-
1 tittle-tattle
sladderIsubst. \/ˈtɪtlˌtætl\/1) skvalder, sladder, skravl2) hvisking og tisking3) skravlebøtte, sladrekjerringIIverb \/ˈtɪtlˌtætl\/1) skvaldre, skravle, sladre2) hviske og tiskeIIIadj. \/ˈtɪtlˌtætl\/skravlete, skravle-, sladderaktig, sladder-, sladre- -
2 scandal
'skændl1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) skandale2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) skandale, forargelse3) (gossip: all the latest scandal.) sladder, folkesnakk•- scandalise
- scandalous
- scandalouslyskandale--------sladdersubst. \/ˈskændl\/1) skandale2) anstøt, forargelse3) skam(plett), vanære4) sladder, sladderhistorier, folkesnakk5) ( jus) ærekrenkelse, fornærmelsebring scandal upon (bringe) vanære (over)cause a scandal lage skandale, gjøre skandalecause scandal to vekke anstøt\/forargelse hostalk scandal fly rundt med sladder, baktale -
3 gossip
'ɡosip 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) sladder, folkesnakk2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) prat3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) sladrebøtte, sladderhank2. verb1) (to pass on gossip.) sladre, skvaldre2) (to chat.) sludre, koseprate•- gossipy- gossip columnprat--------sladreIsubst. \/ˈɡɒsɪp\/1) sladder, skvalder, folkesnakk, slarv2) prat (om løst og fast)3) kåseri4) sladrekjerring, pratmaker, sladrebøtte5) ( gammeldags) gudfar, gudmor, fadder6) ( gammeldags) venninnegossip is that... det sies at..., det går rykter om at...have a gossip with slå av en prat med, ta en prat medtalk gossip sladre om løst og fastIIverb \/ˈɡɒsɪp\/1) sladre, skvaldre2) ( gammeldags) være gudfar, være gudmor, være faddergossip about fare med sladder -
4 dish
diʃ1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) fat, bolle2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) rett•- dish-washing
- dishwater
- dish outfatIsubst. \/dɪʃ\/1) ( også om innholdet) fat (med\/uten lokk), tallerken2) (mat)rett3) ( også satellite dish) parabolantenne4) ( hverdagslig) favorittgjøremål5) ( slang) stilig jente, stilig gutt• what a dish!6) uthuling, grop, forsenkningthe dishes oppvaskenwash up the dishes eller do\/wash the dishes vaske oppIIverb \/dɪʃ\/1) ( hverdagslig) lure, narre2) ( hverdagslig) knekke, knuse, gi sparken3) ( hverdagslig) knuse, legge i grus4) hule ut5) (amer.) sladre, spre rykterdish (the) dirt ( hverdagslig) slarve, spre sladderdish it out (hverdagslig, amer.) kjefte, bruke seg, gi igjen• he is quick to dish it out, but he can't take ithan er rask til å kaste seg over andre, men tåler ikke å bli kritisert selvdish out dele ut i øst og vestdish up\/out legge opp (på fat), anrettedish up ( også overført) diske opp med, varte opp med, servere -
5 fable
'feibl1) (a story (usually about animals) that teaches a lesson about human behaviour: Aesop's fables.) fabel2) (a legend or untrue story: fact or fable?) oppdiktet historie•- fabulous- fabulouslydikte--------fabel--------fable--------legendeIsubst. \/ˈfeɪbl\/1) fabel2) saga, myte, legende3) skrøne, løgn, oppdiktet historie4) ( gammeldags) handling, intrige, innhold, hendelsesforløp, motiv (i drama e.l.)5) sladderIIverb \/ˈfeɪbl\/1) ( gammeldags) fable, dikte2) lyve, skrøne, fortelle oppdiktede historier3) fortelle(s), berette(s) -
6 fetch
fe1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) hente2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) innbringe, oppnå en pris avhenteIsubst. \/fetʃ\/1) gjenganger, spøkelse, dobbeltgjenger2) henting3) avstand, strekning4) ( hverdagslig) knep, finte5) ( sjøfart) fritt strekkIIverb \/fetʃ\/1) hente, skaffe, ha med seg, ta med seg2) ( om hund) apportere3) fremkalle, lokke frem4) innbringe, selges for, gå for, koste• it fetched £6005) (britisk, hverdagslig) gjøre inntrykk på, imponere, fange, vinne, forbløffe, forbause• that fetched me!6) ( hverdagslig) slå, gi7) ( sjøfart) oppnå, nå8) ( sjøfart) dreie oppfetch about dreie, vende, snufetch a deep breath trekke pusten dyptfetch a groan stønnefetch and carry ( om hund) apportere springe ærend, stå på pinne løpe rundt med sladderfetch a sigh sukkefetch away\/way løsne, få spillerom kaste lossfetch down slå ned, skyte ned, få ned presse\/tvinge ned (f. eks. pris)fetch out hente frem, ta frem, få frem, dra frem, lokke frem, fremkalle legge for dagenfetch round ( hverdagslig) overtale, overbevise hente seg inn, kvikne til (igjen)fetch somebody a box on the ear(s) gi noen en ørefikfetch tears from the eyes bringe frem tårer i øynenefetch the harbour nå havnenfetch up ( hverdagslig) kaste opp (amer., dialekt) oppfostre, oppdra få til å stanse brått stoppe opp, stanse brått, bli stående havne, endefetch up against støte mot huske, erindre arbeide inn, hente inn, ta igjen (tid e.l.)the pump fetches pumpen tar -
7 gossipy
adjective (fond of gossiping: gossipy neighbours.) sladderaktigadj. \/ˈɡɒsɪpɪ\/sladderaktig, full av sladder og tomt prat, sladre- -
8 hawk
I ho:k noun(a type of bird of prey.) haukII ho:k verb(to carry goods round for sale.) drive gatehandel- hawkerhauk--------kremtIsubst. \/hɔːk\/1) (en av flere fugler i haukefamilien, Accipitridae, særlig i hønsehaukslekten, Accipiter) hauk2) (amer., rovfugl) våk3) falskspiller, bedrager, svindler4) ( politikk) hauk (dvs. pågående person), krigshisserknow a hawk from a handsaw ha god dømmekraft, ha god innsiktIIsubst. \/hɔːk\/kalkbrett, mørtelbrettIIIverb \/hɔːk\/1) drive falkejakt2) jage som en haukhawk at slå ned påIVverb \/hɔːk\/1) ( også hawk about\/around) falby, rope ut, drive gatehandel2) selge varer, falby varerhawk about spre (videre) (om rykter e.l.), fare med sladderVverb \/hɔːk\/harke, kremtehawk up harke opp -
9 ill-natured
adj. \/ˌɪlˈneɪtʃəd\/1) gretten, grinet, arrig2) ond, ondskapsfull, ondsinnet, hatsk -
10 juicy
adjective saftigsaftigadj. \/ˈdʒuːsɪ\/1) saftig, full av saft2) ( hverdagslig) saftig, pikant3) lekker, sexy, forførerisk4) (spesielt amer.) lønnsom, fordelaktig -
11 latrine
lə'tri:n(a lavatory, especially one used by soldiers etc.) latrinesubst. \/ləˈtriːn\/( militærvesen) latrine, do, avtredelatrine news ( overført) sensasjonelle nyheter, sladder, overdrevne rykterlatrine pit ( militærvesen) latrinegrop -
12 ne'er-do-well
Isubst. \/ˈneədʊˌwel\/ eller ne'er-do-weel1) døgenikt, dråk, latsabb2) sladderIIadj. \/ˈneədʊˌwel\/uforbederlig, udugelig -
13 newsy
adjective (full of news: a newsy letter.) full av nyheteradj. \/ˈnjuːzɪ\/( hverdagslig) full av nyheter, full av sladder -
14 peddle
'pedl(to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) selge på gata/ved dørene- pedlarverb \/ˈpedl\/1) (gå omkring og) selge på gaten, selge ved dørene2) ( gammeldags) sysle med småsaker, pusle3) ( overført) selgepeddle gossip fare med sladderpeddle narcotics lange narkotika -
15 repeat
rə'pi:t 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) gjenta2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) gjenta, si igjen3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) foredra, si fram2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) gjentakelse, reprise- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneselfgjentaIsubst. \/rɪˈpiːt\/1) gjentakelse, repetisjon2) ( radio eller TV) reprise, nyutsendelse3) ( musikk) gjentakelsestegn, avsnitt som skal gjentas4) ( tekstil) rapport (gjentakelse av mønster)5) dacaponummerrepeat broadcast repriserepeat (order) etterbestilling, fornyet bestillingrepeat performance reprise(forestilling)IIverb \/rɪˈpiːt\/1) gjenta, repetere, si om igjen• repeat after me!2) gjøre om igjen, gjenta (seg)3) fortelle\/si videre4) ( radio eller TV) sende i reprise5) lese opp (fra minnet), foredra, fremføre6) ( handel) levere på nytt7) ( om mat) gi oppstøt, få til å rape• do onions repeat on you?8) ( om ur) slå om igjen9) (amer.) stemme mer enn én gang i samme valgbe repeated ( radio eller TV) gå\/sendes i reprisehistory repeats itself historien gjentar segrepeat oneself gjenta seg selv, si det samme flere ganger -
16 scandalmonger
subst. \/ˈskændəlˌmʌŋɡə\/sladrehank, baktaler, sladrekjerring, pratmaker -
17 scandalmongering
subst. \/ˈskændəlˌmʌŋɡərɪŋ\/spredning av sladder, sladring -
18 scuttlebutt
subst. \/ˈskʌtlbʌt\/1) ( sjøfart) ferskvannstønne2) drikkefontene, vannpost3) (amer., slang) rykter, sladder -
19 smear
smiə 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smøre (på), tilgrise2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) smøre til, gni utover3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) bakvaske, rakke ned på2. noun1) (a mark made by smearing.) tilgrising, flekk2) (a piece of slander.) bakvasking, ærekrenkelsebakvaske--------flekk--------klattIsubst. \/smɪə\/1) flekk, fettflekk, smussflekk2) skittkasting, bakvaskelse, sladder3) (medisin, også smear test) utstrykningsprøve, celleprøveIIverb \/smɪə\/1) smøre inn, smøre utover, kline2) ( overført) rakke ned på, skitne til, bakvaske, sverte3) (amer., slang) utklasse4) stumpe5) smitte av, være klebrig6) tilskitnes, bli skitten, bli flekkete -
20 story
I 'sto:ri plural - stories; noun1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) historie, fortelling2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) løgn•- a tall story II see storeyhistorieIsubst. \/ˈstɔːrɪ\/(spesielt amer.) se ➢ storeyIIsubst. \/ˈstɔːrɪ\/1) historie, fortelling, beretning, saga, sagn2) anekdote, historie3) eventyr, fabel4) bakgrunn, historie5) rykte, sladder6) (i film, bok e.l.) story, handling, intrige7) nyhetsstoff, story8) ( hverdagslig) skrøne, liten løgnaccording to someone's story ifølge noens utsagn, ifølge noens versjonit is (quite) another story now det er helt andre tider nårun a story publisere en nyhettell a story eller tell stories skrøne, snakke usant• don't tell stories!that's a another story eller that's a very different story det er en helt annen historie det er et kapittel for segthat's not the whole story det er ikke hele sannhetenthe same old story den samme gamle visa, den samme gamle leksathe story goes that... det fortelles at..., det sies at...to cut a long story short eller make a long story short for å gjøre en lang historie kort, kort sagt, for å komme til saken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sladder — slad|der sb., en, i sms. sladder , fx sladderspalte … Dansk ordbog
sladder — s (sladdret) … Clue 9 Svensk Ordbok
Jacob'sladder — Ja·cob s ladder (jāʹkəbz) n. 1. Nautical. A rope or chain ladder with rigid rungs. 2. Any of various plants of the genus Polemonium, especially P. caeruleum, having blue flowers and alternate, pinnately compound leaves with numerous leaflets. … … Universalium
The Books of Abarat — Abarat Abarat: Days of Magic, Nights of War Absolute Midnight The Dynasty of Dreamers The Eternal Author Clive Barker Illustrator Clive Barker Cover artist … Wikipedia
Defamation — Bagvaskelse, sladder … Danske encyklopædi
vederstyggelig — adj., t, e = modbydelig; hendes sladder er mig vederstyggelig; en vederstyggelig stank … Danske encyklopædi
karaktermord — ka|rak|ter|mord sb., et, karaktermord, ene (ødelæggelse af en persons rygte ved ondsindet sladder) … Dansk ordbog
sladdertaske — slad|der|tas|ke (el. sladretaske) sb., n, r, rne (kvinde som render med sladder) … Dansk ordbog
sladretaske — slad|re|tas|ke (el. sladdertaske) sb., n, r, rne (kvinde som render med sladder) … Dansk ordbog