Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

skočiti+en

  • 1 springen

    (a, u aux sein) v skakati (skačem), skočiti; aus dem Bett - skočiti iz kreveta; in die Höhe - skočiti (skakati) u vis (u zrak); auf das Pferd - skočiti na konja; das Geld - lassen rasipati novac; (auf-) naglo skočiti, ustati (-stanem); (zer-) puknuti; in die Äugen - udariti u oči; über die Klinge - lassen fig okrenuti (-nem) pod mač, ubiti (-bijem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > springen

  • 2 jump up

    vi poskočiti ([from] sa), skočiti uz, skočiti gore na; trgnuti se, skočiti na noge / #! = uzjaši!, na konja!
    * * *

    skok u vis
    skok u zrak

    English-Croatian dictionary > jump up

  • 3 Sprung

    m -(e)s, Sprünge skok m; (Spalt) pu- kotina f; (Begattung), parenje n; (bei Mine- ralien) prslina f minerala; einen - machen skočiti; einen - zu kurz machen preblizu skočiti; einen - nach Hause tun skočiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sprung

  • 4 jump off

    vi odskočiti, skočiti u stranu, skočiti sa (čega)
    * * *

    iskočiti

    English-Croatian dictionary > jump off

  • 5 spring

    s proljeće s 1. skok, odskok 2 elastičnost, pruživost; [fig] duševna pokretnost 3.[tech] pero, opruga, feder; odbojnik, amortizer; [mar] spring; [fig] poriv, poticaj,pobuda, pokretalo 4.izvor, vrelo; [pl] vrijeme plime; [fig] izvor, podrijetlo, početak, uzrok 5.savijanje, savinutost dasaka ili grede prema gore, pukotina, raspuklina /to take a # skočiti, uzeti zalet; to rise with a # naglo se podići, skočiti; cee # pero u obliku slova C; air # pneumatsko pero ili opruga, kočnica, pneumatski amortizer; hair # fino pero nemirnice (na satu); main # glavno pero (sata); [poet] day-# praskozorje
    * * *

    proljeće
    proljetni
    gipkost
    izvor
    jurnuti
    konop za okret broda
    nagon
    niknuti
    odskočiti
    odskok
    opruga
    podići
    pomoliti se
    porijeklo
    poskakivati
    skočiti
    skok

    English-Croatian dictionary > spring

  • 6 aufspringen (a, u aux sein)

    v poskočiti, skočiti uvis; vom Bette - skočiti iz kreveta; (von einer Tür) otvoriti se, rastvoriti se; (von einem Pfropfen) izletjeti (-tim); (von Maiskornern) raspucati se, iskokatl se; vor Freude - poskočiti od veselja; die Lippen sind mir aufgesprungen raspucale su mi se usne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufspringen (a, u aux sein)

  • 7 fahren

    (u, a aux sein) v voziti se, (aux haben) voziti koga (što); Schlitten - sanjkati se; zu Berg - ići (idem) u goru; Rad - voziti se na biciklu; Karussel - voziti se na vrtuljku; bei etwas schlecht - nastradati; in die Höhe - đipiti, skočiti u vis; das Seil - lassen ispustiti uže; auf den Grund - marit nasukati (-čem) se; in die Tasche - mašiti se u džep; aus dem Bette - skočiti iz kreveta; einander in die Haare - počupati se; in die Glieder - (Schreck) zaprepastiti se; aus der Haut - iskočiti iz kože; den Himmel - uzaći (-ađem) na nebo; zur Hölle - ići (idem) k vragu; gut, übel - dobro, zlo proći (prođem), prolaziti; - lassen ispustiti, napustiti, napuštati; mit dem Löffel in die Schüssel - turiti (staviti, stavljati) žlicu u zdjelu; in die Stiefel - obuti (obujem, obuvati) čizme; nach etw. (dat.) - mašiti se čega; vom Stuhle - đipati sa stolca; mit der Hand hin und her - mahati (mašem) rukom amo-tamo; Pferde zuschanden - izmrcvariti konje; sich fest - zapeti (-nem); durch den Kopf - sinuti (-nem); in die Grube - spustiti (spuštati) se u rov; (sterben) umrijeti (-mrem); die Küste entlang - voziti se uz obalu; den Strom aufwärts - voziti se uz rijeku; mit der Post - voziti se poštom; er hat uns gut gefahren dobro nas je vozio; er ist gut gefahren dobro se vozio; welch böser Geist ist in ihn gefahren koji je zloduh ušao u nj?; fahr zu naprijed; fahre wohl! zbogom, sretan put

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fahren

  • 8 appreciate

    vt/i I. [vt] 1. ocijeniti, procijeniti 2. poštovati, uviđati, smatrati vrijednim, dostojnim, cijeniti, biti zahvalan za 3. dići, dizati cijenu, držati cijenu II.[vi] skočiti u cijeni; dobiti veću vrijednost
    * * *

    biti zahvalan
    cijeniti
    ocjenjivati
    poštovati
    priznati
    razlikovanje
    razumjeti
    shvatiti
    smatrati vrijednim
    usvajanje
    uvažavati
    zahvalan

    English-Croatian dictionary > appreciate

  • 9 bob

    vi 1. micati se gore dolje, skakati, poskakivati; njihati se; plesati; klatiti se; trzati se; kimati 2. hvatati ustima, šćapiti 3. skočiti uvis, škljocnuti; sagnuti se; nakloniti se, pokloniti se vi pecati crvima kao mamcem
    * * *

    klatno
    njihati se
    teg
    visak
    zmajev rep

    English-Croatian dictionary > bob

  • 10 dip

    s umakanje; ronjenje; zagnjurenje, kratka kupelj; nagib, nagibanje; spuštanje; [geol] pad geoloških slojeva; udubina, udubljenje; [cul] umak; [sl] džepar; džeparstvo / the # of the compass = inklinacija magnetske igle; the # of the horizon = depresija horizonta; to have a # in the sea = malo se okupati u moru, skočiti načas u more; a # in preces = pad cijena
    * * *

    gnjuranje
    namočiti
    opasti
    umakanje
    umočiti
    zagnjuriti se

    English-Croatian dictionary > dip

  • 11 dive

    abbr roniti, zaroniti, uroniti; naglavce skočiti u vodu; prozreti, progledati, zadupsti se, duboko prodrijeti ([into] u); iščeznuti; upustiti se; [aero] obrušavati (avion) / to # into the purse = posegnuti u kesu
    * * *

    gnjuriti
    roniti
    ronjenje
    skočiti u vodu
    skok u vodu
    spust
    upijač
    uron
    uroniti
    zagnjuriti se
    zaroniti

    English-Croatian dictionary > dive

  • 12 fling

    vi/t (flung, flung) I.[vi] 1. baciti se; oboriti se; skočiti, pohitjeti, srnuti, žuriti se; letjeti, poletjeti 2. (o konju) ritnuti se; (o osobama) bjesnjeti, praskati II.[vt] 1. baciti, odbaciti, hitnuti 2. oviti ruku (round oko) 3. (rvanje, jahanje) oboriti, baciti koga na tlo; [fig] upropastiti koga 4. (zrake, zvuk, jeka) puštati, slati, širiti / to # in a p's teeth = predbaciti kome što, skresati kome što u lice, u oči; to # open = naglo otvoriti, nasilno otvoriti, otvoriti širom; to # oneself into a p's arms = baciti se kome u zagrljaj, u naručje; [fig[ to # into an enterprise = izvršiti pothvat, podvig, pokušaj; to # oneself on a p = povjeriti se kome
    * * *

    bacanje
    bacati
    bacati se
    jurnuti
    pohitjeti

    English-Croatian dictionary > fling

  • 13 header

    s predvodnik, vođa; [archit] glava, vežnjak (kamen, opeka, ugrađena u pravom kutu prema zidu); [coll] skok ili pad naglavce / [coll] to take a # = skočiti na glavu, baciti se naglavce
    * * *

    uvodni dio poruke ili paketa
    zaglavlje

    English-Croatian dictionary > header

  • 14 jump

    [inform] skočiti
    * * *

    porast
    preskočiti
    skakati
    skočiti
    skok

    English-Croatian dictionary > jump

  • 15 jump out

    vi iskočiti, skočiti iz / [fig] to # of one's skin = trgnuti se, poskočiti od iznenađenja, od straha
    * * *

    iskočiti

    English-Croatian dictionary > jump out

  • 16 parachute

    vi spuštati se padobranom, skočiti, skakati padobranom
    * * *

    padobran
    padobranskog
    skakati padobranom

    English-Croatian dictionary > parachute

  • 17 pop up

    vi poskočiti, skočiti, neočekivano se dignuti, pojaviti
    * * *

    pojaviti se

    English-Croatian dictionary > pop up

  • 18 rebound

    1. odskočiti, odbiti se; skočiti natrag 2. odskok, odbijane; vraćene, povrati udarac 3. pp od rebind adj ponovno uvezan (knjiga)
    * * *

    odbijanje
    odbijati (se)
    odskakati
    odskočiti
    odskočni
    odskok
    odskok lopte
    povrat amortizera
    povratni
    skok za loptom

    English-Croatian dictionary > rebound

  • 19 skip key

    dirka "skočiti"
    * * *

    tipka za preskok

    English-Croatian dictionary > skip key

  • 20 sky rocket

    vi/t naglo skočiti, rasti vrtoglavom brzinom (cijene); veoma povisiti (cijene)
    * * *

    signalna raketa

    English-Croatian dictionary > sky rocket

См. также в других словарях:

  • skočiti — skòčiti (Ø) svrš. <prez. skȍčīm, pril. pr. īvši, prid. rad. skòčio> DEFINICIJA 1. a. odbaciti se naglo s jednog mjesta na drugo [skočiti u rijeku; skočiti uvis] b. naglo ustati [skočiti sa stolice] 2. naglo se povećati [cijene su skočile] 3 …   Hrvatski jezični portal

  • skòčiti — (∅) svrš. 〈prez. skȍčīm, pril. pr. īvši, prid. rad. skòčio〉 1. {{001f}}a. {{001f}}odbaciti se naglo s jednog mjesta na drugo [∼ u rijeku; ∼ uvis] b. {{001f}}naglo ustati [∼ sa stolice] 2. {{001f}}naglo se povećati [cijene su skočile] 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • skočíti — skóčim dov. (ȋ ọ̑) 1. z odrivom, zlasti z nogami, se oddaljiti od podlage: skočil je, da bi dosegel veje; skočil je dovolj visoko, da ga vrv ni zadela / skočiti iz jame, z drevesa; skočiti čez ograjo; skočiti na premikajoči se vlak / skočiti v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poskočiti — poskòčiti (Ø) svrš. <prez. pòskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. poskòčio> DEFINICIJA jednom malo skočiti, usp. skočiti ETIMOLOGIJA po + v. skok, skočiti …   Hrvatski jezični portal

  • uskočiti — uskòčiti (Ø) svrš. <prez. ùskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. uskòčio> DEFINICIJA 1. ući skokom, skočiti u što, usp. skočiti 2. pren. a. naglo se domoći, dospjeti do položaja, zvanja b. upasti kome u riječ ONOMASTIKA pr. (nadimačka i… …   Hrvatski jezični portal

  • poskákati — (∅) svrš. 〈prez. pòskāčēm, pril. pr. āvši, prid. rad. poskákao〉 skočiti svi zajedno, u isto vrijeme ili jedan za drugim, skočiti svi do jednoga ⃞ {{001f}}∼ na noge naglo (svi) ustati u iznenađenju, velikoj znatiželji i sl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • poskòčiti — (∅) svrš. 〈prez. pòskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. poskòčio〉 jednom malo skočiti, {{c=1}}usp. {{ref}}skočiti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • uskòčiti — (∅) svrš. 〈prez. ùskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. uskòčio〉 1. {{001f}}ući skokom, skočiti u što, {{c=1}}usp. {{ref}}skočiti{{/ref}} 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}naglo se domoći, dospjeti do položaja, zvanja b. {{001f}}upasti kome u riječ …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • naskočiti — naskòčiti (na što) svrš. <prez. nàskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. naskòčio> DEFINICIJA 1. skočiti na kakav predmet ili osobu tako da se na njemu ostane [naskočiti na kozlić] 2. ekspr. pren. ustremiti se na što, potrčati za čim (ob.… …   Hrvatski jezični portal

  • preskočiti — preskòčiti (koga, što) svrš. <prez. prèskočīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prèskočen> DEFINICIJA 1. naći se skokom na drugoj strani čega, skočiti preko čega 2. pren. izostaviti što iz teksta, propustiti pri čitanju, izlaganju i sl.… …   Hrvatski jezični portal

  • poskakati — poskákati (Ø) svrš. <prez. pòskāčēm, pril. pr. āvši, prid. rad. poskákao> DEFINICIJA skočiti svi zajedno, u isto vrijeme ili jedan za drugim, skočiti svi do jednoga FRAZEOLOGIJA poskakati na noge naglo (svi) ustati u iznenađenju, velikoj… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»