knoga, traska2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) streta, slita, knoga -
16 rip
n. reva--------v. riva, slita (sönder)* * *[rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) riva[] sönder2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) slita av (upp)2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) reva -
17 sever
v. skära av, slita av; bryta med; skilja; skiljas åt* * *['sevə]1) (to put an end to: He severed relations with his family.) bryta med, avbryta2) (to cut or break off: His arm was severed in the accident.) klippa (skära, hugga, slita) av• -
18 toil
n. arbete, slit--------v. arbeta, slita* * *[toil] 1. verb1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) slita, knoga2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) släpa sig fram2. noun(hard work: He slept well after his hours of toil.) slit, knog -
19 wrench
n. [häftigt] ryck, vridning, bändning; stukning, vrickning; förvanskning, förvrängning; [hårt] slag, [svår] förlust; smärta--------v. slita, rycka; bända, vrida; vricka, stuka; göra illa (genom bändning etc.); bryta loss; förvränga* * *[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) rycka, slita2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) vricka, stuka, sträcka2. noun1) (a violent pull or twist.) ryck, vridning, bändning2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) skiftnyckel -
20 lacerate
adj. sönderriven, söndersliten, sargad--------v. slita, riva; slita sönder, sarga; plåga, martera
См. также в других словарях:
slita- — *slita , *slitam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Schlitz, Trennung; ne. slit (Neutrum), separation; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Hinweis: s. *sleitan, *sliti ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
slita — • tjänstgöra, operera, släpa, slita, jobba, sträva • sträva, släpa, streta, slita, knoga, beflita, sig, pressa sig • knoga, sträva, slita, streta, jobba, träla, knega • knoga, sträva, slita, streta, träla, knega … Svensk synonymlexikon
slita ont — • lida, pinas, plågas, smärtas, våndas, ha ont, slita, ont … Svensk synonymlexikon
slita — v (slet, slitit, sliten, pres. sliter) … Clue 9 Svensk Ordbok
pra-ṡlita — प्रश्लित … Indonesian dictionary
šlitauti — šlitauti, auja, ãvo NdŽ, šlytauti, auja, avo KŽ 1. CII444, N, [K] žr. šlituoti 4. 2. N žr. šlytoti 1 … Dictionary of the Lithuanian Language
šlitavimas — šlitãvimas sm. (1) [K]; N → šlitauti 1 … Dictionary of the Lithuanian Language
schleißen — Vst. zerreißen erw. stil. (8. Jh.), mhd. slīzen, ahd. slīzan, as. slītan Stammwort. Aus g. * sleit a Vst. zerreißen , auch in anord. slíta, ae. slītan, afr. slīta. Die Sippe hat keine sichere Vergleichsmöglichkeit. Präfigierung: verschleißen;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sträva — • sträva, släpa, streta, slita, knoga, beflita, sig, pressa sig • knoga, sträva, slita, streta, jobba, träla, knega • stötta, sträva, bjälke, sparre, stock, bom • knoga, sträva, slita, streta, träla, knega • balk, sträva, stock, sparre … Svensk synonymlexikon
streta — • knoga, sträva, slita, streta, jobba, träla, knega • sträva, släpa, streta, slita, knoga, beflita, sig, pressa sig • knoga, sträva, slita, streta, träla, knega … Svensk synonymlexikon
Raven banner — This article discusses the medieval flag. For the booklet, see The Raven Banner. The raven banner (in Old Norse, Hrafnsmerki ; in Old English, Hravenlandeye ) was a flag, possibly totemic in nature, flown by various viking chieftains and other… … Wikipedia