-
1 slag
I 〈de〉♦voorbeelden:de slagen van het noodlot • les coups du destineen harde slag • un coup violentdat was een harde slag voor hem • c'était un coup dur pour luihij viel met een zware slag tegen de grond • il est tombé lourdement sur le solde klok gaf vier slagen • l'horloge a sonné quatre coupsmet één slag sloeg hij het aan stukken • il l'a brisé d'un seul coupmet elke slag van de hamer • à chaque coup de marteaude deur met een slag dichtdoen • claquer la porteop slag van tienen • à dix heures sonnantesmijn pendule is van slag • ma pendule décomptezonder slag of stoot • sans coup férirde slag bij Nieuwpoort • la bataille de Nieuport6 de slag van iets kwijtraken • perdre la main (pour faire qc.)de slag te pakken krijgen • prendre le coupeen slag maken • faire un pli12 iets een halve slag omdraaien • faire faire un demi-tour à qc.¶ iets met de Franse slag doen • faire qc. à la va-viteeen slag naar iets slaan • deviner qc.zijn slag slaan • réussir son coupaan de slag gaan • se mettre au travaildat boek maakte hem met één slag beroemd • ce livre l'a rendu célèbre d'un seul coupeen slag om de arm houden • se ménager une porte de sortiehij was op slag dood • il est mort sur le coupII 〈 het〉♦voorbeelden:mensen van hetzelfde slag • gens de la même espèce -
2 slag
I 〈de〉1 [klap] blow ⇒ 〈 vuistslag ook〉 punch 〈 voornamelijk met betrekking tot boksen〉, 〈 met zweep ook〉 lash2 [ramp, schok] blow4 [leger] battle6 [golvende beweging] wave8 [handigheid] knack9 [kaartspel] trick10 [damspel] take, capture♦voorbeelden:1 een harde slag • a hard/heavy blowiemand een (zware) slag toebrengen • deal someone a heavy blowzonder slag of stoot • 〈 figuurlijk〉 without a struggle/any resistance8 de slag van iets te pakken krijgen • get the knack/hang of something¶ met de Franse slag iets doen • do something in a slapdash manner, give something a lick and a promiseeen slag naar iets slaan • have a shot/stab at somethingeen goede slag slaan • make a good dealaan de slag gaan • get to work, get going/crackinger zit een slag in mijn wiel • my wheel is buckledeen slag om de arm houden • refuse to commit oneself, keep one's options openhij was op slag dood • he was killed instantlyII 〈 het〉♦voorbeelden:iemand van jouw slag • someone like you -
3 slag
m -en1) удар м; стук мmet eén slag — одним ударом
een zwáre slag — тяжёлый удар
2) битва ж, бой м3) бой (м) часов; такт м4) стиль м ( в плавании)5) ловкость ж, сноровка ж6) сорт м, род м, склад м•- op slag- aan de slag komen* * *сущ.общ. биение, битва, дверцы, заряд, оборот, сорт, такт, шаг (конькобежца), взмах (крыльев, весла и т.п.), поле (при трёхпольной системе), щёлканье (птиц), бой (часов), колея, удар, бой, род, след, взятка (в карт. игре), гребок, загребной (в лодке), ловкость, опускание (поршня), свивка (веревки), скрутка (веревки), сноровка, стиль (плавания), умение, ход (поршня) -
4 slag
I.deHieb mII.deSchlacht fIII.deSchlag mIV.deStoß mV.de [dammen]Schlagen n [Dame]VI.de [kaartspel]Stich m [Kartenspiel]VII.de [roeislag]Schlag m [Ruderschlag] -
5 slag
n. blow, shot, cuff, hit, pelt, slash, knock, impact, kick, knack, chop, fib, swat, swipe, wallop, walloping, whack, whacking, whang, bump, crack, bang, bash, hammerblow, battle, scuffle, smite, slap, clap, percussion, punch, peal, tact, stroke -
6 slag
-
7 slag
• beat• blow• revolution• run-out• strand• stroke• travel• turn• twist• wobble -
8 slag
1) snärja2) blåsa3) snara4) fläkta5) rapp6) sortera7) fälla -
9 slag
vuruş s -
10 slag
acabit, adresse, bataille, combat, coup, espèce, genre, habileté, mouvement, piège, sort -
11 slag
bataya, bringamentu, pelea, peleya; trampa; moveshon, movishon; sorto -
12 slag leveren
slag leveren -
13 Slag van Gulden Sporen
сущ.общ. Битва при Куртре (http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_РїСЂРё_Куртре) -
14 slag houden
сущ.общ. соблюдать такт -
15 slag leveren
сущ.общ. давать сражение -
16 slag van hebben
сущ.общ. (iets) знать как приняться за дело -
17 slag leveren
v. wage battle, battle -
18 slag om de hand
n. second string -
19 hij was op slag dood
hij was op slag doodhe died/was killed instantly————————hij was op slag doodVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij was op slag dood
-
20 aan de slag gaan
aan de slag gaan
См. также в других словарях:
Slag — is the by product of smelting ore to purify metals. They can be considered to be a mixture of metal oxides; however, they can contain metal sulfides (see also matte) and metal atoms in the elemental form. While slags are generally used as a waste … Wikipedia
Slag — (sl[a^]g), n. [Sw. slagg, or LG. slacke, whence G. schlacke; originally, perhaps, the splinters struck off from the metal by hammering. See {Slay}, v. t.] 1. The dross, or recrement, of a metal; also, vitrified cinders. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English
slag — slag; slag·ger; slag·gy; slag·less; slag·man; slag·less·ness; … English syllables
slag — sb., et, slag, ene, i sms. slag , fx slaglængde, slagteknik; slag i slag; et slag på tasken … Dansk ordbog
Slag — es un personaje ficticio del universo de Transformers el es un miembro de los Autobots del grupo de los Dinobots y su modo alterno es un Triceratops. Historia Slag pertenece al grupo de los Dinobots junto con Grimlock su lider, Sludge, Swoop y… … Wikipedia Español
slag — [slag] n. [< MLowG slagge (> Ger schlacke) < slagen, to strike: for IE base see SLAY] 1. the fused refuse or dross separated from a metal in the process of smelting 2. lava resembling this 3. [Slang, Chiefly Brit.] a) a worthless,… … English World dictionary
Slag — Slag, v. i. & t. [imp. & p. p. {Slagged}; p. pr. & vb. n. {Slagging}.] (Metal.) To form, or form into, a slag; to agglomerate when heated below the fusion point. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
slag — ► NOUN 1) stony waste matter separated from metals during the smelting or refining of ore. 2) Brit. informal, derogatory a promiscuous woman. ► VERB (slagged, slagging) 1) (usu. as noun slagging) produce deposits of slag. 2) … English terms dictionary
slag|gy — «SLAG ee», adjective, gi|er, gi|est. of, like, or having to do with slag … Useful english dictionary
slag- — *slag , *slah germ.?, Verb: nhd. feucht sein ( Verb); ne. be (Verb) damp; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *sk̑lēk , *sk̑lək , Adjektiv … Germanisches Wörterbuch
Slag — Slag. См. Шлак. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов