Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

slay+check

  • 1 брус батана

    Русско-английский технический словарь > брус батана

  • 2 брус батана

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > брус батана

  • 3 брус батана

    1) Engineering: slay bar

    Универсальный русско-английский словарь > брус батана

  • 4 брус

    bar, beam, block сил., bolster, ( двухкантный или трехкантный) cant лесн., rod, heavy joist, joist, square log, rail, ( деревянного ящика) sill, slab
    * * *
    брус м.
    1. beam, bar
    брус автосце́пки — shank of an automatic coupler
    баланси́рный брус — equalizing [balance] beam
    брус бата́на текст. — slay check, slay beam
    бордю́рный брус стр.curb girder
    бу́ферный брус (напр. локомотива) — buffer beam
    ва́личный брус текст.roller beam
    веретё́нный брус текст. — spindle bearing pate, spindle rail
    брус ве́рхней каре́тки текст.bobbin rail
    гра́бельный брус ( у тракторных грабель) — rake bar
    брус дверно́й обвя́зки, вертика́льной — stile
    брус дверно́й обвя́зки, горизонта́льной — rail
    двухка́нтный брус дер.-об.two-edged cant
    деревя́нный упо́рный брус — stop timber
    брус для деревя́нных перекры́тий — floor timber
    запра́вочные бру́сья текст.tension bars
    иго́льный брус текст.needle bar
    конько́вый брус стр. — ridge pole, ridge piece, ridge covering
    бру́сья кру́пных разме́ров дер.-об.dimension timber
    брус ку́зова, продо́льный — runner
    брус мостово́го быка́, отбо́йный — pier fender
    направля́ющий брус
    1. текст. thread guide rail
    2. (склизов, стеллажей) прок. slide bar
    несу́щий брус прок.carrier bar
    брус ни́жней каре́тки текст. — bolster [step] rail
    опо́рный брус
    1. стр. pole plate
    2. прок. cramp bar
    опо́рный брус для прово́док прок.rest bar
    отбо́йный брус
    1. горн. bumper bar, bumper beam
    2. ( на спусковом волоке) дер.-об. fender skid
    охра́нный брус стр.guard beam
    па́льцевый брус с.-х. — finger bar, finger beam
    пеноотдели́тельный брус ( питателя стеклоформующей машины) — foam-separating beam
    перево́дный брус стр.switch tie
    по́довый брус ( печи) — skid billet
    поса́дочный брус горн.landing beam
    прива́льный брус мор. — (side) fender, fender guard, guard rail
    продо́льный брус — longitudinal beam, frame girder, longitudinal bearer
    противоре́жущий брус с.-х.shear bar
    брус ра́вного сопротивле́ния стр.beam of uniform resistance
    сцепно́й брус — draw bar
    сцепно́й, шарни́рный брус — free draw bar
    трёхка́нтный брус дер.-об.three-edged cant
    уплотня́ющий брус ( трамбовка) — ramming board
    цили́ндровый брус текст.roller beam
    четырёхка́нтный брус дер.-об.square
    эквивале́нтный брус мех.equivalent girder
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > брус

  • 5 брус

    Українсько-англійський словник > брус

  • 6 тегля

    1. pull, haul
    (кораб и пр.) tow, have in tow, tug
    2. (изсмуквам) draw; suck; pull at
    тегля вода от кладенец draw water from a well
    тегля лулата си pull/suck at a pipe
    3. (прокарвам-линия и пр.) draw
    4. (пари, лотария) draw
    тегля от спестяванията си draw on o.'s savings
    тегля жребий draw lots
    6. (понасям) suffer, endure, go through
    тегля разноските pay the expenses; foot the bill
    разг. pay the piper
    тегля от собствената си глава be alore to blame, have only o.s. to blame
    тегля като куче live a dog's life
    7. тегли ме be drawn ( към to)
    те теглят към нас they gravitate towards us; they're well-disposed towards us
    тегля чергата към себе си вж. черга
    тегля каиша bear the brunt
    тегля заключение draw a conclusion
    тегля някому ушите вж. ухо
    тегля някому куршума вж. куршум
    тегля ножа на slay, butcher, slaughter
    теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/thrashing
    тегля калема strike the balance
    8. weigh o.s.; check o.'s weight
    9. (дърпам се) pull/draw back
    10. (отбягвам, страня) keep away/aside (from)
    * * *
    тѐгля,
    гл., мин. св. деят. прич. тѐглил 1. pull, haul; ( влача) drag; ( кораб и пр.) tow, have in tow, tug;
    2. ( изсмуквам) draw; suck; pull at; (за комин) draw; \тегля вода от кладенец draw water from a well;
    3. ( прокарвам ­ линия и пр.) draw;
    4. ( пари, лотария) draw; \тегля жребий draw lots; \тегля от спестяванията си draw on o.’s savings;
    6. ( последица) face;
    7. ( разноски) pay; \тегля като куче live a dog’s life; \тегля от собствената си глава be alone to blame, have only o.s. to blame; \тегля разноските pay the expenses; foot the bill; разг. pay the piper;
    8.: тегли ме be drawn ( към to); gravitate towards;
    \тегля се 1. weigh o.s.; check o.’s weight;
    2. ( дърпам се) pull/draw back;
    3. ( отбягвам, страня) keep away/aside (from); ( проявявам нежелание) be reluctant/unwilling; • ние теглим на различни страни we’re at cross-purposes; те теглят към нас they gravitate towards us; they’re well-disposed towards us; теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/thrashing; \тегля заключение draw a conclusion; \тегля каиша bear the brunt; \тегля калема strike the balance; \тегля ножа на slay, butcher, slaughter; той му тегли една дълга реч he held forth at great length.
    * * *
    pull: тегля a cart - тегля каруца; haul ; ballot (жребий); defray (влача); draw (и прен.): тегля money - тегля пари, he is тегляn to the sea - тегли го към морето; lug ; pluck ; strike (черта); tow (кораб); tug ; weigh (меря тегло); (страдам): suffer ; endure
    * * *
    1. (влача) drag 2. (дърпам се) pull/draw back 3. (за комин) draw 4. (измервам тегло) weigh 5. (изсмуквам) draw;suck;pull at 6. (кораб и пр.) tow, have in tow, tug 7. (отбягвам, страня) keep away/aside (from) 8. (пари, лотария) draw 9. (понасям) suffer, endure, go through 10. (последица) face 11. (прокарвам - линия и пр.) draw 12. (проявявам нежелание) be reluctant/unwilling 13. (разноски) pay 14. pull, haul 15. weigh o.s.;check o.'s weight 16. ТЕГЛЯ ce 17. ТЕГЛЯ вода от кладенец draw water from a well 18. ТЕГЛЯ жребий draw lots 19. ТЕГЛЯ заключение draw a conclusion 20. ТЕГЛЯ каиша bear the brunt 21. ТЕГЛЯ калема strike the balance 22. ТЕГЛЯ като куче live a dog's life 23. ТЕГЛЯ лулата си pull/suck at a pipe 24. ТЕГЛЯ ножа на slay, butcher, slaughter 25. ТЕГЛЯ някому куршума вж. куршум 26. ТЕГЛЯ някому ушите вж. ухо 27. ТЕГЛЯ от собствената си глава be alore to blame, have only o.s. to blame 28. ТЕГЛЯ от спестяванията си draw on o.'s savings 29. ТЕГЛЯ разноските pay the expenses;foot the bill 30. ТЕГЛЯ чергата към себе си вж. черга 31. ние теглим на различни страни we're at cross-purposes 32. разг. pay the piper 33. те теглят към нас they gravitate towards us;they're well-disposed towards us 34. тегли ме be drawn (към to) 35. теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/ thrashing: теглих му един подпис I put my name under it 36. той му тегли една дълга реч he held forth at great length

    Български-английски речник > тегля

  • 7 neco

    nĕco, āvi, ātum ( perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.; v. infra; part. nectus, Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. [Sanscr. naç, disappear; Gr. nekus, corpse, nekros, dead], to kill, slay, put to death, destroy (usually without a weapon, by poison, hunger, etc.; cf.: occido, interficio, interimo, perimo).
    I.
    Lit.: neci datus proprie dicitur, qui sine vulnere interfectus est, ut veneno aut fame, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.:

    occisum a necato distingui quidam volunt, quod alterum a caedendo atque ictu fieri dicunt, alterum sine ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore taetro,

    Lucr. 6, 787:

    plebem fame,

    Cic. Q. Fr. 2, 3, 2:

    legatum P. R. vinculis ac verberibus necavit,

    id. Imp. Pomp. 5, 11:

    aliquem igni,

    Caes. B. G. 1, 53:

    aliquem ferro,

    Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488:

    veneno,

    Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316:

    suspendiosa fame,

    Plin. 8, 37, 56, § 134:

    vidissem nullos, matre necante, dies,

    Ov. Am. 2, 14, 22:

    homines in ventre necandos conducit,

    Juv. 6, 596:

    colubra necuit hominem,

    Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos pestis necuit, pars occidit illa duellis, Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.):

    lien necat, renes dolent,

    Plaut. Curc. 2, 1, 21:

    radices herbarum vomere,

    Col. 2, 4, 1:

    salsi imbres necant frumenta,

    Plin. 31, 4, 29, § 52:

    hedera arbores,

    id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7:

    aquae flammas necant,

    quench, Plin. 31, 1, 1, § 2; to drown (late Lat.):

    deducti ad torrentem necati sunt,

    Sulp. Sev. Hist. 1.—
    II.
    Trop.:

    quid te coërces et necas rectam indolem,

    i. e. thwart, check, Sen. Hippol. 454.—So to worry or bore to death with talking, Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.:

    occidis saepe rogando,

    Hor. Epod. 14, 5).

    Lewis & Short latin dictionary > neco

См. также в других словарях:

  • Streetsweepers Entertainment — Infobox record label name = Streetsweepers Entertainment image bg = 200 parent = founded = 2000 founder = DJ Kay Slay status = distributor = Columbia Records / Sony Records / Street genre = Hip hop country = US location = url = Streetsweepers… …   Wikipedia

  • List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family …   Wikipedia

  • Murder of Imette St. Guillen — Imette St. Guillen Born Imette Carmella St. Guillen March 2, 1981(1981 03 02) Boston, Massachusetts, USA Died February 25, 2006(2006 02 25) (aged 24) Nationality American …   Wikipedia

  • Justo Faison — When an individual passes away, it’s customary for others that knew the deceased to chant praises and tell outstanding tales about them. However, when Brooklyn, New York native Orpheus Faison, better known as Justo, passed away on May 16, 2005 in …   Wikipedia

  • List of Teenage Mutant Ninja Turtles supporting characters — Table of appearances=A table of characters showing their appearances in the nine major incarnations of the TMNT franchise. Ace Duck Ace Duck is a fictional character from the original franchise.Toy LineHis action figure was released in 1989, part …   Wikipedia

  • Helter Skelter (Manson scenario) — The murders perpetrated by members of Charles Manson s Family were inspired in part by Manson s prediction of Helter Skelter, an apocalyptic war he believed would arise from tension over racial relations between blacks and whites.[1] This… …   Wikipedia

  • Citygarden — For the residential development, see City Garden. Citygarden …   Wikipedia

  • DJ Scratch discography — This is a list of all of the songs that DJ Scratch has produced. Contents 1 Production Discography 1.1 Albums 1.1.1 EPMD Business As Usual (1990) 1.1.2 …   Wikipedia

  • Chicago Annenberg Challenge — The Chicago Annenberg Challenge (CAC) was a Chicago public school reform project from 1995 to 2001 that worked with half of Chicago s public schools and was funded by a $49.2 million, 2 to 1 matching challenge grant over five years from the… …   Wikipedia

  • Dragon Age: Origins — Developer(s) BioWare Edmonton Edge of Reality (console versions)[1] Publisher(s) …   Wikipedia

  • Ganon — General VG character name = Ganon width = 200px caption = Ganon in his beast form (left top) and in his human form (right bottom) as seen in series = The Legend of Zelda series firstgame = The Legend of Zelda (1986) creator = Shigeru Miyamoto… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»