-
21 ossatura
f bone structurefig, architecture structure* * *ossatura s.f.1 skeleton; bone structure: una persona dall'ossatura grossa, a big-boned person; essere di ossatura minuta, to have small bones (o a slender frame)2 (arch.) frame (work); structure; carcass, carcase: ossatura dell'edificio, building skeleton (o frame); ponte con ossatura in acciaio, bridge with a steel framework3 (fig.) (di discorso ecc.) structure, framework: l'ossatura di un romanzo, the structure of a novel.* * *[ossa'tura]sostantivo femminile1) anat. bone structure, skeleton, frameavere un'ossatura robusta — to be strong-boned, big-boned
2) arch. ing. frame(work), structure, skeleton3) fig. frame, skeleton* * *ossatura/ossa'tura/sostantivo f.1 anat. bone structure, skeleton, frame; avere un'ossatura robusta to be strong-boned, big-boned2 arch. ing. frame(work), structure, skeleton3 fig. frame, skeleton. -
22 vincere di (stretta) misura
-
23 vita
f life( durata della vita) lifetimeanatomy waista vita for lifecosto m della vita cost of livingsenza vita lifeless* * *vita1 s.f.1 life*: vita degli animali, delle piante, animal, plant life; la vita umana, human life; la vita terrena, life on earth; essere in vita, to be living (o alive); essere in fin di vita, to be dying; essere privo di vita, to be lifeless; essere tra la vita e la morte, to be between life and death; rimanere in vita, to survive; non dare segni di vita, to show (o to give) no signs of life; rischiare la vita, to risk (o to venture) one's life; perdere la vita, to lose one's life; dare la vita a qlcu., to give birth to s.o.; dare la vita per qlcu., qlco., to give (o to sacrifice) one's life for s.o., sthg.; dar vita a qlco., to start (o to set up) sthg.; togliere la vita a qlcu., to take s.o.'s life; togliersi la vita, to kill oneself (o to commit suicide); richiamare in vita qlcu., to bring s.o. back to life; salvare la vita a qlcu., to save s.o.'s life; ti devo la vita, I owe you my life; aver cara la vita, to value one's life; vender cara la vita, to sell one's life dearly; essere attaccati alla vita, to love life // nella primavera, al tramonto della vita, in the spring, autumn of life // l'altra vita, the next life; la vita eterna, eternal life; passare a miglior vita, to pass away (o breath one's last) // lotta per la vita, struggle for life // assicurazione sulla vita, life insurance // è in gioco la sua vita, his life is at stake // è una questione di vita o di morte, it's a matter of life and death // ne va della vita, it's more than my life is worth // pena la vita, on pain of death // lo giuro sulla mia vita, I swear it on my life // l'aria e la luce sono la nostra vita, air and light are (o mean) life to us // il lavoro è la sua vita, work is his life; amor mio, vita mia!, my love, my life! // storie di vita vissuta, real life stories // conoscere la vita, to know life (o the world); avere esperienza della vita, to have experience of life (o of the world) // è la vita!, that's life! // finché c'è vita c'è speranza, (prov.) while there's life there's hope2 ( periodo di vita) life*; ( durata di una vita) lifetime: vita lunga, long life; vita media, average lifetime; (fis. nucleare) mean life; vita operativa, physical life; durante la sua vita, during his lifetime; tutta una vita di felicità, a lifetime of happiness; capita una sola volta nella vita, it happens only once in a lifetime; non l'ho mai fatto in vita mia, I have never done it in my life; quel giornale ha avuto vita breve, that newspaper had a short life // vita natural durante, for one's natural life // a vita, (for) life; carcere a vita, life imprisonment; condanna a vita, life sentence; essere condannato a vita, to be given a life sentence; pensione a vita, life pension; senatore a vita, senator for life // per ( tutta) la vita, for life: essere menomato per la vita, to be maimed for life; ti amerò per tutta la vita, I'll love you as long as I live // in vita, during one's life: in vita non è stato un gran che, during his lifetime he wasn't up to much // lo conosco da una vita, è una vita che lo conosco, I've known him for years3 ( modo di vivere) life*, living: vita sana, onesta, attiva, healthy, honest, active life; vita privata, pubblica, private, public life; ritirarsi a vita privata, to retire to private life; vita di relazione, social life; vita in comune, life together; far vita in comune, to live together; condurre una vita tranquilla, to lead a quiet life; vivere una vita disordinata, to live (o to lead) a disorderly life // tenore di vita, standard of living // che vita!, what a life! // vita da cani, dog's life // come va la vita?, how's life (o how are you getting on)? // fare una vita da nababbo, da re, to live like a lord (o a king) // fare la dolce vita, to live it up // fare una bella vita, to lead a good life // fare la, darsi alla bella vita, to lead a life of pleasure // fare la vita, to be a prostitute; donna di vita, prostitute // avere una doppia vita, to live (o to lead) a double life // cambiare vita, to mend one's ways // rifarsi una vita, to make a new life for oneself // trascinare la vita, to live (o to lead) a hard life // rendere la vita difficile a qlcu., to make life difficult for s.o. // sapere vita, morte e miracoli di qlcu., to know everything about s.o. // poca brigata vita beata, (prov.) the fewer the better4 ( il necessario per vivere) living: il costo della vita, the cost of living; la vita è sempre più cara, the cost of living is going up all the time; guadagnarsi la vita, to earn one's living; si guadagna onestamente la vita, he earns an honest living; guadagnarsi a stento la vita, to scrape a living5 ( vitalità) vitality, life*; ( animazione) animation: è piena di vita, she is full of life (o bubbling over with vitality); città, strada piena di vita, town, street full of life; musica piena di vita, music full of vitality; romanzo privo di vita, lifeless novel; dar vita a una festa, to liven up a party6 ( essere, persona) life*: non c'era traccia di vita per le strade, there was no sign of life in the streets; la guerra costa molte vite, war costs many lives; non si lamenta alcuna perdita di vite umane, no lives were lost (o there was no loss of life)7 ( biografia) life*, biography: hai letto le vite di Plutarco?, have you read Plutarch's lives?vita2 s.f. ( parte del corpo) waist: prendere qlcu. per la vita, to seize s.o. by the waist; giro di vita, waist measure; abito stretto in vita, a tight-waisted dress; avere la vita alta, bassa, essere corto, lungo di vita, to have a high, low waist, to be high-waisted, low-waisted; avere la vita stretta, sottile, to have a slender waist; vita di vespa, wasp waist // su con la vita!, cheer up!* * *I ['vita] sf1) (gen) lifedare la vita per qn/qc — to give one's life for sb/sth
2) (modo di vivere) life, lifestylenella vita quotidiana o di ogni giorno — in everyday life
II ['vita] sfcambiare vita — to change one's way of life o one's lifestyle
Anat waistabito a vita alta/bassa — dress with a high/low waist
punto (di) vita Sartoria — waist
* * *I ['vita]sostantivo femminile1) life*salvare la vita a qcn. — to save sb.'s life
a vita — [esiliare, segnare] for life; [esilio, sospensione] lifetime
rendere la vita difficile a qcn. — to make life difficult for sb.
il governo non avrà vita lunga — fig. the government won't last long
la vita di città, moderna — city life, present day life
2) (vitalità) life*pieno di vita — [persona, luogo] bursting with life
3) (biografia) life*4) fig. (molto tempo)ci vuole una vita per fare — it takes ages o an age to do
5) in vita alivetenere qcn., qcs. in vita — to keep sb., sth. alive (anche fig.)
•vita media — statist. expectation of life
••sapere vita, morte e miracoli di qcn. — = to know everything there's to know about sb.
darsi alla bella vita — to live it up, to lead the life of Riley
••finché c'è vita c'è speranza — prov. while there's life there's hope
Note:Dei due principali equivalenti inglesi della parola vita, life e living, il primo è il termine più generale che fa riferimento all'esperienza complessiva del vivere ( una questione di vita o di morte = a matter of life and death, un amico per la vita = a friend for life, lo stile di vita = the way of life / the lifestyle), mentre il secondo allude soprattutto alle necessità materiali del vivere ( condizioni di vita = living conditions, il costo della vita = the cost of living). Quando si parla della vita in generale, la parola life non è preceduta dall'articolo in inglese ( la vita è spesso dura = life is often hard), a meno che non ci sia una specificazione ( la vita dei contadini nell'Inghilterra medievale era spesso molto dura = the life of peasants in medieval England was often very hard)II ['vita]vita sottile, larga — slim, large waist o waistline
afferrare qcn. per la vita — to seize sb. around the waist
a vita alta, bassa — [ abito] high-, low-waisted
* * *vita1/'vita/Dei due principali equivalenti inglesi della parola vita, life e living, il primo è il termine più generale che fa riferimento all'esperienza complessiva del vivere ( una questione di vita o di morte = a matter of life and death, un amico per la vita = a friend for life, lo stile di vita = the way of life / the lifestyle), mentre il secondo allude soprattutto alle necessità materiali del vivere ( condizioni di vita = living conditions, il costo della vita = the cost of living). Quando si parla della vita in generale, la parola life non è preceduta dall'articolo in inglese ( la vita è spesso dura = life is often hard), a meno che non ci sia una specificazione ( la vita dei contadini nell'Inghilterra medievale era spesso molto dura = the life of peasants in medieval England was often very hard).sostantivo f.1 life*; salvare la vita a qcn. to save sb.'s life; non c'erano segni di vita there was no sign of life; togliersi la vita to take one own's life; tra la vita e la morte between life and death; c'è vita su Marte? is there life on Mars? forme di vita life forms; è una questione di vita o di morte it's a matter of life and death; per (tutta) la vita throughout one's life; non l'ho mai visto prima in vita mia I've never seen him before in my life; per la prima volta in vita mia for the first time in my life; che cosa farai nella vita? what are you going to do in life? a vita [esiliare, segnare] for life; [esilio, sospensione] lifetime; opera di (tutta) una vita work of a lifetime; avere una vita molto attiva to lead a busy life; rendere la vita difficile a qcn. to make life difficult for sb.; il governo non avrà vita lunga fig. the government won't last long; la vita di città, moderna city life, present day life; stile di vita lifestyle; condizioni di vita living conditions2 (vitalità) life*; prendere vita to come to life; è là che c'è vita that's where the action is; pieno di vita [persona, luogo] bursting with life3 (biografia) life*4 fig. (molto tempo) ci vuole una vita per fare it takes ages o an age to do; non la vedo da una vita it's been ages since I last saw her5 in vita alive; tenere qcn., qcs. in vita to keep sb., sth. alive (anche fig.); rimanere in vita to stay alivequesta (sì che) è vita! this is the life! così va la vita that's what life is all about; avere vita facile to have an easy ride; sapere vita, morte e miracoli di qcn. = to know everything there's to know about sb.; darsi alla bella vita to live it up, to lead the life of Riley; una vita da cani a dog's life; per la vita e per la morte! till death us do part! o la borsa o la vita! your money or your life! su con la vita! cheer up! finché c'è vita c'è speranza prov. while there's life there's hope; donna di vita hooker; fare la vita to be on the game BE\————————vita2/'vita/sostantivo f.(parte del corpo) waist; (circonferenza) waistline; vita sottile, larga slim, large waist o waistline; afferrare qcn. per la vita to seize sb. around the waist; a vita alta, bassa [ abito] high-, low-waisted; giro vita waist measurement. -
24 esile agg
['ɛzile]un esile filo di speranza — a faint ray of hope, a glimmer of hope
-
25 gracile agg
['ɡratʃile](persona, costituzione) delicate, frail, (braccia, gambe) slender -
26 snello agg
['znɛllo] snello (-a)(slanciato) slim, slender, (fig : stile) easy, flowing -
27 svelto agg
['zvɛlto] svelto (-a)essere svelto di mano — (rubare) to be light-fingered, (picchiare) to be free with one's hands o fists
svelto, vieni qua! — quick, come here!
-
28 tenue agg
['tɛnue]2) Anat -
29 esile
agg ['ɛzile]un esile filo di speranza — a faint ray of hope, a glimmer of hope
-
30 gracile
agg ['ɡratʃile](persona, costituzione) delicate, frail, (braccia, gambe) slender -
31 snello
agg ['znɛllo] snello (-a)(slanciato) slim, slender, (fig : stile) easy, flowing -
32 sottile
[sot'tile]1. agg2) (fig : vista) sharp, keen, (ragionamento, significato, ironia) subtle, (mente) subtle, shrewd, (differenza) slight2. sm -
33 svelto
agg ['zvɛlto] svelto (-a)essere svelto di mano — (rubare) to be light-fingered, (picchiare) to be free with one's hands o fists
svelto, vieni qua! — quick, come here!
-
34 tenue
agg ['tɛnue]2) Anat -
35 chive
Related to the onion and leek, this fragrant herb has slender, vivid green, hollow stems. Chives have a mild onion flavor and are available fresh year-round. They are a good source of vitamin A and also contain a fair amount of potassium and calcium.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Slender — Slen der, a. [Compar. {Slenderer}; superl. {Slenderest}.] [OE. slendre, sclendre, fr. OD. slinder thin, slender, perhaps through a French form; cf. OD. slinderen, slidderen, to creep; perh. akin to E. slide.] 1. Small or narrow in proportion to… … The Collaborative International Dictionary of English
slender — [slen′dər] adj. [ME slendre, sclendre < ?] 1. small in width as compared with the length or height; long and thin 2. having a slim, trim figure [a slender girl] 3. small or limited in amount, size, extent, etc.; meager [slender earnings] 4. of … English World dictionary
Slender — may refer to:*Slenderness *Slender group … Wikipedia
slender — (adj.) c.1300, probably from a French source, often said to be from O.Fr. esclendre thin, slender, which could be from O.Du. slinder, but the connections, and even the existence of these words, is doubtful … Etymology dictionary
slender — / slim [adj1] thin, not heavy attenuate, beanpole*, beanstalk*, fine, insubstantial, lean, lithe, narrow, reedy, skeleton, skinny, slight, spare, stalky, stick, svelte, sylphlike, tenuous, threadlike, trim, twiggy, willowy; concepts 490,491 Ant.… … New thesaurus
slender — ► ADJECTIVE (slenderer, slenderest) 1) gracefully thin. 2) barely sufficient: a slender majority. DERIVATIVES slenderly adverb slenderness noun. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
slender — index insubstantial, insufficient, minimal, slight, subtle (refined), tenuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
slender — *thin, slim, slight, tenuous, rare Analogous words: *lean, spare, lanky, skinny: flimsy, flaccid, flabby, *limp: trivial, trifling, *petty, paltry, puny … New Dictionary of Synonyms
slender */ — UK [ˈslendə(r)] / US [ˈslendər] adjective Word forms slender : adjective slender comparative slenderer superlative slenderest 1) a) tall or long and thin in an attractive way slender fingers a slender young man She has a tall slender figure. b)… … English dictionary
slender — [[t]sle̱ndə(r)[/t]] 1) ADJ GRADED (approval) A slender person is attractively thin and graceful. [WRITTEN] She was slender, with delicate wrists and ankles. ...a tall, slender figure in a straw hat... He gazed at her slender neck. 2) ADJ GRADED:… … English dictionary
slender — slenderly, adv. slenderness, n. /slen deuhr/, adj., slenderer, slenderest. 1. having a circumference that is small in proportion to the height or length: a slender post. 2. thin or slight; light and graceful: slender youths. 3. small in size,… … Universalium