-
1 slå
I -en (-a), -erзадвижка, засовskyte (skyve) slåen fra — отпирать дверь, отодвинув засов (задвижку)
II slo(g), slått1) бить, колотить, ударять, стучатьslå til jorda — сбить с ног, свалить на землю
2) сражаться, биться, уст. убиватьslå fra seg — отбиваться, обороняться
3) победить, побить, одолеть (противника)4) брыкаться, лягаться6) разбить, разломать, сломатьslå i stykker — разбить вдребезги, разломать на части
7) поразить (что-л.), попасть (во что-л.)det slo ham — его поразило, ему бросилось в глаза
8) играть (в мяч, крокет)10) чеканить (монету, медали)slå én for penger — занимать деньги у кого-л.
11) сочинять (сказки, небылицы)12) разбивать (палатку, лагерь), перекидывать (мост),13) ударять (по струнам), бить (в барабан), барабанить14) выбивать (чек), выстукивать (на пишущей машинке)15) косить (траву)16) петь, заливаться трелью (о птицах)17) (про)бить (о часах), наступить (о моменте, времени)мор. бить склянки18) отбивать (такт), подавать (сигналы)20) плескать (водой на что-л. - på)21) полоскаться (о флаге, парусах)22) вбивать, забивать (гвозди)23) сплавлять (лес)24) давать трещины, морщиться, делать складки25) вить, сучить, сплетать26) проводить (линию), описывать (окружность)slå til side:
а) отводить что-л. в сторонуslå an:
а) получить отклик, иметь успехб) заводить разговор (с кем-л. -med)в) прививаться (о прививке), присасываться (о медицинских банках)slå av:
а) отбить, отломатьб) ударить по рукам, заключить сделкуг) снижать (цену), уменьшать (требования)д) выключать (свет, радио, мотор)slå bak — мор. дать задний ход
slå bakut — брыкаться, лягаться
slå fast:
а) устанавливать, констатироватьslå i:
а) закрывать, захлопывать (дверь, окно)б) закричать, захохотатьslå igjen:
а) ответить ударом на удар, дать сдачи (в драке)б) закрывать, захлопыватьslå igjennom:
в) выбиться в люди, иметь успехslå inn:
в) заняться, увлечься (чем-л. - på)slå ned:
г) обрушиваться (на кого-л. - på)д) тех. оседать, конденсироватьсяslå opp:
б) раскрывать (книгу, глаза)в) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)д) порвать (с кем-л. - med)e) — вспыхивать (о болезни), открываться (о ране)
slå (stort) opp — поднять шум, писать во всех газетах
slå opp etter noe — разыскивать что-л. в книге
slå over:
slå på:
а) включать (свет, радио и т. д.)slå stort på — важничать, задирать нос
slå sammen:
а) соединять, объединятьб) закрывать (книгу, зонтик)slå til — закрывать, захлопывать
slå under — подчинять себе, брать в свои руки
slå ut:
а) выбивать, вышибатьд) спорт. выводить из игры -
2 slå sig ned
опуститься -
3 ned
[ne:d]adv.внизi riktning mot ett lägre plan (formellt; ersätts ofta utom i sms med "ner")komma ner på fötter--встать или вскочить на ноги, приземлиться на ногиhänga upp och ner--повесить что-л. вверх ногамиlägga ner (upphöra med driften av) (en fabrik)--свернуть производство (закрывать фабрику)————————[ne:d]adv.совсемverbpartikel i hög grad, fullständigtsmutsa ner--загрязнить, испачкатьringa ner--иззвониться, замучить звонками -
4 slå
slår op-slog op-har slået-slåзабастовкабитьвстать, заглянуть, повесить объявление* * *[slå] sb. -en, -er, -erneзасов, задвижка, щеколда———————— [slå] vb.slår[slå], slog [slo], slået [slå-əð] бить, ударять, колотить, хлопатьhun slog sig она ударилась/ушибласьFremad slog Valby 3-0 S «Фремад» разгромила «Вальбю» (со счётом) 3-0når uret slår 12, skal vi skåle когда часы пробьют 12, мы выпьемhvis du slår mig, slår jeg igen если ты меня ударишь, я отвечуhvis du får et godt tilbud, skal du slå til med det samme если будет хорошее предложение, тебе надо тотчас застолбить егоde slog sig løs i lørdags они (хорошо) погуляли/повеселились в прошлую субботуnår klokken slår 12, begynder det nye år когда часы бьют 12, начинается новый год -
5 paraply
-en, -er -
6 nedslag
[²n'e:dsla:g]subst.ударdet att slå ned (på något) (särskilt om nedtryckning av tangent vid maskinskrivning) -
7 lyn
-
8 blikk
I -et, =1) взгляд, взор, выражение глазveksle et blikk med noen — переглядываться с кем-л.
feste blikket på noen — всматриваться в кого-л., пристально смотреть на кого-л.
kaste et blikk på noen — бросать взгляд на кого-л.
2) смёткаha et skarpt blikk for noe — иметь смётку (хватку) на что-л.
II -et, =1) блик, отблеск2) белое пятно (на чём-л.)III -et, =1) жесть, листовое железо2) муз. духовой инструмент -
9 krage
I -n, -r1) ворот2) воротник, воротничокgripe (ta) én i kragen — взять кого-л. за шиворот
II -et, -etвыдаваться вперёд, торчать, выступать, нависать (о карнизе, выступе, балке и т. п.) -
10 øye
I øyet, øyne (диал. øyer)1) глазet blått øye — подбитый глаз, синяк под глазом
dryppe øyne — мед. пускать капли в глаза
feste øyet på — приковать взгляд; остановить взор (на чём-л.)
komme én for øye — попасться кому-л. на глаза
4) глазок, щель, прорезьdet onde øye — фольк. дурной глаз
ha øye for noe — понимать, разбираться в чём-л.
ha et godt øye til én — уважать, ценить кого-л.
holde skarpt øye med noen — стеречь кого-л., зорко следить за кем-л.
øye for øye, tann for tann — око за око, зуб за зуб
ute av øye ute av sinn — посл. с глаз долой - из сердца вон
см. тж. øyne III -et (-de), -et (-d)диал. см. øde III -
11 mejar
[²m'e:jar]verbкоситьmeja ned (skjuta el. hugga ner många (soldater))--подкосить (подстрелить, убить большое количество людей (солдат) -
12 hoved
голова, обрывочныйголоваголова, обрывочныйголова; главный (в сложн. словах)голова; главный (в сложн. словах)* * *[ho-əð] sb. -et, -er, -erne1. голова; башка2. ум3. главаdet går lige efter mit hoved это по мне/ это мне по вкусуdu skal slå de tanker ud af hovedet тебе надо выкинуть из головы эти мыслиhan kan ikke få den sang ud af hovedet он не может выбросить эту песню из головыprøv, at holde hovedet koldt! попробуй сохранить присутствие духа/самообладаниеdu skal ikke presse noget ned over hovedet på os не навязывай нам ничего без нашего согласияjeg gider ikke stå på hovedet for dig J я не собираюсь для тебя выворачиваться на изнанкуhun har sat sig i hovedet, at hun skal være sanger она вбила себе в голову, что станет певицейskal vi stikke hovederne sammen? а не сговориться ли нам?undskyld, men jeg tabte hovedet i går извини, но вчера я потерял головуhun varter ham op i hoved og røv она прислуживает ему не за страх, а за совестьhan stikker altid bare hovedet i busken он всегда боится смотреть правде в глазаhun sprang lige på hovedet ud i problemerne она бросилась решать проблемы очертя голову
См. также в других словарях:
slå ned — • slå ner (någon) … Svensk synonymlexikon
slå ner — • slå ned (någon) • slår, slog, slagit • krossa, slå sönder, slå, i, kras, klämma sönder … Svensk synonymlexikon
Parasol — Parasol, solskærm, var i brug hos de ældste kulturfolk, kinesere, ægyptere, assyrere, og bæres over fyrstelige og fornemme personer. I Kina omtales parasol i 11. århundrede f.Kr., og billedlig er den fremstillet i Ninive s og Java s ruiner, på… … Danske encyklopædi
Capuchon — Hue til at slå ned om ørerne, hagen og halsen … Danske encyklopædi
fod — I fod 1. fod sb., en, fødder, fødderne, i sms. fod , fx fodaftryk; på stående fod; på fode; rejse til fods; slå ned for fode (nedslagte); træde under fode (undertrykke) II fod 2. fod sb., en, fod (en måleenhed); 6 fod lang; 900 fods højde … Dansk ordbog
nedslagen — ned|sla|gen adj., t, nedslagne; nedslagne øjne … Dansk ordbog
nedslå — ned|slå vb., nedslår, nedslog, nedslået; nedslås … Dansk ordbog
nedslående — ned|slå|en|de ubøj. adj. (sørgelig, deprimerende); en nedslående nyhed … Dansk ordbog
nedslået — ned|slå|et adj., nedslåede (skuffet, nedtrykt) … Dansk ordbog
Liste der Biografien/Buk–Buq — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
tesla — [ tɛsla ] n. m. • mil. XXe; « dispositif de couplage » 1930; nom d un physicien yougoslave (1856 1943) ♦ Phys. Unité de mesure d induction et de densité de flux magnétique (symb. T), valant un weber par mètre carré. ● tesla nom masculin (de N.… … Encyclopédie Universelle