-
1 skrzyżować
(-uję, -ujesz); vb; od krzyżować* * *pf.1. (= złożyć na krzyż) cross; skrzyżować z kimś miecze t. przen. cross swords with sb.2. biol. cross.pf.1. cross, intersect; ich spojrzenia skrzyżowały się they exchanged glances.2. biol. cross.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyżować
-
2 skrzyżować
skrzyżować pf →LINK="krzyżować" krzyżowaćkrzyżować się sich kreuzen (a BIOL); < ukrzyżować> kreuzigen; < pokrzyżować> plany durchkreuzen -
3 skrzyżować
skrzyżować [skʃɨʒɔvaʨ̑] -
4 skrzyżować
глаг.• скрестить• скрещивать* * *skrzyżowa|ć\skrzyżowaćny сов. скрестить* * *skrzyżowany сов.скрести́ть -
5 skrzyżować
1. croise2. croiser -
6 skrzyżować
[скжижовачь]v.dk -
7 skrzyżować
схрестити -
8 skrzyżować się
сов.скрести́ться -
9 skrzyżować\ się
сов. скреститься -
10 skrzyżować się
схреститися -
11 skrzyż|ować
pf Ⅰ vt 1. (ułożyć na krzyż) to cross [patyki, widelce]- skrzyżować coś z czymś to cross sth with sth- skrzyżować ręce na piersi/pod głową to cross one’s arms on one’s chest/under one’s head- skrzyżować nogi to cross one’s legs- skrzyżować z kimś szpady/miecze to cross swords with sb także przen.- skrzyżować z kimś spojrzenia to exchange glances with sb ⇒ krzyżować2. Biol. to cross, to crossbreed (z czymś with sth)- skrzyżować dwa gatunki to crossbreed two species ⇒ krzyżować3. przen. (połączyć) to combine- lotnia skrzyżowana ze spadochronem a combination of a hang-glider and a parachute ⇒ krzyżowaćⅡ skrzyżować się 1. (przeciąć się) [linie, drogi] to cross- nasze spojrzenia skrzyżowały się our eyes met ⇒ krzyżować się2. Biol. [gatunki] to crossbreed, to interbreed ⇒ krzyżować się 3. przen. (połączyć się) [cechy] to be combined ⇒ krzyżować się 4. (popaść w konflikt) [cele, zamiary] to clash ⇒ krzyżować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyż|ować
-
12 krzyż|ować
impf Ⅰ vt 1. (układać na krzyż) to cross- krzyżować ręce na piersiach/brzuchu to cross one’s arms on a. over one’s chest/stomach- krzyżować nogi to cross one’s legs- krzyżować spojrzenia (z kimś) przen. to make eye contact (with sb)- bokserzy krzyżowali rękawice w walce o mistrzostwo świata przen. the boxers were competing for the world championship ⇒ skrzyżować2. (psuć celowo) to thwart; (stanowić przeszkodę) to stand in the way of- krzyżować komuś plany a. zamiary to thwart/stand in the way of sb’s plans- nagła choroba matki krzyżowała mu plan wyjazdu his mother’s sudden illness upset his planned departure ⇒ pokrzyżować3. przen. (zawierać) to combine, to unite- film krzyżuje w sobie elementy aż trzech gatunków the film is a hybrid of three different genres4. Hist. to crucify- Rzymianie krzyżowali pierwszych chrześcijan the Romans crucified the early Christians ⇒ ukrzyżować5. Biol. to cross(-breed) [rośliny, zwierzęta] ⇒ skrzyżować Ⅱ krzyżować się 1. (przecinać się) [szlaki, ślady] to cross, to intersect- krzyżujące się linie intersecting a. crossing lines- droga krzyżuje się ze starym szlakiem the road intersects with a. crosses an old trail- rumieniła się, gdy ich spojrzenia się krzyżowały przen. she blushed whenever their eyes met- ich losy dziwnie się krzyżują i rozchodzą it’s strange how their paths keep crossing and then parting ⇒ skrzyżować się2. przen. (przenikać się) [zjawiska, nurty, idee] to merge, to blend- tu krzyżują się wpływy dwóch epok the influences of two eras merge here ⇒ skrzyżować się3. (współistnieć) to overlap- dążenia ich krzyżują się ze staraniami konkurentów their efforts overlap with their rivals’ ⇒ skrzyżować się4. Biol. [zwierzęta, rasy] to cross(-breed), to interbreed- pszenica i żyto krzyżują się ze sobą, dając odmianę zwaną pszenżytem wheat is crossed with rye to produce triticale ⇒ skrzyżować się5. Log. krzyżujące się pojęcia overlapping concepts■ krzyżować miecze/szpady książk. to cross swordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyż|ować
-
13 miecz
m 1. (broń) sword- dobyć miecza to draw a sword- ogniem i mieczem with fire and sword- skrzyżować miecze to cross swords (z kimś with sb)- walczyć na miecze to fight with swords- walka na miecze a sword fight2. Budow. angle brace a. tie- wiązanie na miecze a diagonally braced truss3. Żegl. centreboard GB, centerboard US, drop keel■ krewny/przodek po mieczu książk. paternal a. agnate relative/ancestor- bankructwo wisiało nad nim jak miecz Damoklesa (the fear of) bankruptcy was hanging over him a. his head like the sword of Damocles- kto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie przysł. he who lives by the sword will a. shall die by the sword* * *-a; -e; gen pl; -ów lub -y; msword, ŻEGL centreboard (BRIT), centerboard (US)* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. broń sword; miecz dwuręczny/obosieczny two-handed/double-edged sword; dobyć miecza draw the sword.3. bud. angle brace, diagonal brace, counter clamp.4. żegl. centerboard, dropkeel, sliding keel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miecz
-
14 szpada
( broń) sword, SPORT épée* * *f.1. ( broń) sword; ( w języku fachowym) épée; ( matadora) estoque; szpada dworska dress sword, court sword; skrzyżować z kimś szpady t. przen. cross swords with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpada
-
15 скреститься
przeciąć się, skrzyżować się -
16 скрещивать
-
17 przeciąć się
-
18 przeciąć\ się
сов. пересечься; скреститься -
19 схрестити
shrestytyдієсл. -
20 kreuzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
skrzyżować — Skrzyżować, krzyżować z kimś szablę (szable), szpadę (szpady), miecz (miecze) a) «stoczyć, toczyć z kimś walkę na białą broń»: Rzymianie oglądali się trwożliwie dokoła i nie chcieli się bić, dopiero gdy z tłumu zaczęły padać gniewne okrzyki:… … Słownik frazeologiczny
skrzyżować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}krzyżować II {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}skrzyżować {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}szable [szpady] {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrzyżować — dk IV, skrzyżowaćżuję, skrzyżowaćżujesz, skrzyżowaćżuj, skrzyżowaćował, skrzyżowaćowany rzad. skrzyżowywać ndk VIIIa, skrzyżowaćowuję, skrzyżowaćowujesz, skrzyżowaćowuj, skrzyżowaćywał, skrzyżowaćywany 1. «złożyć, ułożyć coś na krzyż» Skrzyżował… … Słownik języka polskiego
skrzyżować się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}krzyżować się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrzyżować się — Czyjeś oczy, spojrzenia skrzyżowały się, spotkały się «jakieś osoby spojrzały na siebie w tym samym momencie»: Siedział w kącie pokoju. Gdy weszłam, nasze spojrzenia skrzyżowały się, a serca zabiły mocniej. Mamo 5/1996 … Słownik frazeologiczny
krzyżować się – skrzyżować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o czymś poruszającym się lub traktowanym jakby było w ruchu: przybierać układ krzyża; stawać się ułożonym na krzyż : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tu drogi krzyżują się. Jedna linia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spojrzenie — Skrzyżować, krzyżować (z kimś) spojrzenia «o dwóch patrzących osobach: spojrzeć, spoglądać na siebie równocześnie, w tym samym momencie»: – Pytam, czy to prawda?... Skrzyżowali spojrzenia. Sabina wytrzymała wzrok ojca, nie odpowiedziała. Nie… … Słownik frazeologiczny
szpada — Skrzyżować, krzyżować z kimś szpadę (szpady) zob. skrzyżować … Słownik frazeologiczny
szabla — przestarz. Roznieść (kogoś) na szablach «zabić kogoś, rozsiekać szablami»: Gdzie te czasy, kiedy garstka szlachciurów potrafiła roznieść na szablach kilka wsi. CKM 11/2000. Skrzyżować, krzyżować z kimś szablę (szable) zob. skrzyżować … Słownik frazeologiczny
skrzyżowanie — n I 1. rzecz. od skrzyżować. 2. lm D. skrzyżowanieań «miejsce przecięcia się ulic, dróg biegnących w różnych kierunkach» Bezkolizyjne dwupoziomowe skrzyżowanie. Skrzyżowanie jednopoziomowe. Zainstalować światła na skrzyżowaniu ulic. Skrzyżowanie… … Słownik języka polskiego
krzyżować — (z kimś) spojrzenia zob. spojrzenie. Krzyżować z kimś szablę (szable), szpadę (szpady), miecz (miecze) zob. skrzyżować … Słownik frazeologiczny