Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

sleet

  • 1 ganga á meî slyddu

    Íslensk-ensk orðabók > ganga á meî slyddu

  • 2 slydda

    * * *
    u, f. [Dan. slud], sleet, cold rain, wet.

    Íslensk-ensk orðabók > slydda

  • 3 drífa

    * * *
    I)
    (dríf; dreif, drifum; drifinn), v.
    1) to drift, drive like spray or snow (þá drífr snær ór öllum áttum); fig. of missles, to shower, fly, like flakes of snow (láta drífa skot, vápn, á e-n); veðr var drífanda, there was a great snow-storm; esp. impers. with dat., dreif sandinn, the sand drifted; lauðri dreif á lypting útan, the spray drove over the poop; þegar dreif í Löginn krömmu, there fell wet snow in the Lake, it began to sleet;
    2) to crowd, throng, rush; þá drífr ofan mannfjöldi mikill til strandar, a great crowd rushes down to the shore; dreif allt fólk á hans fund, all people crowded to see him; tóku menn þá at drífa brott frá hertoganum, men began to desert the duke; drífa yfir e-n, to befall, happen to one;
    refl., láta yfir drífast (= drífa yfir sik), to yield, give in (rán ok útlegðir þeirra manna, er eigi létu yfir drífa);
    3) to perform; drífa leik, to play; en í annan stað á ek at drífa mikinn vanda, I am in a hard strait;
    4) to besprinkle with (e-t e-u döggu drifinn).
    f. fall of snow, snowdrift (skotvápn flugu svá þykt sem drífa).
    * * *
    u, f. a fall of snow, sleet; fjúk ok d., Bs. i. 185; veðr var þykt ok d., Fms. v. 341; skotvápn flugu svá þykt sem d., i. 45; um kveldit görði á drífu-él blautt, Orkn. 414; kom þá drífu-él mikit, ok var all-myrkt, Fms. ix. 23.

    Íslensk-ensk orðabók > drífa

  • 4 DRÍFA

    * * *
    I)
    (dríf; dreif, drifum; drifinn), v.
    1) to drift, drive like spray or snow (þá drífr snær ór öllum áttum); fig. of missles, to shower, fly, like flakes of snow (láta drífa skot, vápn, á e-n); veðr var drífanda, there was a great snow-storm; esp. impers. with dat., dreif sandinn, the sand drifted; lauðri dreif á lypting útan, the spray drove over the poop; þegar dreif í Löginn krömmu, there fell wet snow in the Lake, it began to sleet;
    2) to crowd, throng, rush; þá drífr ofan mannfjöldi mikill til strandar, a great crowd rushes down to the shore; dreif allt fólk á hans fund, all people crowded to see him; tóku menn þá at drífa brott frá hertoganum, men began to desert the duke; drífa yfir e-n, to befall, happen to one;
    refl., láta yfir drífast (= drífa yfir sik), to yield, give in (rán ok útlegðir þeirra manna, er eigi létu yfir drífa);
    3) to perform; drífa leik, to play; en í annan stað á ek at drífa mikinn vanda, I am in a hard strait;
    4) to besprinkle with (e-t e-u döggu drifinn).
    f. fall of snow, snowdrift (skotvápn flugu svá þykt sem drífa).
    * * *
    pret. dreif, pl. drifu; pres. dríf; pret. subj. drifi; part. drifinn: [Ulf. dreiban = εκβάλλειν; A. S. drîfan; Engl. drive; O. H. G. triban; mod. Germ. treiben; Swed. drifva; Dan. drive, all in a transitive sense—to drive.]
    I. to drive like spray, either pers. or impers., with dat. or even neut.; þá kemr áfall mikit … ok dreif yfir búlkann, Bs. i. 422; lauðri dreif á lypting útan, the spray drove over the poop, Fms. vi. (in a verse); hence metaph. phrases, láta yfir d., to let drift before wind and wave, Ísl. ii. 461: or even reflex., láta yfir (fyrir) drífask, to let drive or drift away, let go, give in; rán ok útlegðir þeirra manna er eigi létu fyrir drífask, Fb. i. 70; þat dugir á enga leið, at menn láti yfir drífask, Bs. ii. 51; ok er þó þat ráð, at láta eigi fyrir drífask, Karl. 386, 452: allit. phrase, drífa á dagana, e. g. mart hefir drifit á dagana, many things (splashes) have happened; drifinn döggu, besprent with dew, Vtkv. 5: naut., róa drífanda, to pull so that the spray splashes about, pull hard, Fms. viii. 263, 431: to drift, of a snow storm or the like, tré með drífandum kvistum, a tree with the branches full of snow. Sks. 49; veðr var drífanda, it snowed, Sturl. iii. 50, Ó. H. 85; þegar dreif í Löginn krömmu, there fell soft snow in the Lake, i. e. it began to sleet, Fms. v. 196; þá drífr snær ór öllum áttum, Edda 40: metaph. of missiles, to shower as flakes of snow, borgarmena láta þegar d. skot á þá, Al. 11; lata þeir d. vápn á þá, Fb. i. 135.
    II. neut. to crowd, throng; þá drífr ofan mannfjöldi mikill til strandar, a great crowd rushed down to the shore, Ld. 76; tóku menn þá at d. brott frá hertoganum, the men began to desert (run away) from the duke, Fms. ix. 531, dreif allt fólk á hans fund, all people rushed to see him, i. 21, iv. 105; d. á dyrr, to rush to the door, Vkv. 19.
    III. to perform; eiga e-t at d., to have a thing to perform, Gþl. 15, 16; en í annan stað á ek at d. mikinn vanda, I am in a hard strait, Fms. i. 221; d. leik, to play, Fas. i. 37: the sense to drive out, expel, so common in all other Teut. dialects, hardly occurs in old writers, and sounds foreign even now; the proverb, með íllu skal illt út drífa; d. sig, to exert oneself, etc., (cant phrases.)

    Íslensk-ensk orðabók > DRÍFA

  • 5 GRÁP

    n. a storm, sleet; grund var grápi hrundin, Haustl. 15; Egils hryn-gráp, the hail of Egil, poët. arrows; Egil, brother of Völund, is the Tell of the northern mythology, vide Lex. Poët.; in prose this word seems not to occur, whereas krap, n. sleet (q. v.), and krapi, a, m. id., are common words; cp, the mod. grape-shot.

    Íslensk-ensk orðabók > GRÁP

  • 6 VÆTA

    I)
    f. wet, sleet, rain (vóru vætur miklar bæði nætr ok daga).
    (-tta, -ttr), v. to wet, make wet (at v. allan senn dúkinn).
    * * *
    u, f. wet, sleet, rain, Stj. 17; væta var á mikil um daginn, Ó. H. 107; vóru vætur miklar bæði nætr ok daga, Fms. x. 14; væta ok þoka, Eg. 128; sem væta má granda, K. Á. 176; má skíra í hverskyns vætu er ná má, N. G. L. i. 12; ausa saur eða vætu, Jb. 101; vætu-lopt, the atmosphere, Stj. 17; vætu sumar, a wet summer, Ann. 1211.

    Íslensk-ensk orðabók > VÆTA

  • 7 hragla

    að, of the weather; það hraglar úr honum, it sleets; whence hraglandi, a, m. sleet, a drizzling shower.

    Íslensk-ensk orðabók > hragla

  • 8 HRÍÐ

    (pl. -ir), f.
    1) storm, esp. snowstorm; h. mikla gerði at þeim, laust á fyrir þeim h. mikilli, they were caught by a violent snow-storm;
    2) attack, onset, in a battle (hörð, snörp h.);
    3) a while; nökkura h., for a while; langa (litla) h., a long (little) while; þessar hríðir allar, all this while; um h., for a while (hann dvaldist þar um h.); um hríðir sakir = um hríð; í hríðinni, immediately, at once (hann fór í hríðinni upp til Hofs); hríðum, frequently (stundum í Hvammi, en hríðum at Stað);
    4) space, distance (var þó h. löng í millum).
    * * *
    f. [A. S. hrîð a απ. λεγ. in the poem Widsith; Scot. and North. E. snow-wreath]:—a tempest, storm, in old writers only of a snow storm, as also in present use, except in western Icel., where rain and sleet are also called hríð; hríðir ok íllviðri, Rb. 102; hríð mikla görði at þeim, Nj. 263; hríð veðrs, 282; önnur hríð kom þá menn riðu til alþingis (A. D. 1118) ok drap fé manna fyrir norðan land, Bs. i. 74; í ógurligum hríðum, 656 B. 12; þá görði á harða veðráttu ok hríðir á fjallinu, ok hinn sjötta dag Jóla höfðu þeir hríð, Sturl. iii. 215; þá gerði at þeim hríð svá mikla, at hríðin drap til dauðs son hans frumvaxta, Fms. vi. 31; þá létti hríðinni, a violent snow storm, Bjarn. 55; síðan létti upp hríðinni, Fb. ii. 194; laust á fyrir þeim hríð mikilli, Dropl. 10; en hríðin hélzt hálfan mánuð ok þótti mönnum þat langt mjök, 11; þá kom hríð sú á Dymbildögum at menn máttu eigi veita tíðir í kirkjum, Bs. i. 30; hríð með frosti, Fas. iii. 318.
    2. metaph. a shock, attack, in a battle; hörð, snörp, hríð, Fms. ii. 323, viii. 139, Hkr. iii. 158, Nj. 115, Eg. 492, passim; þá lét jarlinn binda postulann ok berja svipum, en er gengnar vóru sjau hríðir ( rounds) bardagans, 656 B. 4; Dags-hríð, Orra-hríð, Ó. H. ch. 227, Fms. vi. 421.
    3. medic., in plur. paroxysms of pain, of fever; hafa harðar hríðir, sóttar-hríðir, paroxysms of fever: but esp. pangs of childbirth (fæðingar-hríðir); Forðum lögðust fjöll á gólf | fengu strangar hríðir, rendering of ‘parturiunt montes’ of Horace, Grönd.
    II. the nick of time:
    1. a while; nökkura hríð, for a while, Nj. 1; langa hríð, a long while, Ó. H. 31; litla hríð, a little while, Fas. iii. 48; langar hríðir, for long spells of time, Fms. vii. 199; þessar hríðir allar, all this while, Hkr. i. 211; á lítilli hríð, in a short while, Sks. 232 B; um hríð, or (rarely) um hríðir, for a while, Ó. H. 32, Fs. 8, Eg. 59, 91, 95; enn of hríð, Ísl. ii. 360; um hríðar sakir, id., Fs. 134; orrinn er um hríð ( a while ago) var nefndr, Stj. 77; sem um hríð ( for a while) var frá sagt, 104: in plur., þau vandræði er á þetta land hafa lagzt um hríðir, N. G. L. i. 445; höfu vér nú um hríðir iðuliga skoðat hana, Gþl. v.
    2. adverb, phrases,
    α. hríðum, frequently; at þeir væri hríðum at Staðarhóli, Sturl. i. 62; stundum í Hvammi en hríðum at Stað, 193; hann mælti allt til andláts síns ok söng hríðum ór psaltera, Fms. vii. 227, cp. Hdl. 38.
    β. í hríðinni, immediately, at once; hann fór í hríðinni upp til Hofs, Fms. ix. 520; báru þeir hann þá í hríðinni ofan í Naustanes, Eg. 398; þegar í hríðinni (= Lat. jam jam), Stj. 7; þásk hans bæn þegar í hríðinni, 272, 274; þá bað Sveinn at þeir færi til Sandeyjar, ok fyndisk þar, þvíat hann lézk þangat fara mundu í hríðinni, Orkn. 388; létusk þá enn sex menn í hríðinni, Eb. 278; þrem sinnum í hríðinni, thrice in succession, D. N. ii. 225; so also, í einni hríð, all at once, Tristr. 6.
    III. local (rare), space, distance; Erlingr ríðr mest, þar næst Ubbi, ok var þó hríð löng á millum, Mag. 9; stundar-hríð, Hkr. i. 150.

    Íslensk-ensk orðabók > HRÍÐ

  • 9 hryðja

    u, f. [hroði and hrjóða II], rough weather, sleet, tempest; mörg er hryðja mótlætis um aldr, Stef. Ól.: medic. fits of coughing with excretion, of a sick person: metaph. an outrage, foul deed, hryðju-verk, n. a foul, brutal deed, Fas. iii. 445.

    Íslensk-ensk orðabók > hryðja

  • 10 ísing

    f. sleet, Stj. 14.

    Íslensk-ensk orðabók > ísing

  • 11 kóf-viðri

    n. [Shetl. kavaburd], a misty sleet or snow; k. ok frostviðri, Fbr. 112.

    Íslensk-ensk orðabók > kóf-viðri

  • 12 krapa-drífa

    u, f. a shower of sleet, Sturl. i. 50, Gísl. 118.

    Íslensk-ensk orðabók > krapa-drífa

  • 13 krapa-hríð

    f. a sleet tempest.

    Íslensk-ensk orðabók > krapa-hríð

  • 14 KRAPI

    * * *
    m. = krap.
    * * *
    a, m., and krap, n. sleet, thawed snow; vaða opt til kirkju krapa, Skálda (Thorodd) 179; leggsk hann svá at hryðr um krapit, Finnb. 310.
    COMPDS: krapadrífa, krapaför, krapahríð.

    Íslensk-ensk orðabók > KRAPI

  • 15 krepja

    u, f. sleet, = krap.

    Íslensk-ensk orðabók > krepja

  • 16 regn-bloti

    a, m. rain and snow, sleet, Ann. 1362.

    Íslensk-ensk orðabók > regn-bloti

  • 17 rosi

    * * *
    a, m. sleet.
    COMPDS: rosabaugr, rosaligr.

    Íslensk-ensk orðabók > rosi

  • 18 róta

    * * *
    f. heavy rain (þann dag var á r. mikil; bæði hregg ok r.).
    * * *
    u, f. sleet and storm; var á róta mikil, ok stökk saurr af jörðu, Bs. i. 334; hregg ok róta, 339; hagl eðr drífa eðr róta, Edda 87; róta veðr, Hkr. iii. 315. rótu-sumar, n. a rainy, stormy summer, Ann. 1226.
    II. Róta, the name of a goddess who sends storm and rain, Edda 22.

    Íslensk-ensk orðabók > róta

  • 19 röskótt

    adj. [Ivar Aasen raaskje = sleet, wet]:—wet, rough; þeir fengu hvasst veðr ok höfðu röskött (raskótt) fyrir stálinu, Fms. viii. 199.

    Íslensk-ensk orðabók > röskótt

  • 20 slabb

    n. dirt from sleet and rain.

    Íslensk-ensk orðabók > slabb

См. также в других словарях:

  • sleet — /sleet/, n. 1. precipitation in the form of ice pellets created by the freezing of rain as it falls (distinguished from hail). 2. glaze (def. 17). 3. Chiefly Brit. a mixture of rain and snow. v.i. 4. to send down sleet. 5. to fall as or like… …   Universalium

  • sleet|y — «SLEE tee», adjective, sleet|i|er, sleet|i|est. 1. of or like sleet: »sleety showers. 2. characterized by sleet: »a dismal and sleety morning. The weather was cold, w …   Useful english dictionary

  • Sleet — Sleet, n. [OE. sleet; akin to MHG. sl?z, sl?ze hailstone, G. schlosse; of uncertain origin.] Hail or snow, mingled with rain, usually falling, or driven by the wind, in fine particles. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sleet — [sli:t] n [U] half frozen rain that falls when it is very cold ▪ scattered sleet and snow showers >sleet v ▪ It was sleeting so hard we could barely see for 30 yards. >sleety[i] adj …   Dictionary of contemporary English

  • sleet — ► NOUN 1) rain containing some ice, or snow melting as it falls. 2) US a thin coating of ice formed by sleet or rain freezing on coming into contact with a cold surface. ► VERB (it sleets, it is sleeting, etc.) ▪ sleet falls. DERIVATIVES sleety …   English terms dictionary

  • Sleet — Sleet, n. (Gun.) The part of a mortar extending from the chamber to the trunnions. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sleet — Sleet, v. i. [imp. & p. p. {Sleeted}; p. pr. & vb. n. {Sleeting}.] To snow or hail with a mixture of rain. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sleet — (n.) c.1300, slete, either from an unrecorded Old English word or via M.H.G. sloz, M.L.G. sloten (pl.) hail, from P.Gmc. *slautjan (Cf. dial. Norw. slutr, Dan. slud, Swed. sloud sleet ), from root *slaut . The verb is attested from early 14c.… …   Etymology dictionary

  • sleet — [slēt] n. [ME slete < OE * sliete, akin to Ger schlosse, hail < IE base * (s)leu , loose, lax > SLUR, SLUG1] 1. partly frozen rain, or rain that freezes as it falls 2. transparent or translucent precipitation in the form of pellets of… …   English World dictionary

  • Sleet — may refer to:*A mixture of snow and rain (particularly in countries where British English is spoken) *Ice pellets (mainly within the United States and Canada) …   Wikipedia

  • Sleet — Donald Don Sleet (* 27. November 1938 in Fort Wayne, Indiana; † 31. Dezember 1986) war ein US amerikanischer Jazz Trompeter. Sleet arbeitete in den 1950er und 1960er Jahren in Kalifornien, u.a mit Howard Rumseys Lighthouse All Stars, der Stan… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»