-
21 приписать
vt pf ipfприписывать1 tilføje, skrive til; 2 + dattilskrive, tillægge ngn ngt. -
22 дата
sbfdatoбез да́ты — uden dato
че́рез де́сять дней от сей да́ты — ti dage fra dags dato
д{}а{}та вступле́ния в си́лу — ikrafttrædelsesdato
д{}а{}та вы́пуска — fremstillingsdato, produktionsdato
д{}а{}та изготовле́ния — fremstillingsdato
д{}а{}та оконча́ния сро́ка де́йствия догово́ра — kontraktens udløbsdato
д{}а{}та отгру́зки — afskibningsdato, afsendelsesdato, forsendelsesdato
д{}а{}та отправле́ния — forsendelsesdato; afrejsedato; afgangsdato
д{}а{}та письма́ — brevdato
д{}а{}та погаше́ния — amortifikationsdato
д{}а{}та подписа́ния соглаше́ния — aftalens underskrivelsesdato
д{}а{}та поста́вки — leveringsdato
д{}а{}та прибы́тия — ankomstdato
поста́вить да́ту на + akk — skrive dato på ngt, påføre dato, datere
указа́ть да́ту — angive dato
-
23 an
anan dem Fenster ved (siden af) vinduet;an der Wand hängen hænge på væggen;am Mittwoch på onsdag;an einem Ort ankommen ankomme til et sted; Ursache: af;an Heimweh sterben dø af hjemve;Überfluss an Fleisch overflod af kød;an und für sich i og for sig;an einem Fest teilnehmen deltage i en fest;am Leben sein være i live;am Tage om dagen;am Haus vorbei forbi huset;am 1. Mai (den) første maj;an die Tür klopfen banke på døren; fig til;an jemanden schreiben skrive til én;2. adv af;von diesem Tage an fra denne dag (af);von heute an fra i dag (af);Licht an! tænd lyset! -
24 anrechnen
anrechnen beregne; skrive på regning; Studium, Qualifikationen godtage, godkende; Strafe trække fra; -
25 vorschreiben
-
26 zuschreiben
zu·schreiben tilføje, skrive til;jemandem etwas zuschreiben tilskrive én ngt.;das hat er sich selbst zuzuschreiben det er hans egen skyld -
27 små
de små die Kleinen pl;de små i samfundet die kleinen Leute in der Gesellschaft;store og små groß und klein;der er små to kilometer derhen es sind knapp zwei Kilometer bis dahin;få små Kinder bekommen;til ud på de små timer bis spät in die Nacht hinein;det er småt med pengene das Geld ist knapp;de har det småt es geht ihnen finanziell nicht gut;skrive med småt kleinschreiben;skære ngt. småt etwas klein schneiden;hun er småt begavet sie ist schwach begabt;det er kun småt bevendt med ham es geht ihm schlecht, um ihn ist es schlecht bestellt;nu begynder det så småt jetzt fängt es allmählich/langsam an; -
28 til
tv., t. v.) (nach) rechts (links);tage til Berlin nach Berlin fahren;til alt held zum Glück;til sidste mand bis auf den letzten Mann;nu kommer turen til dig jetzt bist du dran ( oder an der Reihe);lugte til en blomst an einer Blume riechen;det er til dig das ist für dich;støtte sig til ngt. sich auf etwas (A) stützen;til og med torsdag bis einschließlich Donnerstag;han er til og med fræk! fam frech ist er auch noch!;forfatteren til bogen der Verfasser des Buches;det er ikke til at betale das ist nicht zu bezahlen;til banegården zum Bahnhof;til leje (salg) zu vermieten (zu verkaufen);af og til ab und zu, dann und wann;ad byen til nach der Stadt zu;slå til! schlag zu!;én gang til noch einmal;der er længe til es dauert noch lange; konj bis;vent, til han kommer! warte, bis er kommt! -
29 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten
- 1
- 2